hub for – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   40 Domains
  romain-burgy.com  
Link Todoist with the apps you already use and make it your central, organized hub for getting things done.
Todoist를 이미 이용하고 있는 앱들과 연결시키고 일처리를 위한 체계적인 중심지로 만드세요.
  www.ukp.co.kr  
ITCCK - Italy (EU): hub for investments and business (September 21st)
ITCCK - Italy (EU): hub for investments and business (September 21st
  www.jll.co.kr  
Please visit Asia Pacific Research Hub for interactive reports, videos, daily news and blogs from around the Asia Pacific region.
JLL encourages start-ups to grab the ‘proptech’ opportunity in Asia
  www.spice.lv  
Hongdae is a cultural hub for arts and youth, exuding inspiration to artists who are pursuing their dreams. Indie music, exciting nightlife, funky fashion, street markets, self-expression — it’s all available at Hongdae, where all talent is celebrated and appreciated.
홍대거리 – 예술의 거리로 유명한 홍대. 홍대거리는 가장 개성이 넘치고 예술의 다양한 형태를 접할 수 있는 곳이기도 합니다. 따로 무대가 없어도, 길거리 버스킹이 넘쳐나고 거리 공연과 흔히 볼수 없는 벽화들도 빠질 수 없는 구경거리입니다. 빠르게 변화하는 한국 젊은 세대들의 문화를 담아낸 거리를 자유롭게 즐기시기 바랍니다
  momentfactory.com  
We founded Shell TechWorks in the USA in 2013. Its office is located in the world’s most innovative square mile, in Cambridge, Massachusetts – a hub for leading technology organisations and close to more than 80 universities.
2013년 미국에서 Shell TechWorks를 시작했습니다. 첨단 기술 조직을 위한 허브와 80개 이상의 대학에 근접하여 세계적으로 가장 혁신적인 지역으로 여겨지는 매사추세츠, 캠브리지에 사무소가 위치하고 있습니다.
  web.pref.hyogo.jp  
Historically, Hyogo has played a key role in developing transportation routes on land and by sea, and prospered from domestic and international exchange. Since the opening of the Port of Kobe in 1868, Hyogo has been a gateway to the world, serving as a center of international trade and a hub for international exchange.
효고현은 대도시, 농촌, 산간부, 낙도 등 다양한 지역으로 이루어지고 있으며, 기후와 풍토 또한 다양해서 해수욕과 스키, 온천 등 여러 가지 레저를 즐길 수 있어「일본의 축도(縮圖)」라 불립니다. 특히 역사, 풍토, 산업 등을 기준으로 셋쓰[摂津;고베 및 한신(阪神)], 하리마(播磨), 다지마(但馬), 단바(丹波), 아와지(淡路) 등 개성이 풍부한 5개 지역으로 나눌 수 있습니다.
  2 Hits beta.sfda.gov.sa  
“We are an analytics hub for global organizations looking for meaningful insights on their customers to enable data-driven decision making,” says Anees Merchant, Senior Vice President, Blueocean Market Intelligence.
At an overall level, Blueocean uses Tableau to synthesise data from multiple formats such as transactional, research, social media and other behavioural data sources such as SAP databases, Adobe digital analytics, Facebook, Twitter, YouTube, other social media channels, CRM and ERP systems, etc. ; working on a cloud based environment to store and process that data.
  www.kinderhotels.com  
“New technology like personal printing needs to be seen to be believed. By making the technology accessible in a broad scale to the general public, we want to change this and we aim to become the hub for 3D printing in Denmark.”
3D Printhuset의 매니저 Jim Larsen은, “덴마크는 항상 신기술을 신속하게 수용해왔으나, 지금까지 3D 프린트 분야에서만은 다소 소극적이었습니다”라며, “사람의 모습을 3D로 프린트하는 등의 신기술은 직접 보여주어야 믿을 수 있을 것입니다. 따라서 이러한 기술에 대한 폭넓은 접근성을 일반인들에게 확대하여 지금까지의 소극적 태도에 변화를 주고, 나아가 덴마크를 3D 프린팅의 허브로 만들고 싶습니다.”라고 말했습니다.
  apec-shop.ch  
Karatsu Higashi Port, a quiet port located in the northwestern part of Kyushu, has long been known as "Kara no Tsu" and prospered as a key hub for trade with China and other Asian powers
가라쓰 항은 규슈의 북서부에 위치한 평온한 항구입니다. 예로부터 '당(唐)나라로의 항구(津)'라 불리며, 중국 등 아시아 강대국과의 교역의 요충지로서 번창해왔습니다.
  www.city.mitaka.tokyo.jp  
This raises new issues about cultivating a network of organizations engaged in civil activities, such as local NPOs, and creating a support system for such organizations. Mitaka City has established and opened a “Collaboration Center” as a hub for the promotion of the “City planning of collaboration”.
커뮤니티에서의 시민활동이 활발해지면 NPO와 같은 시민실천조직이 지역발전을 위해 지속적으로 그 역할을 담당할 수 있습니다. 최근에는 그러한 조직들에 대한 지원시스템을 개발하고 지역 NPO단체들과 같은 시민활동과 관련된 조직의 네트워크를 육성하는 것이 새로운 이슈가 되고 있습니다. 미타카시는 이에 부응하여 「협동의 마치즈쿠리」를 활성화하기 위한 장소로서 「시민협동센터」를 설립했습니다. 이것은 시민들과 새로운 형태의 지역 커뮤니티를 그 목적으로 하고 있습니다. 이 센터에서는 기존 정부의 주도하에서 이루어진 대부분의 공공서비스계획에 대하여 시민들과 NPO, 시민조직 등이 새롭게 중심이 되어 시와 협동하는 관계를 이루고 있습니다.
  www.shangri-la.com  
The E-Zone is lively entertainment hub for adults as well as children, featuring video arcades, karaoke rooms, billiard rooms, table soccer, and much more.
E-Zone은 전자오락실, 노래방, 당구장, 푸즈볼 테이블 등이 갖춰져 있는 어른과 어린이 모두를 위한 활기찬 엔터테인먼트 허브입니다.