translation is not – Japanese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
9
Domains
3 Hits
www.gnu.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The
translation is not
hosted on a commercial site and does not refer to any company.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.org
as primary domain
わたしたちがGNUのほかの支持者から聞いて翻訳をより明確にするために変更が必要と考える際には、わたしたちの求めに応じて変更を加えることに同意する。
sothebysrealty.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Translation is not
available
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
takenouchi-documents.com
as primary domain
French Edition
3 Hits
www.ddbj.nig.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
In the case of setting the qualifier pseudogene or pseudo , /
translation is NOT
indicated.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ddbj.nig.ac.jp
as primary domain
ただし、pseudogene または pseudo が指定されている場合は記載されません。
www.relationconnectpvtltd.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Today, professional translation providers use two main software tools, Machine Translation and a Translation Memory Software Systems. Please take careful note that using Machine
Translation is not
greatly advised, contents should always be post-edited to make sure it’s accurate and of high quality.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
writepath.co
as primary domain
現在の専門翻訳業者は機械翻訳および翻訳メモリシステムのソフトウェアという二つの主流となるソフトのツールを使用しています。そこで注意していただきたいのは、機械翻訳の使用はあまりお勧めできません。しないことです。なぜなら、内容の品質と正確さを確保するために訳した後は必ず編集しなければならないからです。 翻訳メモリシステムのソフトウェアは通常翻訳作業をお手伝いしながら効率よく処理させるために並行して使われます。 人工翻訳に取って代わるではなく、それをさらに強化するものです。