in excess – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      70 Results   28 Domains
  8 Hits www.e-marine.nl  
If technically possible, other animal species or crate with animal in excess of the total weight 32 kg will be transported as cargo for a fee.
Animal transport crates are not included in your free checked baggage allowance and the charge of EUR 119 or local currency equivalent is paid for each travel direction.
  8 Hits mj.mom  
If technically possible, other animal species or crate with animal in excess of the total weight 32 kg will be transported as cargo for a fee.
Animal transport crates are not included in your free checked baggage allowance and the charge of EUR 119 or local currency equivalent is paid for each travel direction.
  www.faro.com  
Right from the beginning, the company utilized its first FaroArm very well, performing measurements on three sets of fixtures daily. With its current annual output value of RMB20 million, the initial capital investment has long been recovered, with profit generated in excess of costs within just its first year of purchase.
FARO Vantage는 유례없는 속도와 효율성으로 측정 작업을 제공하는 매우 정확한 레이저 트래커입니다. 특허받은 TruADM 기술, SmartFind 향상, 소형 폼 팩터(224mm × 416mm), 물과 먼지에 강한 IP52 등급 등의 특징을 갖춘 FARO Vantage는 견고하고 휴대성이 높은 기기입니다. FARO Vantage는 필요할 때 언제든지 작업 현장에 배치할 수 있으며, 특히 팀이 고객의 현장에서 컨베이어 시스템의 현장 정밀 검사를 실시할 때
  www.cesanueva.com  
Founded by Gian Paolo Dallara in 1972, Dallara Automobili designs, builds and supports record-setting race car chassis for the world’s most successful and prestigious motor racing series. With revenues in excess of $60 million (US), the company, headquartered in Parma, Italy, has more than 180 employees, including nearly 50 who own Doctorate Degrees in Engineering.
1972년에 지안 파올로 달라라(Gian Paolo Dallara)가 설립한 달라라 오토모빌리(Dallara Automobili)는 세계에서 가장 성공적이고 최고의 권위를 자랑하는 카레이싱 시리즈를 위한 최고의 레이싱카 섀시를 설계하고 제작 및 지원합니다. 이탈리아 파르마에 본사를 둔 이 회사는 매출 규모가 미화 6천만 달러 이상이며 180명이 넘는 직원을 보유하고 있습니다. 이 중 거의 50명이 엔지니어링 부문 박사 학위 보유자입니다.
  2 Hits beta.sfda.gov.sa  
Simmons employs more than 6,000 people across its Poultry, Pet Food, and other business segments; the company reported revenue in excess of $1 billion in 2010. Simmons wanted to make better use of its data in order to save money through improved processes and better demand planning.
“When people fend for themselves, from a data perspective, everyone is going to create reports and views and publication schedules that meet their group's needs,” Boyce says. “As soon as you go from group to group, none of those reports or productions or schedules of publication are compatible with each other—even though they might be using the same base data.”
  4 Hits www.actualidadecommerce.com  
This wonderful property with unmatched views of Lake Worth and deep water dockage for a yacht in excess of 100 feet, is arguably the finest opportunity in the area. The spacious, two-story home has five family bedrooms, a maid's quarters with...
This wonderful property with unmatched views of Lake Worth and deep water dockage for a yacht in excess of 100 feet, is arguably the finest opportunity in the area. The spacious, two-story home has five family bedrooms, a maid's quarters with... 리스팅 상세내용 보기 »
  4 Hits www.armailly.com  
After 25 years we have sold in excess of 222,000,000 books, publishing titles on subjects ranging from cooking and crafts to gardening, new age, reference, hobbies and transport as well as a lively and successful list of pre-school activity and home...
Anness Publishing was founded in 1988 and we are now one of the largest independent book publishers in the UK. After 25 years we have sold in excess of 222,000,000 books, publishing titles on subjects... 통합검책
  www.sabic-ip.com  
The high velocities also generate significant amounts of frictional heat. It's not unusual to have a material temperature rise at the nozzle in excess of 40° C (104° F). If this rise affects the heat stability of the pigments, polymer or any other component, failure of appearance or physical properties is possible.
사출 성형기(injection molding machine)의 주둥이와 끝단은 제품의 전단과 열 특성에 대해 손상을 가져다 주는 원인으로 됩니다. 분사 주기(周期)중 플라스틱는 고속도로 성형기의 주둥이와 끝단을 통과하여 압력을 받게 됩니다. 이 과정중의 압력으료 인하여 강한 전단력(shear forces)을 일으킬 수 있고 중합체 메트릭스와 기타 부분에 손상을 줄 수 있습니다. 플라스틱의 통과 속도가 빠를 수록 강햔 마찰력에 인한 열량이 방출되므로 성형기 주둥기를 통과할 때의 원료 온도가 40° C (104° F)이상인 경우가 많게 됩니다. 만약 안료, 중합체 또는 기타 부분의 열 안정성이 온도에 영향을 받을 경우 제품의 외관 또는 물리적 속성은 실패되었다고 봅니다.