four or five – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   16 Domains
  2 Hits museum.gulagmemories.eu  
While I was still a youngster, we went to Ulan-Ude, the capital, 150 km away, to buy that motorbike. I came back on it, with no licence or experience in riding one, through the fields and the forest… we were four or five mates who bought the bikes and rode them back.
„Potem, po śmierci Stalina było już trochę lepiej. Wtedy młodzi Litwini zaczęli kupować rowery… Nasza rodzina kupiła mały motor K125. Pojechaliśmy po ten motor, wtedy byłem jeszcze młodzieńcem, aż do stolicy Ułan-Uden, oddalonej o 150 km. W drodze powrotnej jechałem na tym motorze, przez pola i lasy, mimo że nie miałem prawa jazdy, ani pojęcia o prowadzeniu… Było nas pięciu czy sześciu na tych motorach.
  2 Hits enadvance.com  
of 300 or 400 mm, with one, two, three, four or five compartments (compartment width 400 mm: up to four compartments)
od 300 lub 400 mm, z jednym, dwoma, trzema, czterema lub pięcioma przedziałami ( przy szerokości przedziału 400 mm maks. do 4 przedziałów)
  bpz.uek.krakow.pl  
Regular classes are held on campus 4 times per year. Each meeting lasts for 3 days (Friday-Sunday), however sometimes it will be necessary to spend in Krakow about four or five days per meeting. Apart from classes, each student chooses his own supervisor with whom he/she cooperates on a regular basis.
Zajęcia na kampusie odbywają się cztery razy w roku. Każdy zjazd trwa trzy dni (piątek-niedziela), jednak czasem zdarza się, że trzeba spędzić w Krakowie 4/5 dni podczas zjazdu. Ponadto każdy student wybiera sobie opiekuna naukowego, z którym współpracuje. Spotkania z nim student ustala na własną rękę, s dodatkowo może się z nim kontaktować także przez email czy Skype.
  2 Hits pibay.org  
The Interrail Global Pass 7 travel days in 1 month is a good choice for relaxed travel through Europe, recommended if you want to visit just a handful of places but spend more time at each of them. When travelling a full month it you can use a travel day every four or five days on average – giving you enough time to explore each city you visit.
Odkrywaj uroki Europy z pociągu dzięki międzynarodowym biletom kolejowym Interrail. Bilet Interrail Global Pass 7 travel days in 1 month (7 dni na przejazdy do wykorzystania w ciągu miesiąca) to fantastyczny wybór dla tych, którzy marzą o fantastycznej, pozbawionej stresów podróży po Europie. Dzięki temu biletowi, będziesz mógł cieszyć się ze zwiedzania kilku regionów, mogąc pozostać w każdym z nich przez dłuższy okres czasu. Jeśli zamirzasz podróżować przez cały miesiąc, możesz zmienić swoją lokalizację co 4-5 dni – dzięki temu, będziesz mógł w pełni skorzystać z oferty turystycznej każdego miasta. Jest to także idealna oferta dla tych, którzy planują zwiedzić rejony nie objęte biletem Interrail, np. kraje bałtyckie czy Ukraina.
  2 Hits www.nato.int  
. The target was one of the most senior officials at the ministry, who was notorious for sending papers back four or five times to subordinates, full of deleted words in red ink. "People doubled up with laughter," Biegman recalls.
W latach 1997-1980 De Hoop Scheffer służył w holenderskim przedstawicielstwie przy NATO w Brukseli. Jego kolega z tamtych czasów, Niek Biegman, wspomina go jako ”zdolnego, bystrego i pracowitego” dyplomatę. Biegman poznał go także jako doskonałego kabareciarza. „Często śpiewaliśmy na przyjęciach pożegnalnych kolegów” – mówi Biegman. „Jaap jest pomysłowy, lubi dobrą zabawę i ma dobry, kabaretowy głos. Tworzy własne słowa do melodii już istniejących piosenek.”
  www.urantia.org  
134:5.10 (1489.1) Urantia will not enjoy lasting peace until the so-called sovereign nations intelligently and fully surrender their sovereign powers into the hands of the brotherhood of men — mankind government. Internationalism — Leagues of Nations — can never bring permanent peace to mankind. World-wide confederations of nations will effectively prevent minor wars and acceptably control the smaller nations, but they will not prevent world wars nor control the three, four, or five most powerful governments. In the face of real conflicts, one of these world powers will withdraw from the League and declare war. You cannot prevent nations going to war as long as they remain infected with the delusional virus of national sovereignty. Internationalism is a step in the right direction. An international police force will prevent many minor wars, but it will not be effective in preventing major wars, conflicts between the great military governments of earth.
(1488.7) 134:5.9 Suwerenność polityczna tworzy się w wyniku rezygnacji ze samostanowienia, najpierw jednostki w obrębie rodziny a potem rodzin i klanów w odniesieniu do plemion i większych grup ludzkich. Postępowe przemieszczenie samostanowienia, od mniejszych do coraz większych organizacji politycznych, postępowało z niesłabnącą siłą na Wschodzie, od czasu ustanowienia dynastii Ming i Mogołów. Na Zachodzie trwało to ponad tysiąc lat, aż do końca wojny światowej, kiedy to godny pożałowania, wsteczny kierunek, tymczasowo odwrócił ów normalny bieg, przez odbudowanie pogrążonej uprzednio suwerenności politycznej licznych niewielkich grup w Europie.
  www.rajkowska.com  
Black-and-white, simple, incredible. Four or five women going through a mountain pass, the time is twilight. The women are shown from the back, the light is in front, ahead of them, mountains in the distance.
Nie mogłam się oprzeć wrażeniu, że jest to jeszcze jedna manifestacja sugerująca, że Izrael jest w pełni demokratycznym państwem, które - proszę bardzo - pozwala na krytyczne wypowiedzi dotyczące najbardziej bolesnego tematu - izraelskiego apartheidu. A dla niepoznaki, żeby temat trochę zuniwersalizować i rozmydlić, do dania głównego dodano problemy różnych innych apartheidów, opresji, represji, traum, holocaustów, klęsk i ogólnoludzkich nieszczęść. Sztuka działa pomimo a czasem zamiast. Przeżyłam tam pół godziny najprawdziwszej radości. A to za przyczyną Wilhelma Sasnala i paru innych artystów. Nie zauważyłam nazwiska Wilhelma w spisie artystów. Kątem oka zobaczyłam jakiś przepiękny obraz. Wbiłam w niego wzrok i zamarłam. Czarno-biały, prosty, nieprawdopodobny. Cztery albo pięć kobiet idzie przez przełęcz, światło jak o zmierzchu. Kobiety widoczne są o tyłu, światło w kontrze, przed nimi, daleko, góry. Mają chustki na głowie, jakieś torby, torebki, klamoty, nie za dużo. Ni to idą, ni to stoją. Tam było wszystko - trauma i lęk przed nieznanym, niepewność, kobiecość, słabość. Mogły to być arabskie kobiety przy checkpoincie, ale i zagubione turystki w Tatrach. Obraz nie miał tytułu i to było fajne, ten znak zapytania - kto i co i dlaczego. Wilhelm, jeśli czytasz mojego bloga, wysyłam ci ukłon do ziemi. Miałam gęsią skórę na plecach.