from trying – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   5 Domains
  www.museummaritime-bg.com  
Before October 2017 there was a mandatory requirement of graphic presentation for trademark filings, which caused obvious problems in the case of non-traditional marks of various sorts, such as audio or animated marks, discouraging businesses from trying to register them.
Przed 1 października 2017 r. istniał bezwzględny wymóg graficznej prezentacji zgłaszanych znaków towarowych, co rodziło oczywiste problemy w przypadku wszelkich znaków nietradycyjnych, takich jak dźwiękowe czy ruchome. W rezultacie zniechęcało to przedsiębiorców do ich rejestracji.
  eservice.cad-schroer.com  
Should you have not received a mail after an hour, please try logging in again, as that generates a new security code and dispatches a new mail. Please refrain from trying too often too fast, as a high number of security code mails could lead to them being marked as spam or even blacklisted by your e-mail provider.
Jeśli nie otrzymałeś wiadomości po godzinie, spróbuj się zalogować od nowa, ponieważ nowa próba logowania generuje nowy kod bezpieczeństwa, który trafia na pocztę e-mail. Prosimy o nie próbowanie dokonywania tego zbyt często, ponieważ wysoka liczba wiadomości e-mail z kodami bezpieczeństwa mogłaby spowodować, że klient e-mail potraktuje je jak spam, lub może i nawet umieści je na czarnej liście.
  www.glucoscare.com  
As for breeding, if conditions are right, nothing will stop them from trying. I use inverted flower pots with the bottom opened as nest possibilities and they love them and readily use them, but readily spawn in open areas as well.
Wyżywienie nie stanowi żadnego problemu; są żarłoczne, jeśli tylko zapewnione są im odpowiednie warunki życia. Zaliczam te ryby do grupy T. helleri, co oznacza że mają wrażliwy układ pokarmowy, i mimo, iż są z natury mięsożerne, osobiście unikam podawania im pożywienia zawierającego białka zwierząt lądowych i nie zauważam problemów w tym zakresie.