under the rule of – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   11 Domains
  ourworld.unu.edu  
But any kind of drudgery is horrible. Drudgery is having too much repetitive work to do, for too long, with no choice but to do it, with no sense of vocation, and under the rule of a boss. When everybody here had a tobacco crop, an uninitiated person from some suburb or city who came to our work at harvest time would just be horrified.
WB:いいえ、その質問に、絶対的な答えはありません。まず、未来についてはまったく分かりません。また、あらゆる場所で通用する「小さな農場」の定義はありません。重要な点をたくさん明らかにする必要があります。悪い小さな農場というものがあるのでしょうか? 良い大きな農場は? 多くの例を調べて評価しなければなりません。利益の大きい穀物市場があり、どの農家も、トラクターや化学肥料が使えるすべての土地で大豆やトウモロコシを栽培することになれば、その代償として、汚染は地元の水源に、そしてミシシッピー川、メキシコ湾——いわゆるメキシコ湾のデッドゾーンに広がるでしょう。それは明らかに良くないことです。この仕組みは、長期間の食料供給を保証するものでは全くありません。土地資源も、土地のコミュニティも、さらに土壌そのものをも破壊するやり方です。土壌は土地のコミュニティの一部です。そこからすべてが始まるのです。そしてだからこそ、50年農場法案もそこからスタートします。食料生産ではなく、土壌流出や有毒性、地元コミュニティの農業文化の破壊といった、農業の問題を取り上げているのです。土地や地元コミュニティを壊し、水系を汚染することで人々の食を満たし、さらにその代償を持続可能性なコストだと考えるのは、正常な頭を持つ人のすることではありません。