for ships – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  partnerportal.fritzhansen.com  
For ships
Dla statku
  2 Hits www.museummaritime-bg.com  
The Polar Code is not an act of national law, nor is it the same as an international treaty whose entry into force depends on ratification procedures. The code was not developed from European regulations. So what is this document whose full name is the International Code for Ships Operating in Polar Waters?
Kodeks polarny nie jest regulacją prawa wewnętrznego poszczególnych państw. Zasadniczo nie stanowi również umowy międzynarodowej, której wejście w życie uzależnione jest od zrealizowania procedur ratyfikacyjnych. Genezy kodeksu nie należy również poszukiwać w przepisach europejskich. Czym zatem jest ten dokument, którego pełna nazwa brzmi: Międzynarodowy kodeks eksploatacji statków na wodach polarnych (International Code for Ships Operating in Polar Waters)?
  susanne-von-laun.de  
Screw compressors, positive displacement blowers and rotary lobe compressors are essential for ships of all sizes with a variety of applications and processes. As specialist for the compression of process air and process gases we understand exactly what you require.
Sprężarki śrubowe, dmuchawy rotacyjne i sprężarki rotacyjne stosuje się regularnie na statkach różnej wielkości do wielu zakresów i procesów. Jako specjaliści od sprężania powietrza procesowego i gazów procesowych dokładnie rozumiemy te wymogi. Ze 150-letnim doświadczeniem w projektowaniu i wytwarzaniu dmuchaw i sprężarek AERZEN dostarcza zawsze dokładnie dopasowane produkty.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Reporting formalities for ships
Formalności sprawozdawcze dla statków
  www.northbigband.com  
Services for ships
Usługi dla statków
  www.uralkali-trading.com  
2007 - 2009 / Welder / Employer Euroluk(Poland) / Job Description Welder (136) of Decks and Coatings for Ships
2007 - 2009 / Spawacz / Pracodawca Euroluk(Poland) / Zakres obowiązków Welder (136) of Decks and Coatings for Ships
  hotelauradelmar.com  
In the middle of the workshop is the plenum point, a large architectual table, that we got after engineers of the shipyard, that once have drawn plans for ships on it. We have painted it yellow and placed a big cog in the middle - that is the sign of Organization With No Interesting Name.
Na środku pracowni znajduje się ośrodek obrad czyli dość pokaźnych rozmiarów stół architektoniczny który dostaliśmy w spadku po panach inżynierach, którzy kiedyś rysowali na nim statki. My pomalowaliśmy go na żółto a na środku odbiliśmy wielkie koło zębate, które jest znakiem Organizacji Bez Interesującej Nazwy.