fundamental problem – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   6 Domains
  4 Hits www.museummaritime-bg.com  
A fundamental problem arising in the sale of virtual currencies by individuals is assigning the revenue from such transactions to the proper source.
Podstawowym problemem pojawiającym się przy sprzedaży wirtualnych walut przez osoby fizyczne jest prawidłowe określenie źródła przychodów, do którego należy zaliczyć przychód uzyskany z tytułu takiej transakcji.
  www.smtpeter.com  
The fundamental problem of Funeral Music is the twelve-tone harmony, which is already fully established in the first two sections – the beautiful dodecaphonic canon of the Prologue (reappearing later in the Epilogue) and the expressively denser Metamorphoses – to reach a climax in the short Apogee, which is under a minute in length.
Podstawowym problemem Muzyki żałobnej jest dwunastodźwiękowa harmonika, która w pełni konstytuuje się w dwóch pierwszych częściach utworu – pięknym dwunastotonowym kanonie Prologu (mającego swój odpowiednik w Epilogu) i gęstniejących ekspresyjnie Metamorfozach – by cel osiągnąć w krótkim, niespełna minutowym Apogeum. Ów sposób polega na stopniowym budowaniu dwunastodźwiękowego spektrum na podstawie wyrazistej gry interwałów, które dla Lutosławskiego są żywą jakością dźwiękową, a nie – jak dla dodekafonistów – jakością strukturalną. Utwór był spóźnioną realizacją zamiaru skomponowania utworu na dziesiątą rocznicę śmierci Beli Bartóka; tej okoliczności zawdzięcza swój tytuł, w żaden sposób niezwiązany wyrazowo z kategorią funebre.
  2 Hits www.eurotopics.net  
The conservative daily Svenska Dagbladet points out that the new controls were introduced under pressure from the right-wing populist Danish People's Party: "The fundamental problem is not the measures themselves but the rhetoric with which they are being justified. The tone follows the instinct to turn inwards that has always been present in EU member states, but has been reinforced by the alleged threat of an influx of refugees as a result of the Arab Spring. By extension this instinct threatens the free circulation which is among the best principles of the EU. Moreover, in Denmark it is aimed in the wrong direction. If the Danes really wanted to protect themselves against organised crime they could have invested the money in pan-European police cooperation. Borders are hardly the best place to combat international crime."
Nie zważając na międzynarodową krytykę, Dania przywróciła dziś kontrole na granicach ze Szwecją i Niemcami. Konserwatywny dziennik Svenska Dagbladet przypomina, że kontrole przywrócono pod naciskiem populistycznej Duńskiej Partii Ludowej: "Zasadniczy problem leży nie w samym podjęciu środków, ale w sposobie ich uzasadnienia. Widoczne jest w nim odwołanie do pierwotnego instynktu, który każe zamykać się w swoich granicach. Wprawdzie nie jest on w Europie niczym nowym, ale teraz w obliczu fali uchodźców, która zagraża Europie z powodu arabskiej wiosny, odzywa się w Europejczykach ze wzmożoną siłą. Instynkt ten zagraża swobodzie podróżowania, która należy do największych osiągnięć UE. Poza tym w przypadku Danii to źle obrany kierunek. Jeśli Duńczycy rzeczywiście chcą bronić się przed przestępczością zorganizowaną, to powinni byli zainwestować pieniądze w europejską współpracę policji. Przestępczość zorganizowaną trudno będzie zwalczać na granicy."