undeveloped – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      81 Results   42 Domains
  secondlife.com  
Undeveloped Land Shape your world to your liking. Buy or build your house or business.
未開発の土地 自由にあなたの世界を形作りましょう。住居やビジネスオフィスの購入、または建築をしてみましょう。
  language.tiu.ac.jp  
to develop an undeveloped natural area
(自然に)手を加えて人間生活に役立てる
  www.invista.com  
The initial phase includes the installation of air conditioning for the more than 13,000 square feet of total gym space and the placement of new modular flooring throughout the gym. The teen center will incorporate approximately 7,000 square feet of undeveloped areas within the confines of the gym and will include a teen lounge, homework stations, restrooms, and a weight room.
“INVISTA is pleased to support the BGCV’s plan to renovate the gymnasium space and add a new teen center,” said Kevin Burke, INVISTA Victoria site manager. “Through its focus on the enablement of youth including character development, healthy lifestyle choices, and education, BGCV provides an important service and support to the young people of our community.”
  sammlungonline.mkg-hamburg.de  
I’m not sure we have the same law in Japan. My country is undeveloped about cyber law especially internet. The law is important to protect us from unwilling articles and photos posted by someone on internet.
Have you heard the words “revenge porn”? It is that the one who got dumped by ex-boy/girlfriend posts his/her naked photos taken when they were lovers without his/her permission in order to revenge the ex-partner. This is an example. It is important for everyone to make a rule in every society so as to be safe and comfortable. In this case, it is the cyber crime law.
  www.aa.tufs.ac.jp  
to improve basic learning environment of minor languages, for which materials are undeveloped, by compiling learning materials and improving them through the courses.
研修言語は,おもにアジア・アフリカ地域で話される少数民族の言語を含めた様々な言語を取り上げています。毎年,東京会場で2言語,大阪会場で1言語の研修を実施しています。
  www.grupobultzaki.com  
Donka’s director, Hadja Fatou Sikhé Camara, says her hospital wants to reduce infection, “but we lack the equipment and supplies. We are willing to do what you do, but as an undeveloped country, we lack the means. ”
ドンカ病院のハジャ・ファトウ・シケ院長は、次のように話します。「院内感染を減らしたいとは思っていますが、設備や医療品が不足しています。研修で習ったことをすぐにでも実践したいのですが、発展途上国ではその手段がないのです」
  www.konsole.lt  
Yu Xingzhong (Cornell Law School) likewise emphasized how the prevalence of modern "Scientific-Rational-Economic-Legal" people has left humanity undeveloped in emotion, aesthetic ability, sentiment, and spirituality.
スティーブン・ハンフリーズ先生(ロンドン・スクール・オブ・エコノミクス)は、フランシスコ教皇と哲学者マルティン・ハイデガーの技術中心主義に関する批評における、また両者がいかに「ここでいま、わずかなものにおける」「救いの力」を求めたのかという点における類似性を検討しました。改田哲也先生(KAZEクリエイティヴ)は、他者を抱擁し、変化に開かれ、(風、色、味、味わいなどの)感覚的な経験の真価を認めることで、「ホリスティックに再創造する」社会を主張しました。李智衡氏(梨花女子大学)は、なぜそれほど多くの人々が、充足以上の基本的な必要性とともに、豊かさの幸福を増大させることなしに、貧しさへの自暴自棄をもたらすと知られる経済において、酷使されているのかと問いました。何懐宏先生(北京大学)は、いかに「ダーク・グリーンの」環境的な進歩が、豊かなエリートと力のある組織によってのみならず、富の極大化を尊重する膨大な人々によっても強調されるのかと述べました。同様に、於興中先生(コーネル大学ロー・スクール)は、いかに現代の「科学的・合理的・経済的・法的(SREL)な」人々の拡大が、人間性を、感情、美的能力、情緒、精神性が未発展のままに放置しているのかを強調しました。最後に、ティム・マクレラン氏(コーネル大学)は、彼が知っている、一定の中国のアグロエコロジストたちは自らが科学的に学習した風景を、意味、インスピレーション、驚きに開かれた仕方で楽しむうえで、いかに時間がかかるかを説明しました。