tom yum – Japanese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
8
Domains
4 Hits
www.shangri-la.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tom Yum
Goong
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
shangri-la.com
as primary domain
トムヤムクン
5 Hits
www.fourseasons.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tom Yum
Goong – Spicy Prawn Soup with Lemongrass and Chili Paste
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fourseasons.com
as primary domain
トムヤムクン - レモングラスとチリペーストで風味付けしたスパイシーな海老のスープ
2 Hits
www.opta-lp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
tom yum
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fukuoka-now.com
as primary domain
Category
www.takasago.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It was spread in Thailand recently influenced by Chinese food transmitted from Overseas Chinese. It is made by simmering blanched chicken bone with onion, celery and coriander for 4 hours. This soup is used for the base of
Tom yum
goong, one of the world’s top 3 soups.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
takasago.com
as primary domain
メキシコにはカルド(Caldo)と呼ばれるダシ、スープストックがあります。スープの原料としては牛、豚、鶏、羊、魚介等、様々な原料が用いられますが、一般的なものは「鶏のカルド」で、鶏がらではなく丸鶏を使います。それをタマネギ、ニンジン、セロリ、ニンニクと一緒に水から4時間ほど炊き上げ、濾して作られます。そのスープを取った鶏肉もそのまま具に使い、野菜、チリ、アボガドを合わせた鶏のスープや、トマト、トルティーヤ、フリホーレス(メキシコの豆)、アボガド、ニンニク、チポトレ(燻製したチリ)、海鮮類等、メキシコ特有の食材を用いた様々なスープのダシとして用いられます。
3 Hits
bangkok.peninsula.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Menu highlights include Kang Keaw Wan Gai (fresh chicken in green curry), made with Michelin-starred chefs’ favourite ingredient, organic French “Bresse” chicken, and
Tom Yum
Goong (spicy and sour soup with seafood and lemongrass), a signature soup enhanced by highly prized Brittany Blue lobsters.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bangkok.peninsula.com
as primary domain
それぞれのホテルにお越しいただいたお客様には、タイ王室の料理人の間で数世紀にわたって代々受け継がれているタイ料理のレシピを、ヌーシェフとチャムナンシェフによる料理でお楽しみいただけます。 メニューのハイライトのひとつめは、ゲーンキョワーンガイ(新鮮な鶏肉入りグリーンカレー)です。このカレーには、ミシュランの星を獲得したシェフのお気に入りの材料、フランス産の「ブレス」鶏を使用しています。そしてもうひとつは、トムヤムクン(シーフードとレモングラス入りの酸味が効いた辛くて酸っぱいスープ)です。タイを代表するこの有名なスープには貴重なブルゴーニュ産ロブスターを使っています。