train on – Japanese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
99
Results
33
Domains
16 Hits
www.giesserei-loessnitz.de
Show text
Show cached source
Open source URL
On the subject of Doctor Yellow, a high speed test
train on
Tokaido and Sanyo Shinkansen, we tried to estimate its operational schedules for this month of May 2018. Because the Doctor Yellow’s testing date has some biases, we can calculate and estimate the testing schedules with the biases of prior testing dates and days.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tabi-o-ji.com
as primary domain
毎月恒例の「ドクターイエローの運転日予報」、今回は2018年5月分。ドクターイエローによる「のぞみ検測」の実施日を、過去の検測日の日付や曜日の偏りをもとに推測し、予報を作成します。なお、この記事において作成した“予報”は、一連の計算による推定値です。ドクターイエローの運転日を確約するものではありませんのでご注意ください。
6 Hits
www.bernard-massard.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Mariano worked separately from the group and Iborra did not
train on
the pitch
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sevillafc.es
as primary domain
There was good news at this Thursday's training session at the
snow-lab.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Anti-spam methods that either require expert supervision, or that are inherently unable to
train on
individual samples, have significantly longer response latencies. These systems are unable to stop short-lived attacks that are not already addressable by their existing filtering hypotheses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cloudmark.com
as primary domain
TESの報酬選択メトリックは、正確かつ早期に報告する受信者を好みます。これはTESが、時間が経つにつれて、最初の報告がスパムだとコミュニティに受け入れられるか可能性が高い報告者全員を特定できることを意味しています。信頼された受信者のグループが大きくなると、最初の2~3の報告はフィンガープリントの最終処分について極めて信頼性の高い予測ができるようになります。 その結果、GTNは、新たなスパム攻撃に非常に迅速に対応することができます。
parquecerdeira.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Getzner worked closely with DB to develop a special polyurethane sleeper pad with effective acoustic damping for the Berlin-Cottbus line. The pad was designed within the scope of the research project «Quiet
train on
real track» (LZarG) which was aimed at developing new technologies for lower-noise railway traffic.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
getzner.com
as primary domain
ベルリン - コトブス間にゲッツナーは、ドイツ鉄道との緊密な協力によって、ポリウレタン製の特殊マクラギパッドを開発しました。 このマクラギパッドは、鉄道交通において騒音の最小化を目標に開発されました。 «Leiser Zug auf realem Gleis»(LZarG = 実際のレールを走る静かな列車)という研究プロジェクトから生まれたものです。 ポリウレタン製パッドは、通過する列車からの振動が周辺の建物に伝わるのを抑えます。