from a company – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   17 Domains
  images.google.co.uk  
Claiming or implying to be official software from a company or a partner of the company if that is not the case.
Twierdzenie lub sugerowanie, że oprogramowanie to oficjalny produkt jakiejś firmy lub jej partnera, gdy nie jest to prawdą.
  www.google.com.mt  
Claiming or implying to be official software from a company or a partner of the company if that is not the case.
Twierdzenie lub sugerowanie, że oprogramowanie to oficjalny produkt jakiejś firmy lub jej partnera, gdy nie jest to prawdą.
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
buying insurance products (such as life insurance) from a company based in another EU country.
zakupu produktów ubezpieczeniowych (np. polisy na życie) w towarzystwie ubezpieczeniowym mającym siedzibę w innym kraju UE.
  www.museummaritime-bg.com  
Can new regulations limit the possibility of resigning from a company’s management board?
Czy nowe przepisy ograniczą możliwość rezygnacji z pełnienia funkcji członka zarządu spółki?
  www.vfsglobal.com  
Invitation or business partnership certificate from a company in the EU.
Uwaga: Podczas rozpatrywania wniosku, biuro konsularne może zażądać dodatkowych dokumentów.
  sensiseeds.com  
Among the plethora of newly emerged products containing cannabidiol, how can you be sure which ones are of the highest quality and most reliable potency? The answer is simple – purchase CBD products from a company with over three decades of experience in cannabis and cannabinoids.
Na rynku dostępnych jest bardzo wiele nowych produktów zawierających kannabidiol. Skąd mogę wiedzieć, że kupuję najlepszy i najbardziej niezawodny produkt? Odpowiedź jest prosta — kupuj produkty z zawartością CBD od firmy posiadającej ponad trzydziestoletnie doświadczenie w dziedzinie konopi i kannabinoidów. Firma Sensi Seeds wykorzystała swoje bogate doświadczenie, aby opracować nową serię produktów wzbogaconych CBD, które można znaleźć w tej kategorii.
  www.event.targi.krakow.pl  
The Exhibitor who orders a non-furnished area and commissions construction of the stand from a company other than the one indicated by TwK must read the general regulations for stand companies, quote the name of the company furnishing the stand and submit the stand design and a simplified electrical system diagram of the stand for TwK's approval 30 days before the date of the Fair.
5.3. Wystawca zamawiający powierzchnię niezabudowaną i zlecający wykonanie stoiska firmie innej niż wskazana przez TwK, jest zobowiązany zapoznać się z regulaminem ogólnym dla firm standowych, podać nazwę firmy wykonującej zabudowę, przedłożyć TwK do akceptacji na 30 dni przed datą Targów projekt stoiska oraz uproszczony schemat instalacji elektrycznej wykonanej na stoisku. W przypadku braku akceptacji TwK może nie wpuścić firmy zabudowującej na teren Targów.
  www.china-wiie.com  
There is always interesting news from a company operating at an international level. Here you can discover everything about technical, organizational or HR developments at the Hirschvogel Automotive Group.
Na temat przedsiębiorstwa działającego w skali globalnej zawsze można dowiedzieć się ciekawych rzeczy. Na tej stronie znajdują się informacje dotyczące aspektów technicznych, organizacyjnych oraz kadrowych działalności Hirschvogel Automotive Group.
  www.circolabile.it  
accepted the invitation from a company that has been a partner for many years, and attended the exhibition where he had an opportunity to meet with representatives from diverse sectors as well as to make the acquaintance of some potential partners.
skorzystał z zaproszenia długoletniego partnera naszej firmy i również odwiedził targi, w czasie których miał możliwość spotkać się z przedstawicieli różnych sektorów oraz zawiązać nowe znajomości z potencjalnymi partnerami.
  www.nowa.targi.krakow.pl  
The Exhibitor who orders a non-furnished area and commissions construction of the stand from a company other than the one indicated by TwK must read the general regulations for stand companies, quote the name of the company furnishing the stand and submit the stand design and a simplified electrical system diagram of the stand for TwK's approval 30 days before the date of the Fair.
5.3. Wystawca zamawiający powierzchnię niezabudowaną i zlecający wykonanie stoiska firmie innej niż wskazana przez TwK, jest zobowiązany zapoznać się z regulaminem ogólnym dla firm standowych, podać nazwę firmy wykonującej zabudowę, przedłożyć TwK do akceptacji na 30 dni przed datą Targów projekt stoiska oraz uproszczony schemat instalacji elektrycznej wykonanej na stoisku. W przypadku braku akceptacji TwK może nie wpuścić firmy zabudowującej na teren Targów.