he made – Māori Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
33
Results
2
Domains
32 Hits
www.teara.govt.nz
Show text
Show cached source
Open source URL
He made
his way south, naming over 100 places along the western coast, but died at Whāngaiariki near Maunganui Bluff before reaching his daughter’s home. Tōhē’s place names stand as a memorial to this journey.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
teara.govt.nz
as primary domain
Ka haere a Tōhē i tōna haerenga. Neke atu i te 100 ngā wāhi nāna i taunaha i te tai hauāuru o Te Tai Tokerau. Heoi, ka mate a Tōhē ki ngā pari i Maunganui, i mua i tana kite i tana tamāhine. Ka tū tonu ngā ingoa nāna i taunaha hei maharatanga mō Tōhē. Ko ngā ingoa rongonui rawa ko Te Oneroa-a-Tōhē me Kapowairua, mō tana kupu ōhākī ki tōna iwi.
mp.natlib.govt.nz
Show text
Show cached source
Open source URL
However, one of his early diaries, describing an 1845 journey into Tuwharetoa, Waikato and Arawa territory in the central North Island, includes some rough sketches by his travelling companion, the missionary Richard Taylor. This drawing of a memorial to an Arawa chief Kawiti is from Taylor's own sketchbook, and is a more finished version of a pencil sketch
he made
in McLean's diary.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mp.natlib.govt.nz
as primary domain
Kāore te nuinga o ngā rātaka me ngā puka tuhipoka a McLean i whai whakaahua. Ēngari kei tētahi o āna rātaka moata, he whakaaturanga i tana haerenga o te tau 1845 ki roto o Tūwharetoa, o Waikato, me Te Arawa ki waenganui o te Ika-a-Māui ētahi tauira tuhinga nā tana hoa haere, nā te mihingare, arā a Richard Taylor. Ko tēnei whakaahua o tētahi whakamaumaharatanga ki tētahi rangatira o Te Arawa, ki a Kawiti, kua tangohia mai i te pukawhakaahua a Taylor tonu, he whakaahua oti kē atu i te tauira whakaahua nāna i tuhi ki te rātaka a McLean.