unconditional – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      74 Results   47 Domains
  la-casa-de-fray-bartolome.cuzco-hotels.com  
Shop securely and with confidence. We offer an unconditional 30-day money-back guarantee.
安心して、安全にご購入いただけます。当社は、30日間の返金保証を無条件で行っています。
  4 Hits www.shortshorts.org  
Unconditional Rebel
MSB
  2 Hits www.cotid.org  
KFTC’s Unconditional Clearance for Google’s Acquisition of Motorola Mobility
Recruitment of U.S. Attorney Jeannie Y. Jeong and Kelly J. Lee
  landgasthof-germania-guest-house-ruedesheim-am-rhein.ruedesheimhotels.com  
An all-Etherstack solution results in integration of the most advanced features offered by the standards from the hand portable to the base station through to the edges of the network. No voice transcoding is performed at any point in the network. This permits uncompromised end-to-end encryption, ensuring unconditional privacy for end users.
弊社のすべてのソリューションには、ポータブル機からベースステーション、ネットワークのエンドポイントにいたるまで、各規格で提唱された最も高度な機能が統合されています。ネットワークのいずれのポイントにおいても音声が変換されることはありません。これにより障害の起こらないエンドツーエンドの暗号化が可能となり、エンドユーザーのプライバシーは無条件に確保されます。
  2 Hits www.ottohutt.com  
Investors in the Republic of Crimea are provided with full and unconditional protection of rights and interests in accordance with the legislation of the Russian Federation and international treaties.
— equality: non-discriminatory approach to all subjects of business and investment activities in the framework of a pre-determined and public system of priorities;
  www.bernard-massard.lu  
Our coach, Eduardo Toto Berizzo, has a hard battle ahead of him to win and we, his players, want to help him do just that. That's why, through this message, we want to show him our unconditional support, give him all of our encouragement and show him that he is not alone - especially not now.
We, his players, his coaching staff, the employees of the club and all of the fans in this big family are with him and his loved ones. We wish him a full and speedy recovery, we pass on to him something that has been the mark of this club for a long time - 'It is said we never surrender' - we'll all be there to make sure of that. Gaffer, you have more than enough courage to get through all of this, you've won our respect and affection and we want to let you know you can count on your team and thousands of people that will stand by you and will help you in this process. YOU ARE NOT ALONE IN THIS BATTLE!
  www.lionsclubs.org  
When it comes to meeting challenges, our response is simple: We serve. Our volunteer projects unite Lions around the world. And our work is unconditional. We aren't limited by continents or restricted to certain causes.
課題に出会った時のライオンズのシンプルな答え、それが、「われわれは奉仕する」です。ライオンズのボランティア事業は世界中のライオンズをひとつにまとめています。私たちの活動は制限されません。私たちは、陸や海の境界で制限されることはなく、また特定の原因によって制約を受けることもありません。ライオンズは、いつでも、どこでも、どんな手段でも、できる限りの奉仕を行います。世界中の私たちのボランティア事業について見出し、私たちの努力の結果を見て、そして私たちの数多くのボランティア事業について読み、ライオンズがどのようにして人々の生活を変えているか学んでください。
  www.cham-aventure.com  
One route to economic equality is universal basic income, or UBI, a concept that can be traced back as far as the 13th century according to Guy Standing, co-founder of the Basic Income Earth Network, and Professor of development studies at the School of Oriental and African Studies in London. It’s a form of government social security that guarantees all citizens a basic and unconditional sum of money every month in addition to other earned income.
経済格差をなくすひとつの方法として、ユニバーサル ベーシックインカム、またの名をUBIがある。ベーシックインカム世界ネットワークの共同創立者でロンドンの東洋アフリカ研究学院開発学科教授でもあるガイ・スタンディング博士によれば、このコンセプトの起源は、13世紀の昔にまで遡る。これは政府による社会保障の形態のひとつで、すべての国民に対して、勤労所得とは別に、最低限の生活を送るのに必要な金額を無条件で毎月支給するというものだ。これまで、インドからカナダまで各国で試験運用が行われ、現在も継続中である。いずれもUBIの可能性を示しており、イーロン・マスクやビル・ゲイツなどもUBIを支持している。ハーバード大学の演説でザッカーバーグは「ユニバーサル・ベーシックインカムのような考えの探求を進め、誰もが新しいことに挑戦できるような柔軟性を持てるようにすべきだ」と話した。
  2 Hits www.q-park.de  
You hereby grant to the Company the unrestricted, unconditional, unlimited, worldwide, irrevocable, perpetual, fully-paid and royalty-free right and license to host, use, copy, distribute, reproduce, disclose, sell, re-sell, sub-license, display, perform, transmit, publish, broadcast, modify, delete, make derivative works from, retitle, reformat, translate, archive, store, cache or otherwise exploit in any manner whatsoever, all or any portion of your User Content, for any purpose whatsoever, in any and all formats; on or through any and all media, software, formula or medium now known or hereafter known; and with any technology or devices now known or hereafter developed and to advertise, market and promote same.
お客様は、当社に対し、お客様のユーザーコンテンツの全部又は一部を、目的の如何を問わず、あらゆる形式において、現在知られている又は今後知られるあらゆる媒体、ソフトウェア、フォーミュラ又はメディアを通じて、また、現在知られている又は今後開発されるあらゆる技術又はデバイスを用いて、方法の如何を問わず、ホスティング、使用、コピー、配布、複製、開示、販売、再販、サブライセンス許諾、掲示、実行、送信、発行、配信、変更、削除、二次創作物創作、改題、再フォーマット、翻訳、アーカイブ、保管、キャッシュ格納又はその他の方法により利用し、また広告・マーケティング・宣伝を行うための、無限定・無条件・無制限・全世界的・取消不可・永久的・全額払込済・使用料不要の権利及びライセンスを付与するものとします。また、お客様は、当社が、目的の如何を問わず、お客様が当社に対して送信するユーザーコンテンツに含まれるあらゆるアイデア、情報、コンセプト、ノウハウ及び技術を自由に利用できることに同意するものとします。これには、上記ユーザーコンテンツを使った製品及びサービスの開発、生産、マーケティング及びその他の方法による利用が含まれ、かかる利用にはいかなる類の報酬も伴わないものとします。さらに、お客様は、ユーザーコンテンツに含まれ、ユーザーコンテンツに関連するお客様の名前、登場人物及び似顔絵を、お客様に対して何ら義務を負うことなく利用できる無条件の権利を、当社に対し、永久かつ取消不可の形で付与するものとします。法律により禁じられている場合を除き、お客様は、たとえユーザーコンテンツがお客様にとって同意できない方法で改変又は変更される場合でも、自身が送信するユーザーコンテンツにおいて有する可能性のある氏名表示権及びいわゆる人格権を放棄します。
  2 Hits fieldroast.com  
You grant to Privax, a non-exclusive, unrestricted, unconditional, unlimited, worldwide, irrevocable, perpetual, and cost-free right and license to receive, access, reproduce, or record any User Content you receive through our services and to disseminate, distribute, reproduce, disclose, sell, re-sell, sublicense (through multiple levels), adapt, modify, display, publicly perform, transmit, publish, broadcast, translate, make derivative works of, and otherwise exploit (collectively, to “use,”) in any manner whatsoever, all or any portion of the User Content (and derivative works thereof), solely for the purpose of providing our services to you under these Website Terms.
ユーザーが作成したコンテンツもしくは他のソースから取得したコンテンツ (以下「ユーザー コンテンツ」) を公開、伝送、保存または他者と共有するために本サイトを使用する際は常に、本項の規定が適用されます。ユーザーは、自身が送信または受信することのあるユーザー コンテンツにおける他者の基本的な権利を含む、権利、ライセンス、および本ウェブサイトの利用規約に従い、自身が弊社のサービスを通じて送信または受信するユーザー コンテンツについて、適用法に基づいてすでに持つすべての知的財産権を含む、自身のユーザー コンテンツに関する完全な所有権を保持します。ユーザーは、本ウェブサイト利用規約の定めに従ってサービスをユーザーに提供することを唯一の目的として、弊社のサービスを通じてユーザーが受信したユーザー コンテンツの受信、アクセス、複製、または記録を行い、ユーザー コンテンツ (およびその派生物) の全部または一部の発信、配布、再生、開示、販売、再販売、サブライセンス (複数のレベルにわたる)、翻案、修正、展示、公の場での上演、送信、公開、放送、翻訳、派生物の生成、およびその他のあらゆる一切の方法での使用を行う (総称して「利用」する) ための非独占的、無制約、無条件、無制限、世界的、取消不能、無期限かつ原価なしの権利およびライセンスを Privax に付与します。ユーザーがユーザー コンテンツを送信または受信するときは毎回、ユーザーは自身が居住する州もしくはその他の法域において成年に達しており、自身が送信または受信するユーザー コンテンツで描写されている、あるいはコンテンツに貢献している未成年者の親または法的な後見人であるか、または親または法的な後見人からすべての適切な承諾を得ていること、およびそのユーザー コンテンツに関し、(a) ユーザーがユーザー コンテンツについての知的財産およびその他の権利の所有者またはライセンシーであるか、またはユーザーがユーザー コンテンツを利用するための法的権利を有しており、第三者の承諾を得ることを Privax に義務付けることなく、また Privax に何らの義務または賠償責任を生じさせることもなく、本条項に定められているとおりにユーザー コンテンツを使用する権利を Privax に付与すること (b) ユーザー コンテンツが正確なものであること (ユーザー コンテンツが事実に基づいたデータまたは情報から成る限りにおいて) (c) ユーザー コンテンツが、本規約に定められている、Privax に許可された使用および利用について、いずれの第三者の知的財産権もしくはその他の権利を侵害せず、また今後も侵害することがないこと、および (d) ユーザー コンテンツおよびそれに関するユーザーの行為が利用規定および本利用規約に違反せず、またはいかなる人物にも障害あるいは危害を及ぼさないことを表明し、保証するものとします。ユーザーは、ユーザーが送信または受信するユーザー コンテンツの送信、受信および利用において Privax が果たす役割が受動的なものであること、およびユーザー コンテンツの送信、受信または利用において Privax が率先して行動することはないことに同意し、承諾するものとします。さらに、ユーザーと Privax との間において、ユーザーは、自身によるユーザー コンテンツの利用について単独で責任を負うこと、およびユーザー コンテンツあるいは弊社のサービスを使用してユーザーが送信または受信するユーザー コンテンツに関するユーザーの行為を Privax が監督、制御、指示、選択、検証、調査、または評価することはできないことに同意し、承諾するものとします。ユーザーは、弊社が独自の判断によりいつでもユーザー コンテンツへのアクセス権限を削除または無効にできること、またはサービスの一部または全部を中断できることを認めるものとします。ユーザーは、ユーザーが本利用規約に違反した (著作権侵害を含む) と弊社が考えるか、または違反したという通知を受けた場合、またはユーザーがユーザー コンテンツを送信または受信することを可能にするサービスを弊社が中止あるいは制限する場合、弊社はそれを行う権利 (義務ではない) を有することを理解し、認めるものとします。
  www.drnoahbiotech.com  
Thank you Avaaz for giving us the unconditional support in organising the first ever meeting with all indigenous leaders of the Amazon to discuss our future. We found in Avaaz a true friend and partner that treat us as equal, with honesty, and with a genuine interest in listening to us and making sure our voice is heard.
私たちの未来について話し合うため、初となるアマゾン先住民リーダーによる協議を企画するなど、無条件にご支援くださったAvaazの皆さま、ありがとうございます。私たちの声を政府に届けるために、心から関心を持って誠実に耳を傾け、私たちを対等に扱ってくれたAvaazは、本当の友人でありパートナーであると感じています。