for damages caused by – Traduction en Polonais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      17 Résultats   12 Domaines
  2 Résultats wheelsandtime.com  
Eurosender is not obliged to compensate the customer for damages caused by any event under the second section of these Terms and Conditions, neither is required to reimburse any related cost.
Eurosender d.o.o. jest osobą prawną, stąd też ma obowiązek naliczyć podatek VAT z tytułu przeprowadzanych transakcji.
  www.nowa.targi.krakow.pl  
Any defects in media supply must be notified immediately to the Fair management. TwK shall not bear responsibility for damages caused by such defects. In the event that the defect is not notified immediately, TwK has the right to charge the Exhibitor with the cost of repair.
5.11. Jakiekolwiek usterki w dostawie mediów należy niezwłocznie zgłaszać do Kierownictwa Targów. TwK nie będzie odpowiadać za szkody spowodowane przez takie usterki. W przypadku, gdy usterka nie została niezwłocznie zgłoszona, TwK jest uprawniona do obciążenia Wystawcy kosztami jej usunięcia.
  www.event.targi.krakow.pl  
Any defects in media supply must be notified immediately to the Fair management. TwK shall not bear responsibility for damages caused by such defects. In the event that the defect is not notified immediately, TwK has the right to charge the Exhibitor with the cost of repair.
5.11. Jakiekolwiek usterki w dostawie mediów należy niezwłocznie zgłaszać do Kierownictwa Targów. TwK nie będzie odpowiadać za szkody spowodowane przez takie usterki. W przypadku, gdy usterka nie została niezwłocznie zgłoszona, TwK jest uprawniona do obciążenia Wystawcy kosztami jej usunięcia.
  e-justice.europa.eu  
concerning compensation for damages caused by an official state body or holder of public authority to an insured person or claimant to social security, or damages an insured person has caused to an institution in connection with insurance relations, or in connection with exercising rights under social security.
dotyczących odszkodowania za szkody wyrządzone przez organ państwowy lub podmiot posiadający władzę publiczną ubezpieczonemu lub osobie dochodzącej roszczeń z tytułu ubezpieczenia, bądź szkód, jakie ubezpieczony wyrządził instytucji w związku ze stosunkiem ubezpieczenia, lub w związku z wykonywaniem praw wynikających z ubezpieczenia społecznego.
  www.adifo.com  
Except for liability for intentional acts and gross negligence, the Buyer expressly releases Resch from any liability for direct damages to persons and/or things, while carrying out assembly works, as per the purposes in this contract, including liability for damages caused by staff and/or employees.
3.6 W przypadku dostaw połączonych z montażem lub instalacją obowiązkiem nabywcy jest zapewnienie na własną odpowiedzialność bezpieczeństwa w miejscu montażu i spełnienia w tym zakresie wszelkich wymogów ustawowych. Pracownikom montażowym firmy Resch oraz / albo firm trzecich, upoważnionych przez firmę Resch, należy w miejscu montażu udostępnić – w odpowiednim czasie i w wystarczającej ilości – prąd, sprężone powietrze, wodę, a także inne surowce i materiały pomocnicze, napędowe oraz materiały do obróbki (np. drewno), jak również potrzebne oprzyrządowanie. Nabywca ma im także zapewnić dostęp do miejsca montażu. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu – zaistniałego po stronie nabywcy, a nie firmy Resch – montaż przedmiotu sprzedaży nie nastąpi lub nie będzie go można doprowadzić do końca, firmie Resch będzie przysługiwać prawo zafakturowania nabywcy całości usługi zgodnie z zakresem opisanym w umowie kupna. Resch zastrzega sobie prawo do zlecenia całości lub części prac montażowych do wykonania jednej lub kilku firmom obcym. Z zastrzeżeniem odpowiedzialności w przypadku działania rozmyślnego lub rażąco niedbałego nabywca jednoznacznie zwalnia firmę Resch z odpowiedzialności z tytułu bezpośrednich szkód osobowych oraz / albo materialnych, zaistniałych w trakcie realizacji określonych umową prac montażowych, łącznie z odpowiedzialnością za szkody, spowodowane przez pracowników lub współpracowników firmy Resch. Ponadto – zawsze z zastrzeżeniem odpowie-dzialności w przypadku działania rozmyślnego lub rażąco niedbałego – nabywca jednoznacznie zwalnia firmę Resch z odpowiedzialności z tytułu szkód pośrednich, np. utracone zyski lub odsetki, przerwa w produkcji.
  eurolines.md  
However, in accordance with Article 4172 of the Polish Civil Code, bodies of public authority are responsible for damages caused by their legal activities, and if the damage was caused to a person, the victim may claim full or partial redress and financial compensation for the inflicted damage, when circumstances indicate that equity so requires.
Zagadnienie odpowiedzialności władzy publicznej skupia w sobie wiele zasadniczych problemów o charakterze nie tylko konstytucyjnym, ale i aksjologicznym oraz filozoficznym, a śledząc jej dynamiczną ewolucję – zwłaszcza w ostatnich latach – zarówno w wymiarze krajowym, jak i międzynarodowym, można uznać, że odzwierciedla ona w jakimś stopniu naturę relacji państwo–jednostka i pozwala na identyfikację dokonujących się przemian w myśleniu prawniczym oraz w funkcjonowaniu nowych mechanizmów demokratycznych. W polskim systemie prawnym podmioty, które wykonują władzę publiczną, muszą się liczyć z koniecznością ciągłego ponoszenia odpowiedzialności odszkodowawczej. Zgodnie jednak z art. 4172 Kodeksu cywilnego podmioty władzy publicznej odpowiadają za szkody powstałe wskutek ich działalności legalnej, a gdy szkoda wyrządzona została na osobie, poszkodowany może żądać całkowitego lub częściowego jej naprawienia oraz zadośćuczynienia pieniężnego za doznaną krzywdę, kiedy okoliczności wskazują, że wymagają tego względy słuszności. Zasada wyrażona w art. 4172 znajduje coraz szersze zastosowanie w sprawach o odszkodowanie wobec Skarbu Państwa i innych szeroko rozumianych podmiotów władzy publicznej oraz jest zagadnieniem wartym bliższej analizy pod kątem możliwości wykorzystania jej przez obywateli, którzy odnieśli szkodę poprzez zgodne z prawem działanie podmiotów administrujących.