for example using – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   11 Domains
  www.movu.ch  
The South American hammock classics of LA SIESTA are also manufactured according to tradition, for example using the typically Colombian “Cadejos” or the Brazilian “Veranda”. In Mexico we use an at least 200 years old technique called “Mallas“.
Czy typowe dla Kolumbii „Cadejos“, czy też brazylijskie „Veranda“- te południowoamerykańskie klasyczne hamaki marki LA SIESTA do dzisiaj wykonywane są w tradycyjny sposób. W Meksyku stawiamy na używaną od przynajmniej 200 lat technikę tkania o nazwie „Mallas“.
  www.w3.org  
If the data is not really textual, but binary, then it may be more practical to encode it, for example using base64 or as hexadecimal values, to ensure only supported characters are used in the markup language text.
Jeśli dane nie są tekstowe, a binarne, bardziej praktycznym może okazać się zakodowanie ich, np. używając base64 lub jako wartości w systemie szesnastkowym aby zastosować jedynie znaki, które są wspierane przez język znaczników. Pamiętaj, że Schemat XML dostarcza typów danych dla takich kodowań.
  www.hexis-training.com  
Also, motorists can use the services of companies, representative offices are located in the vicinity of the airport. Here you can rent vehicles at cheap prices, but to the point of hire have to get their own. In this case, the easiest way is to use the services of the bus, free shuttle. The fastest way to get rolling, you can transport in the airport terminal, it is advisable to book reservations in advance, for example, using the services of companies Travelocars.
Również kierowcy mogą skorzystać z usług firm, przedstawicielstwa znajdują się w pobliżu lotniska. Tutaj można wypożyczyć samochody po niskich cenach, ale do punktu wynajmu muszą uzyskać ich własne. W tym przypadku najprostszym sposobem jest skorzystanie z usług autobusowego, bezpłatny transport. Najszybszy sposób, aby uzyskać toczenia, można przewozić w terminalu lotniska, wskazane jest, aby zarezerwować rezerwacji z wyprzedzeniem, na przykład, korzystając z usług firm Travelocars.
  www.koniker.coop  
Under circumstances where we determine that members may be misusing our systems for malicious purposes (for example, using the numbers we provide to make harassing phone calls), such activities may be reported to law enforcement agencies. In such cases, Avaaz may release personally identifiable information, including name and address, to those agencies.
Avaaz nie nakłania do podawania ani celowo nie zbiera danych osobowych dzieci. Osoby poniżej 13 roku życia odwiedzające Witrynę muszą poprosić rodzica lub opiekuna prawnego o pomoc w korzystaniu z Witryny i nie powinny podawać na niej danych osobowych. Osoby poniżej 13 roku życia nie powinny wpłacać darowizn, podawać imienia ani nazwiska, adresu zamieszkania, danych kontaktowych i innych informacji, ani korzystać z narzędzia Avaaz do rozsyłania wiadomości e-mail.
  www.tour-taxis-residential.com  
Special requirements apply for sectors in which the tiniest flaw in electronics can have fatal consequences. FISCHER offers durably stable measurement devices for high-reliability applications in aeronautics and aerospace. For example, using non-destructive X-ray fluorescence to test for the prescribed lead content in soldered connections ensures the prevention of tin whiskers, which can lead to short circuits.
W branżach, w których nawet najmniejsza wada podzespołu elektronicznego może być śmiertelna w skutkach, obowiązują specjalne wymagania. Firma FISCHER oferuje trwałe, stabilne przyrządy pomiarowe dla lotnictwa i do zastosowań wymagających niezawodności. Badania nieniszczące z wykorzystaniem fluorescencji rentgenowskiej pozwalają sprawdzić, czy ilość ołowiu w połączeniach lutowanych nie jest zbyt wysoka. W przypadku przekroczenia dozwolonej ilości mogą tworzyć się wąsy cynowe potencjalnie powodujące zwarcia.
  www.whitetv.se  
Under circumstances where we determine that members may be misusing our systems for malicious purposes (for example, using the numbers we provide to make harassing phone calls), such activities may be reported to law enforcement agencies. In such cases, Avaaz may release personally identifiable information, including name and address, to those agencies.
Avaaz nie nakłania do podawania ani celowo nie zbiera danych osobowych dzieci. Osoby poniżej 13 roku życia odwiedzające Witrynę muszą poprosić rodzica lub opiekuna prawnego o pomoc w korzystaniu z Witryny i nie powinny podawać na niej danych osobowych. Osoby poniżej 13 roku życia nie powinny wpłacać darowizn, podawać imienia ani nazwiska, adresu zamieszkania, danych kontaktowych i innych informacji, ani korzystać z narzędzia Avaaz do rozsyłania wiadomości e-mail.
  www.museummaritime-bg.com  
Third, they will be able to offer payment services with a credit function (as now, bank customers will be able to make payments using funds borrowed from the bank—for example using an account tied to a line of credit or using a credit card).
Banki nadal będą dysponowały największymi możliwościami w zakresie świadczenia usług płatniczych. Po pierwsze, będą mogły świadczyć wszystkie usługi płatnicze określone w art. 3 u.u.p. Po drugie, będą mogły oferować klientom świadczenie usług płatniczych połączonych z tradycyjnymi oprocentowanymi rachunkami bankowymi. Po trzecie, będą mogły oferować usługi płatnicze z funkcją kredytową (tj. klienci banków, tak jak do tej pory, będą mogli dokonywać płatności z użyciem środków pochodzących z udzielonego kredytu – taka możliwość istnieje przykładowo w przypadku rachunków z dopuszczalnym debetem oraz w przypadku kart kredytowych). Po czwarte, banki mogą świadczyć usługi płatnicze oparte na pieniądzu elektronicznym bez konieczności uzyskiwania dodatkowych zezwoleń (zasadniczo ramy prawne dla usług płatniczych świadczonych w oparciu o konstrukcję pieniądza elektronicznego są przewidziane w ustawie o elektronicznych instrumentach płatniczych, która będzie musiała zostać znowelizowana w związku z koniecznością implementacji do polskiego prawa nowej dyrektywy 2009/110 o pieniądzu elektronicznym).
  www.loytec.com  
Concerning the keeping the wig clean part, it should be noted that wigs made from synthetic hair usually require washing after having be worn for two weeks. Before washing, it is necessary to remove any knots that might have formed within the hair, for example using a wig brush.
Ogólnie rzecz biorąc, istnieją dwa duże obszary, które muszą być pod opieką, gdy posiadanie włosów syntetycznych perukę: trzeba utrzymać go w czystości i stylowy. Dotyczących prowadzenia perukę czyste udział, należy zauważyć, że peruki wykonane z włosów syntetycznych zwykle wymagają mycia po nosić przez dwa tygodnie. Przed praniem, konieczne jest, aby usunąć wszelkie węzły, które mogą być formowane na włosy, na przykład za pomocą szczotki WIG. Jeśli udało się to osiągnąć, peruki należy dokładnie umyć letnią wodą z szamponem specjalnej peruki peruki, przesuwając delikatnie w wodzie na kilka minut, ale bez pocierania włosy. Następnie peruka do płukania w sposób jasny, ciepłą wodą w celu usunięcia jakichkolwiek szampon, który jest po lewej stronie. W celu wspierania prawidłowego ujednolicaniu włókien włosów, peruka specjalna odżywka nadaje się do wyrobu mogą być stosowane na tym etapie, chociaż nie jest to niezbędny krok. Na koniec, woda musi być starannie usunięty z peruki. Należy to zrobić w pierwszej kolejności, pozwalając, że kapie, a potem, przez delikatne pukanie włosy na suchej i pochłaniania pad, na przykład ręcznik. Wskazane jest, aby to zrobić bez załamując lub skręcanie, aby uniknąć uszkodzenia włosów. Wreszcie, można pozostawić r nie w pełni suche mieszkanie naturalny.