send – Latin Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   4 Domains
  6 Hits glowinc.vn  
Björn Wenzel on WELCOMEPlease send me a price list for a wood hot tubs with furnace.
Björn Wenzel in VestibulumMitte mecum in fornace pretium album est lignum tubs.
  3 Hits www.rts.ee  
Pay or send money requests: M recognizes when people are talking about payments, offering them the ability to send or request money easily.
Paga o envía solicitudes de dinero: M reconoce cuándo las personas están hablando de pagos, ofreciéndoles la posibilidad de enviar o solicitar dinero fácilmente.
  www.elsmeners.com  
send
spedí
  penelope.uchicago.edu  
Another letter of this same Faustina to Marcus reads similarly: "When Celsus revolted,33 my mother, Faustina, urged your father, Pius, to deal righteously first with his own kin, and then with strangers. 2 For no emperor is righteous who does not take thought for his wife and children. 3 You can see how young our son Commodus is; our son-in‑law Pompeianus34 is an elderly man and a foreigner besides. p2554 Consider well what you will do about Avidius Cassius and his accomplices. 5 Do not show forbearance to men who have shown no forbearance to you and would show none either to me or to your children, should they be victorious. 6 I shall follow you on your way presently; I have not been able to come to the Formian villa because our dear Fadilla35 was ill. 7 However, if I shall fail to find you at Formiae, I will follow on to Capua, a city which can furnish help to me and our children in our sickness. 8 Please send the physician Soteridas to Formiae. I have no confidence in Pisitheus, who does not know how to treat a young girl. 9 Calpurnius has brought me a sealed letter: I shall reply to it, if I linger on here, through Caecilius, the old eunuch, a man to be trusted, as you know. 10 I shall also report through him, in a verbal message, what Cassius' wife and children and son-in‑law are said to be circulating about you."
1 item alia epistula eiusdem Faustinae ad Marcum: "Mater mea Faustina patrem tuum Pium in defectione32 Celsi hortata33 est, ut pietatem primum circa suos servaret, sic circa alienos. 2 non enim pius est imperator, qui non cogitat uxorem et filios. 3 Commodus noster vides in qua aetate sit, Pompeianus gener et senior est et peregrinus. 4 vide p254quid agas de Avidio Cassio et de eius consciis. 5 noli parcere hominibus, qui tibi non pepercerunt et nec mihi nec filiis nostris parcerent, si vicissent. 6 ipsa iter tuum mox consequor; quia Fadilla nostra aegrotabat, in Formianum venire non potui. 7 sed si te Formiis invenire non potuero, adsequar Capuam, quae civitas et meam et filiorum nostrorum aegritudinem poterit adiuvare. 8 Soteridam medicum in Formianum ut demittas, rogo. ego autem Pisitheo nihil credo, qui puellae virgini curationem nescit adhibere. 9 signatas34 mihi litteras Calpurnius dedit; ad quas rescribam, si tardavero, per Caecilium senem spadonem, hominem, ut scis, fidelem. 10 cui verbo mandabo, quid uxor Avidii Cassii et filii et gener de te iactare dicantur."