god from – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   16 Domains
  wordplanet.org  
9 For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
9 Ponieważ oni sami oznajmują o was, jakie było przyjście nasze do was i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu,
  www.artaediciones.com  
Roman Catholic church of Mother of God from Częstochowa in Szklane Domy, part of Kraków.
Tagi: Lanckorona, ulica, domy, architektura drewniana
  nl.ijs.si  
God from that day
Bogu od tego dnia,
  curves.eu  
Susak has a lovely old parish church dating from 1770 with a huge wooden cross «Majestic God» from the second half of the 11th century. The patron saint of Susak is St.Nicholas. Susak's cemetary «Merine» is the most beautiful cemetary in these islands with impressive and valuable monuments, always beautifully kept and decorated with fresh flowers.
Susak has a magnificent sandy small bay, clear sea with medicinal properties attributed to its sand. It has a tourist office, post office, bureau de change, Harbour Master's office, medical clinic, two grocery shops, a Home for the Retired, Emigration Centre, a winery named Cosulich, parish office as well as several restaurants and cafes.
  sothebysrealty.fi  
The divine edict was issued to the Sumera-Mikoto by the Heavenly Sun God "From now on, the lifespan of the people is decreed to be 2,000 years or less." This edict made the Sumera-Mikoto weep. There is to be absolutely only one Sumera-Mikoto in the world in future generations. The divine edict was engraved on Divine treasures "People of all nations, the five-colored races, shall not disobey. If you disobey, you shall be destroyed by the god of Tenchimyojin."
Boski dekret został wydany w sumera-Mikoto przez Niebieskiego Boga Słońca "Od teraz, długość życia ludzi zarządza się za 2000 rok lub mniej." Ten edykt dokonał sumera-Mikoto płakać. Nie ma się absolutnie tylko jeden sumera-Mikoto na świecie w przyszłym pokoleniom. Boski edykt został wyryty na Boskich skarbów "ludzi wszystkich narodów, pięć-rasy kolorowe, nie są nieposłuszni. Jeśli nieposłuszeństwa, zostaniesz zniszczony przez boga Tenchimyojin".
  5 Hits ec.jeita.or.jp  
In Medjugorje, the Church congregates in the Holy Spirit as the people of God from all tribes and nations. Every evening celebration is experienced as one Holy Catholic and Apostolic Church "where he who is in Rome feels at one with He who is in India (see Lumen Gentium 13.) There the pilgrim church, marches on between the persecution of the world and the consolation of God, proclaiming the cross and death of Our Lord until He comes again (Lumen Gentium 8).
„Eucharystia to prawdziwy biegun, wokół którego się obraca nowy świat, źródło, z którego płynie pokój. Jest niewyobrażalna bez Maryi, a Maryja bez przygotowania Uczty Eucharystycznej, poprzez którą ludzie przyjmujący komunię stają się Jej dziećmi i współdziedzicami Chrystusowymi (Rzym, 8,17). Dlatego łatwo zrozumieć, dlaczego w Medziugorju Maryja konsekwentnie wzywa ludzi do uwielbienia Eucharystii (L. Rupcić, Ibidem, s. 113).
  www.virc.at  
Second, he situates his sovereignty as Son of God in relation to the political realities of this world. His reign is subject only to God from whom he has received all that he is. Finally, led to Jerusalem to endure the passion, he refuses to tempt his Father by demanding special protection, although it would vindicate his unique claim.
Ewangelia ze swoim potrójnym kuszeniem chce przekazać ludzkiemu wyobrażeniu zasadę działania Boga: pierwsze kuszenie głodem przypomina o pustynnym doświadczeniu Izraela. Jezus daje jasno do zrozumienia, że nie chce zaspokajać głodu własnymi siłami lecz bazując na zaufaniu do Boga. W drugim kuszeniu poskramia dążenia do panowania nad światem z upomnieniem, by Bogu jedynie oddawać cześć – odrzucenie oczekiwania politycznego mesjanizmu i władcy, którego celem byłoby utworzenie królestwa ziemskiego. W trzecim kuszeniu szatan domaga się od Jezusa cudu potwierdzającego. Również tę pokusę odrzuca jednoznacznie Jezus, poddając się jedynie woli Boga: dopiero poprzez taką postawę stanie się możliwe zbawienie, a On stanie się dla nas Mesjaszem.
  2 Hits www.nis.edu.kz  
73. I have given you my findings on this subject with the conclusive evidences on which they are based and with that I am happy to extend to you all, on my own behalf and that of my collaborators in the Sacred Congregation a sincere wish and hope that with the help of God "from whom all good things come" you may accomplish a fruitful work. May your vocation sink ever deeper into your hearts. May you always work together as brothers and sisters for your own perfecting in charity and for the good of the society in which it is God's will that you should live and in which you are called by the Church to diffuse the light and warmth of Christ's Gospel.
Zanim zakończę, nie mogę się powstrzymać od wypowiedzenia paru myśli na temat kapłańskich instytutów świeckich, a raczej na temat kapłanów, którzy chcąc lepiej odpowiedzieć na swoje powołanie do poświęcenia się Bogu i służbie dusz — wstępują do instytutów świeckich, aby wzbogacić się duchowością, która ściślej wiąże ich z Chrystusem i bardziej zespala z biskupem, tak, że są jego wiernymi i dobrymi współpracownikami.
  www.pep-muenchen.de  
This meant, "Zadok, you have the gift of discernment! You know what is evil and what is holy. You are strong enough, faithful and committed enough to Me to go into that realm of rebellion and idolatry and save the kingdom!" The king said, "Return to the city!" God now had a holy priest to guard the house of God from ruin!
Ebiatar dał się złapać w tę demoniczną sferę. Jakie to smutne! Kiedyś nabożny i wierny człowiek, ale w szczytowej godzinie swojej służby zrobił zły ruch! Poszedł na kompromis! Odwrócił się od prawdziwej drogi i nieświadomie myślał, że wykonuje Bożą wolę. Teraz widzimy, że jest ślepy duchowo - i nie ma rozeznania! Wykonuje służbę kapłana przy kamieniu węża!
  www.exklusiv-noten.de  
The Liturgy of the Hours is prayed not only by priests and religious. Many Christians who take their faith seriously join their voices with the many thousands of praises and petitions that ascend to God from all over the world.
Liturgia godzin jest powszechną, publiczną modlitwą Kościoła. Teksty biblijne wprowadzają modlącego się coraz głębiej w tajemnicę życia Jezusa Chrystusa. Na całym świecie w każdej godzinie dnia daje się tym samym Bogu przestrzeń do stopniowego przemieniania modlącego się i całego świata. Nie tylko kapłani i mnisi odmawiają liturgię godzin. Wielu chrześcijan, dla których wiara jest ważna, włącza się w to rozbrzmiewające tysiącami głosów wołanie, które wznosi się do Boga z całego świata.
  www.china-truss.com  
It was bitterly cold; even so Our Blessed Lady appeared at the end of the second rosary. She led Mariet to the stream and smiling sweetly, She said to Mariet: "My beloved child pray a lot" Then very seriously, She said. "Goodbye for now." Mariet now has to wait until the second of March before Our Blessed Lady appears during the third rosary for the eighth and last time. Our Lady is very serious and She says: "I am the Mother of The Redeemer - Mother of God". From the seriousness with which She says this it is certain that this is importantly related to FAITH. Is it then so difficult to Believe in the great power of The Mother of God?
Matka Boska objawiła się po raz szósty w Banneux. Mariet jest zachwycona i mówi: "Kapelan polecił mi poprosić Ciebie o jakiś znak". Maryja Najświętsza odpowiedziała: "Miej Wiarę we Mnie: Ja będę wierzyła w ciebie". Ona potem powierzyła Mariette Beco tajemnicę. Ostatecznie Maryja Najświętsza powiedziała: "Módl się dużo, na razie do widzenia". Po tym nawet Kapelan musiał „wierzyć”. Im starsi i ważniejsi ludzie, tym trudniej, jak się wydaje, uwierzyć tym ludziom, po prostu uwierzyć!!