which is – Latin Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   4 Domains
  www.englishsummer.com  
Identify the material that you claim is infringing (or to be the subject of infringing activity) and that is to be removed or access to which is to be disabled, and information reasonably sufficient to permit us to locate the material, including at a minimum, if applicable, the URL of the link shown on the Service(s) where such material may be found.
Identifique el material que usted afirma está infringiendo (o que es objeto de la actividad de la infracción) y que se debe eliminar o cuyo acceso se debe deshabilitar, y proporcione información razonablemente suficiente que nos permita localizar el material, incluyendo como mínimo, en su caso, la URL o el enlace que se muestra en el(los) Servicio(s) donde se puede localizar dicho material.
  www.rts.ee  
For example, what type of cameras and sensors will incorporate, the SoC version of Android (which is the one that interests us most), the official capacity of the battery (perhaps the most discordant note of the previous generation).
En cualquier caso, todavía queda una gran cantidad de información por conocerse. Por ejemplo, qué tipo de cámaras y sensores incorporará, el SoC de la versión de Android (que es la que más nos interesa), la capacidad oficial de la batería (quizá la nota más discordante de la generación anterior). Según la fuente, la versión con Android tendrá un precio de 1.299 ¥ (variante de 64 GB) y de 1.599 ¥ (128 GB), que ascienden a alrededor de 175 € y 215 €, respectivamente, mientras que la variante con Windows 10 costaría 1.699 ¥ (cantidad de memoria no especificada), aproximadamente 229 €. En cuanto a la fecha de lanzamiento, estaría prevista para el mes de abril (tal vez coincidiendo con el lanzamiento del Xiaomi Mi 6).
  4 Hits penelope.uchicago.edu  
Marcus' answer concerning Avidius Cassius: "I have read your letter, which is that of a disquieted man rather than that of a general, and one not worthy of our times. 2 For if the empire is divinely decreed to be his, we cannot slay him even should we so desire. Remember what your great-grandfather7 used to say, 'No one ever kills his successor'. And if this is not the case, he will of himself fall into the toils of fate without any act of cruelty on our part. 3 Add that we cannot judge a man guilty whom no one has accused, and whom, as you say yourself, the soldiers love. 4 Furthermore, p237in cases of treason it is inevitable that even those who have been proved guilty seem to suffer injustice. 5 ºFor you know yourself what your grandfather Hadrian said, 'Unhappy is the lot of emperors, who are never believed when they accuse anyone of pretending to the throne, until after they are slain'. 6 I have preferred, moreover, to quote this as his, rather than as Domitian's,8 who is reported to have said it first, for good sayings when uttered by tyrants have not as much weight as they deserve. 7 So let Cassius keep his own ways, especially as he is an able general and a stern and brave man, and since the state has need of him. 8 And as for your statement that I should take heed for my children by killing him, by all means let my children perish, if Avidius be more deserving of love than they and if it profit the state for Cassius to live rather than the children of Marcus."
1 rescriptum Marci de Avidio Cassio: "Epistulam tuam legi, sollicitam potius quam8 imperatoriam et non nostri temporis. 2 nam si ei divinitus debetur imperium, non poterimus interficere, etiamsi velimus. scis enim proavi tui dictum: 'successorem suum nullus occidit'. sin minus, ipse sponte sine nostra crudelitate fatales laqueos inciderit. 3 adde quod non possumus reum facere, quem et nullus accusat et, ut ipse dicis, milites p236amant. 4 deinde in causis maiestatis haec natura est ut videantur vim pati etiam quibus probatur. 5 scis enim ipse quid avus tuus Hadrianus dixerit: 'misera condicio imperatorum, quibus de adfectata9 tyrannide nisi occisis non potest credi'. 6 eum autem exemplum ponere malui10 quam Domitiani, qui hoc primus dixisse fertur. tyrannorum enim etiam bona dicta non habent tantum auctoritatis quantum debent. 7 sibi ergo habeat suos mores, maxime cum bonus dux sit et severus et fortis et rei publicae necessarius. 8 nam quod dicis, liberis meis cavendum esse morte illius; plane liberi mei pereant, si magis amari merebitur Avidius quam illi, et si rei publicae expediet, Cassium vivere quam liberos Marci." haec de Cassio Verus, haec Marcus.