top management – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      154 Results   65 Domains
  www.ferrari.com  
Top Management
トップマネージメント
  www.forst-online.de  
We have a wide range of self-assessment tools for all levels from junior employees to top management.
自己評価によるアセスメントツールは、若手から上級管理職を対象にしたものまで幅広いラインナップがあります。
  www.motogp.com  
After Yamaha Factory Racing’s Jorge Lorenzo clinched the world title today in Australia, Yamaha’s top management were quick to congratulate. »
2002年に史上最年少デビューを果たしたロレンソが、開幕戦から17戦中6勝を含む16度のトップ2入りを達成して、2年ぶりにチャンピオンシップを制覇。通算4度のタイトルを獲得に成功した。 »
  6 Hits www.autobar.es  
4. Top Management's Responsibility
「良き企業市民」として、積極的に社会貢献活動を行います。
  10 Hits www.nacasa.co.jp  
The first hypothesis is that organizational characteristics such as the leadership of top management, communication and delegation of authority will affect PE. The second hypothesis is that PE will lead to positive motivation.
中堅中小企業(96社)へのアンケート調査をもとにして、PEに関する3つの命題について実証研究を行った。すなわち、トップのリーダーシップ、情報共有、コミュニケーション、権限委譲、人事制度などからなる組織特性が、1)自己効力感、有意味感、自己決定力からなるPEにどのような影響を与えるか。次に、 PEが成果である2) 挑戦意欲と3) 経済的業績にどのような影響を与えているか、という2段階の分析を行った。
  www.communicators.ch  
Nearly all the top middle management and technical management team left the company in that single week (including me, the president of the U.S. company, many of the top engineers, etc.). The top management including Irving Gould the chairman, did nothing to stop anyone from leaving.
まず第一に、コモドールでは名称が頻繁に変更されるのが普通でした。ときには、反応を見るためだけに作ったモデルをコンピュータショウなどで紹介することもありましたよ。そうやって強い需要が見込めるものだけ、商品化を推進していたのです。コモドールは先にも述べたように優れたエンジニアチームを擁していたので、市場に出せるほど質の高いプロトタイプを、ごく短期間 (半年から九ヶ月超) で作り上げ、コンピュータショウに送り出すことができたのです。どの製品を設計すべきか、あるいは見送るべきかという判断は、そこでの手応えで決定していました。ところで、私がVIC-20に付けた最初の名前は「コモドール・スピリット」というものでした。なかなかいい意味が込められていると思ったものですが、いよいよという段になって、日本の仲間が「日本人は『スピリット』という言葉を聞いても、『素晴らしいエネルギー』とは捉えないし、『キャスパー・ザ・フレンドリ・ゴースト』のアニメを思い出したりもしない。むしろ不気味で恐ろしい、残忍なものを連想しそうだ」と教えてくれたのです。そこで第二の選択肢、つまりVICで行こうということになりました。VICだけだとトラック運転手みたいな名前になると思ったので、独断で20という数字を付け足しました。20がフレンドリな数字だからです。
  2 Hits www.scubaqua.com  
Top management team characteristics and team processes: A review, Xin HUANG, Koichi NAKAGAWA, 大阪経済学,Vol.67, No.2•3•4, pp.1-39, 2017.12, Papers
Effects of top management team characteristics on corporate charitable activities: Evidence from the board for small and medium-sized enterprises in China.  ,Huang, X., Nakagawa, K., and Li, J.,Discussion Papers In Economics and Business, Osaka university,(17-30),2017年10月,学術論文