upon posting – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   18 Domains
  dms.sztaki.hu  
12. DKSH Management Ltd. may at any time revise, without prior notice, these Terms and Conditions by updating this posting. You are bound by any such revisions immediately upon posting of such revision or modification and should therefore review these Terms and conditions every time you use this Site.
13. Framing of this Site by sites or site elements of parties not part of the DKSH Group is not permitted. Inline linking or any other manner of incorporating parts of this Site in sites of parties not part of the DKSH Group is equally prohibited.
  2 Hits www.kinderhotels.com  
We reserve the right, in our sole discretion, to change these Terms any time. Updated versions of the Terms will be posted here on our Site and are effective immediately upon posting. The date of the newest version is posted below.
14.利用規約への変更。当社は独自の裁量で、いつでも本規約を変更する権利を留保しています。規約の改訂版は本サイト上のこの場所に掲載され、掲載後直ちに効力を発揮するものとします。最新版の作成日は以下に掲載されます。本規約に変更がないかどうか、ARTECサービスを利用する前に頻繁に確認するようにしてください。本規約変更後にARTECサービスを利用することにより、お客様がこれらの変更に同意されたものとみなされます。ARTECサービスの最新版は、www.artec3d.com/ja/terms-useに掲載後直ちに効力を発揮するものとします。
  www.q-park.de  
The Company may, from time to time, modify, amend, or supplement these TOS and post those changes on the TOS page. Such modifications or supplements shall be effective immediately upon posting in the Applications.
(a) 利用規約 当社は、適時、本規約の変更、改訂又は補足を行い、それらの変更を本規約のページに掲載する場合があります。これらの変更又は補足は、当社アプリケーションに掲載され次第、効力を有します。お客様は、本規約の変更に関し、定期的に当社アプリケーションをチェックする責任があります。変更又は補足された本規約に拘束されることに同意しない(若しくは従うことができない)場合、お客様は、お客様にとって唯一の救済は当社アプリケーションの利用を中止することのみであることに同意するものとします。お客様により、当社アプリケーションへの継続的なアクセス及びその継続的利用がなされた場合、お客様は、変更された本規約に拘束されることに同意したことになります。