for the home – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      160 Results   29 Domains
  3 Hits www.pixelfehler-hh.de  
coffee for the home
linia kawy do domu
  2 Hits www.creative-germany.travel  
The designer sews intricate one-off items and mini ranges by hand, including accessories, jewellery and designs for the home.
Z wielkim zamiłowaniem do detali w domowej pracowni powstają robione ręcznie unikatowe sztuki i krótkie serie dodatków, biżuterii i elementów dekoracji wnętrz.
  3 Hits www.jh.com.tw  
Hygiene for the home
Filtracja przemysłowa
  www.kodak.com  
For The Home
Zdjecie dnia
  www.nvidia.pl  
AI for the Home
Platformy
  3 Hits www.intel.com  
Devices for the Home
Nowy komputer >
  www.fattoriasorbaiano.it  
("Everything for the home"), the banner increased the number of product references and sales outlets.
Posiadając 33 sklepy, sieć zostaje przejęta przez rodzinną grupę finansową Mulliez, pioniera w dziedzinie wielkiej dystrybucji.
  pl.smart.com  
For the home and the workplace
2. Połączyć auto ze źródłem prądu.
  115 Hits www.k2centrum.se  
This modest house, created by a Brazilian architecture firm, Canatelli Arquitectura y Design, is a special type of build that's so very easy to appreciate. Since the firm and their client shared a common vision for the home design…
Dla wszystkich tych, którzy w pewnym momencie zamarzyli o posiadaniu małej (lub dużej) działki i budowaniu własnego domu, w którym mogliby cieszyć się życiem rodzinnym, wybraliśmy 15 ciekawych domów.
  www.urantia.org  
167:5.8 (1839.5) And in this way Jesus relieved the minds of the apostles of many worries about marriage and cleared up many misunderstandings regarding divorce; at the same time he did much to exalt their ideals of social union and to augment their respect for women and children and for the home.
(1839.3) 167:5.6 Apostołom bardzo trudno było zrozumieć, dlaczego Mistrz konsekwentnie nie chciał wyrażać swojej opinii na temat problemów naukowych, społecznych, ekonomicznych i politycznych. Niezupełnie rozumieli, że ziemska misja Mistrza związana jest wyłącznie z objawieniem prawd duchowych i religijnych.
  2 Hits www.w3.org  
One question that arises is: should language negotiation and manual language controls be implemented for all pages, or only for the home page? The best answer is "all pages", except those sets of pages that are not sufficiently equivalent.
Nasuwa się pytanie - czy negocjacja języka i ręczne przełączniki języka powinny być implementowane na wszystkich stronach czy tylko na stornie głównej? Najlepszą odpowiedzią jest "na wszystkich stornach" z wyjątkiem tych zbiorów stron, które nie są wystarczająco równoznaczne. Negocjacja języka jest dobra ponieważ, jeśli Jaap wyśle emailem odnośnik z witryny www.example.be do Pierre'a, ten, ku swojemu zadowoleniu, otrzyma wersję francuską pomimo, iż Jaap przeczytał wersję flamandzką. Przełączniki języka muszą także być dostępne niezależnie od tego czy negocjacja została zaimplementowana czy nie. Jeżeli negocjacja jest nieobecna, Pierre będzie potrzebował przełączników, aby dostać się do francuskiej wersji strony z odnośnika Jaapa; nawet, jeśli negocjacja będzie obecna, Sylvia będzie ich potrzebować, żeby przełączyć się ręcznie na język niemiecki w sytuacjach 2 i 3 wymienionych powyżej.
  friedhelm-loh-group.com  
The event focused on the customer experience, which lies at the heart of the Group’s strategy. At the event, Stéphane Richard presented the new products and services offered by Orange for the home, workplace and whilst on the move.
3. edycja Międzynarodowego Festiwalu Pomysłów odbyła się w 2012 roku w Bukareszcie, w Rumunii. To wielkie forum innowacji ma na celu wyróżnienie najlepszych pomysłów pracowników Grupy oraz pokazanie, że innowacje dotyczą wszystkich branż i jednostek. Francja, Belgia, Polska, Hiszpania, Rumunia, Słowacja, Egipt, Jordania, Senegal, Orange Business Services i Orange Labs, Networks and Carriers (OLNC) wzięły udział w wydarzeniu i zaproponowały swoje pomysły. Pracownicy z krajów uczestniczących w wydarzeniu wybrali ulubione pomysły.
  2 Hits www.casacartagena.com  
E.G.O. has been developing, producing and supplying high-tech products for washing machines, stoves, driers and many other appliances for the home and for commercial applications since 1931. With our inventive spirit and passion for perfection, we have also expanded into a whole range of other sectors, from the medical to the automotive industry.
Od 1931 roku E.G.O. projektuje, produkuje i dostarcza produkty hightech do pralek, kuchenek, suszarek do bielizny i wielu innych sprzętów gospodarstwa domowego, lub do zastosowań komercyjnych. Dzięki naszemu duchowi wynalazczości i zamiłowaniu do perfekcji zaistnieliśmy w szeregu nowych branż, od branży medycznej po przemysł samochodowy. W nie mniejszym stopniu przyczynili się do tego nasi wysoko wykwalifikowani i zaangażowani pracownicy, dzięki którym E.G.O. codziennie na nowo umacnia swoją światową pozycję. Dowiedz się więcej o E.G.O. i naszej tradycji innowacyjności.
  www.museummaritime-bg.com  
Amounts ranging from GBP 2 500 to 12 500 were awarded when the UK Home Office made public online information about approximately 1 600 people seeking asylum or residence (TLT and Others v Secretary of State for the Home Department, 2016).
Kwoty zadośćuczynienia zasądzane przez angielskie sądy stopniowo rosną. Przykładowo za jednokrotne naruszenie skutkujące niewłaściwymi wpisami w historii rachunku bankowego powoda sąd przyznał kwotę 750 funtów (Halliday v Creation Consumer Finance Ltd, 2013), za wieloletnie, bezprawne gromadzenie przez regionalną policję danych dotyczących jej pracownika – 9000 funtów (Andrea Brown v Commissioner of Police of the Metropolis and Chief Constable of Greater Manchester Police, 2016). Za upublicznienie w internecie przez brytyjskie ministerstwo spraw wewnętrznych informacji dotyczących ok. 1600 wnioskodawców starających się o przyznanie azylu lub prawa pobytu zasądzono kwoty w przedziale od 2500 funtów do 12500 funtów (TLT and Others v Secretary of State for the Home Department, 2016). Ciekawe jest również orzeczenie w sprawie Mirror Group Newspapers v Gulati & others (2015), gdzie zasądzenie stosunkowo wysokich kwot (od 85 000 do 260 250 funtów za hacking telefonu i upublicznienie zdobytych w tym sposób materiałów) zostało uzasadnione m.in. tym, że sama utrata całkowitej kontroli nad swoimi prywatnymi danymi stanowi formę poniesienia szkody i należy ją rozpoznawać niezależnie od strat majątkowych i poniesionej krzywdy.