be passed – Macedonian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
3
Domains
2 Hits
golf.volkswagen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Because your consent for your data to be used for the above purposes may also involve the disclosure of your data to companies of the Volkswagen Group and to the Volkswagen partners (dealerships and workshops) you have specified, your data may also be given to these organisations. Otherwise, your data will not
be passed
on to any other third party.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
golf.volkswagen.com
as primary domain
Бидејќи согласноста да се користат вашите податоци за горенаведените намени може да вклучува и пренос на вашите податоци на компании во Volkswagen Group и партнери на Volkswagen (дилери и сервисни центри) избрани од ваша страна, вашите податоци може да бидат пренесени и на тие страни. Никаков друг пренос на податоци на трети страни не се врши. Можете секако да ја повлечете вашата согласност во кое било време со иден ефект.
3 Hits
www.mhc.org.mk
Show text
Show cached source
Open source URL
This is confirmed by the fact that the provision on the basis of which the judge passed the ruling claims that the latter may
be passed
on suggestion of the involved “litigants”, while the suspects at this phase of the procedure still do not have the status of “litigants”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mhc.org.mk
as primary domain
Хелсиншкиот комитет е фрапиран од злоупотребата на постапката од страна на судијата на претходната постапка кој по барање на адвокатот Никола Додевски, донел решение со кое го уважил барањето за издвојување на докази – снимки од телефонски разговори и транскрипти од предметите на ОЈО оформени по кривична пријава на СДСМ. Според судијата, тие докази треба да се издвојат затоа што биле незаконски прибавени и не можат да се користат ниту врз нив да се заснова судска одлука. Имено, судијата на незаконски начин се вмешал во работата на јавното обвинителство и донел противправно решение кое не може да предизвика правна последица и како такво мора да биде обжалено од ОЈО Скопје и преиначено од страна на Апелациониот суд во Скопје. Имено, одредбите на кои се повикува судијата (ЗКП: чл. 93 – Издвојување на доказ во врска со чл. 12, ст. 2 – Законитост на доказите) се однесуваат само во случај кога случајот е влезен во формална истражна постапка. Имајќи предвид дека списите ги барал судот од обвинителството, јасно е дека обвинителството не донело решение за покренување на истражна постапка ниту барало носење на било каква судска одлука. Оваа шестмесечна неактивност на ОЈО претставува уште еден индикатор за несериозноста на правосудните органи и отвора сомнеж за нивна можна координација за избегнување на законските обврски.