from a company – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
17
Domains
images.google.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
Claiming or implying to be official software
from a company
or a partner of the company if that is not the case.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
images.google.co.uk
as primary domain
Twierdzenie lub sugerowanie, że oprogramowanie to oficjalny produkt jakiejś firmy lub jej partnera, gdy nie jest to prawdą.
www.google.com.mt
Show text
Show cached source
Open source URL
Claiming or implying to be official software
from a company
or a partner of the company if that is not the case.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.mt
as primary domain
Twierdzenie lub sugerowanie, że oprogramowanie to oficjalny produkt jakiejś firmy lub jej partnera, gdy nie jest to prawdą.
3 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
buying insurance products (such as life insurance)
from a company
based in another EU country.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
zakupu produktów ubezpieczeniowych (np. polisy na życie) w towarzystwie ubezpieczeniowym mającym siedzibę w innym kraju UE.
www.museummaritime-bg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Can new regulations limit the possibility of resigning
from a company
’s management board?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
codozasady.pl
as primary domain
Czy nowe przepisy ograniczą możliwość rezygnacji z pełnienia funkcji członka zarządu spółki?
www.vfsglobal.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Invitation or business partnership certificate
from a company
in the EU.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vfsglobal.com
as primary domain
Uwaga: Podczas rozpatrywania wniosku, biuro konsularne może zażądać dodatkowych dokumentów.
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Among the plethora of newly emerged products containing cannabidiol, how can you be sure which ones are of the highest quality and most reliable potency? The answer is simple – purchase CBD products
from a company
with over three decades of experience in cannabis and cannabinoids.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Na rynku dostępnych jest bardzo wiele nowych produktów zawierających kannabidiol. Skąd mogę wiedzieć, że kupuję najlepszy i najbardziej niezawodny produkt? Odpowiedź jest prosta — kupuj produkty z zawartością CBD od firmy posiadającej ponad trzydziestoletnie doświadczenie w dziedzinie konopi i kannabinoidów. Firma Sensi Seeds wykorzystała swoje bogate doświadczenie, aby opracować nową serię produktów wzbogaconych CBD, które można znaleźć w tej kategorii.
www.event.targi.krakow.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
The Exhibitor who orders a non-furnished area and commissions construction of the stand
from a company
other than the one indicated by TwK must read the general regulations for stand companies, quote the name of the company furnishing the stand and submit the stand design and a simplified electrical system diagram of the stand for TwK's approval 30 days before the date of the Fair.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
event.targi.krakow.pl
as primary domain
5.3. Wystawca zamawiający powierzchnię niezabudowaną i zlecający wykonanie stoiska firmie innej niż wskazana przez TwK, jest zobowiązany zapoznać się z regulaminem ogólnym dla firm standowych, podać nazwę firmy wykonującej zabudowę, przedłożyć TwK do akceptacji na 30 dni przed datą Targów projekt stoiska oraz uproszczony schemat instalacji elektrycznej wykonanej na stoisku. W przypadku braku akceptacji TwK może nie wpuścić firmy zabudowującej na teren Targów.
www.china-wiie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
There is always interesting news
from a company
operating at an international level. Here you can discover everything about technical, organizational or HR developments at the Hirschvogel Automotive Group.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hirschvogel.com
as primary domain
Na temat przedsiębiorstwa działającego w skali globalnej zawsze można dowiedzieć się ciekawych rzeczy. Na tej stronie znajdują się informacje dotyczące aspektów technicznych, organizacyjnych oraz kadrowych działalności Hirschvogel Automotive Group.
www.circolabile.it
Show text
Show cached source
Open source URL
accepted the invitation
from a company
that has been a partner for many years, and attended the exhibition where he had an opportunity to meet with representatives from diverse sectors as well as to make the acquaintance of some potential partners.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
juodeliai.com
as primary domain
skorzystał z zaproszenia długoletniego partnera naszej firmy i również odwiedził targi, w czasie których miał możliwość spotkać się z przedstawicieli różnych sektorów oraz zawiązać nowe znajomości z potencjalnymi partnerami.
www.nowa.targi.krakow.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
The Exhibitor who orders a non-furnished area and commissions construction of the stand
from a company
other than the one indicated by TwK must read the general regulations for stand companies, quote the name of the company furnishing the stand and submit the stand design and a simplified electrical system diagram of the stand for TwK's approval 30 days before the date of the Fair.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nowa.targi.krakow.pl
as primary domain
5.3. Wystawca zamawiający powierzchnię niezabudowaną i zlecający wykonanie stoiska firmie innej niż wskazana przez TwK, jest zobowiązany zapoznać się z regulaminem ogólnym dla firm standowych, podać nazwę firmy wykonującej zabudowę, przedłożyć TwK do akceptacji na 30 dni przed datą Targów projekt stoiska oraz uproszczony schemat instalacji elektrycznej wykonanej na stoisku. W przypadku braku akceptacji TwK może nie wpuścić firmy zabudowującej na teren Targów.