gradually increasing – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   7 Domains
  www.circolabile.it  
have agreed to raise the prices that would offset high price increase of raw material, and some of them agreed to do so within the next 2-3 months by gradually increasing the price of
zaakceptowali te ceny, które miały rekompensować tak dużą zmianę, część z nich zgodziła się dokonać tego stopniowo, w ciągu 2-3 najbliższych miesięcy, co miesiąc zwiększając ceny
  www.czechtourism.com  
You can also connect to the Internet in the Czech Republic with the aid of mobile technologies. Most large cities are covered with a signal and the level of coverage is gradually increasing.
Informacje o numerach telefonów w Republice Czeskiej i za granicą można uzyskać pod numerem 1188; operatorzy mówią po angielsku, niemiecku, francusku, rosyjsku i słowacku.
  mspp.com  
Start by mixing 25% new food with 75% old food. Slowly change the proportions over the next five to seven days by gradually increasing the amount of ORIJEN and decreasing the amount of old food. At the end of this transitioning process, you should be feeding 100% ORIJEN.
Należy zacząć od mieszania w następujących proporcjach: 25% nowego jedzenia i 75% starej karmy. Po 7 dniach stopniowo zwiększaj ilość jedzenia ORIJEN, zmniejszając ilość starej karmy aż ORIJEN będzie stanowić 100% diety.
  8 Hits admissions.apu.ac.jp  
• Introduce your homemade cottage cheese (made from your homemade yoghurt) starting from a tiny amount and gradually increasing. To make cottage cheese from your yoghurt stand the pan with the yoghurt in a large bowl with hot water until yoghurt separates into curds and whey.
• Wprowadź domowy twarożek (zrobiony z domowego jogurtu) zaczynając od niewielkiej ilości i stopniowo zwiększając. Aby zrobić twaróg z jogurtu, umieść garnek z jogurtem w dużej misce z gorącą wodą, aż jogurt rozdzieli się na zsiadłe mleko i serwatkę. Wyłóż dużą miskę gazą, wlej do niej jogurt, zwiąż rogi i zawieś na około 8 godzin, aby ściekła serwatka (można zostawić na noc). Możesz dodawać ten twarożek do posiłków dziecka lub podać go jako deser z odrobiną naturalnego miodu . Po wprowadzeniu domowego twarożku, spróbuj podać trochę surowego mleka.
  www.katharinamihm.com  
Company located in the center of the orchard basin (grojecki district ) have faced more and more requirements related to machinery and equipment needed for the fruit growing, gradually increasing the range of services and manufacturing.
Początki firmy sięgają końca lat osiemdziesiątych, kiedy to powstały dwa zakłady naprawy maszyn i urządzeń rolniczych. W latach dziewięćdziesiątych zakłady wytwarzały maszyny i urządzenia dla sadownictwa na indywidualne zamówienia klientów. Znajdując się w centrum zagłębia sadowniczego (powiat grójecki) stawaliśmy przed coraz to nowymi wymaganiami związanymi z maszynami i urządzeniami potrzebnymi do produkcji sadowniczej, sukcesywnie zwiększając zakres usług i produkcji. W roku 2002 dwa zakłady PPHU - P. Wiadrowski i Zakład Technicznych Usług dla Rolnictwa ZAKTUR Krzysztof Bąk połączyły się w jedną firmę tworząc Mazowieckie Centrum Maszyn Sadowniczych Sp.j. Wraz z początkiem roku 2013 firma została przemianowana na MCMS Warka Sp. z o. o. Podjęliśmy się stworzyć miejsce, gdzie sadownik może pozyskać każdą maszynę i urządzenie potrzebne mu do produkcji owoców. Wychodząc z ofertą dla klientów staramy się, by była ona konkurencyjna zarówno pod względem cenowym, jak i jakościowym.