has attained – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  intratext.it  
With a total of ten operating sites throughout the country, within just a few years the family company from Oradea has attained a substantial size. „We offer mobile and crawler cranes with a weight-carrying capacity of up to 750 tonnes.
Ta rodzinna firma z miejscowości Oradea posiada łącznie dziesięć oddziałów w całym kraju i od kilku lat odnotowuje znaczący wzrost. „Oferujemy dźwigi mobilne i gąsienicowe o udźwigu do 750 ton. Ponadto naszym głównym zajęciem są przewozy specjalne dla branży betoniarskiej, dla której również instalujemy dostarczane ładunki” – dyrektor Cristian Deme opowiada o pełnej wyzwań działalności.
  4 Hits www.urantia.org  
168:4.7 (1848.7) 4. The answers to the prayer of the mortal mind are often of such a nature that they can be received and recognized only after that same praying mind has attained the immortal state. The prayer of the material being can many times be answered only when such an individual has progressed to the spirit level.
(1848.6) 168:4.6 3. Modlitwy czasu, kiedy są ułożone przez ducha i wyrażane w wierze, często są tak niezmierzone i wszechogarniające, że odpowiedź mogą otrzymać tylko w wieczności; skończona prośba czasami jest tak brzemienna zrozumieniem Nieskończonego, że odpowiedź musi być opóźniona, musi czekać stworzenia zdolności umysłowej adekwatnej dla jej przyjęcia; modlitwa wiary może być tak wszechstronna, że odpowiedź można otrzymać dopiero w Raju.
  www.draxomarketing.com  
Lower operational costs, consistent quality and an accelerated production flow are the main advantages Trayton has attained with digitalization. By automating its cutting process, the company has eliminated unnecessary material waste and ensured a stable quality of cut pieces.
Wdrożenie rozwiązań Versalis i Vector umożliwiło firmie Trayton zmniejszenie zapotrzebowania na pracowników. - Teraz nasza praca wymaga od operatorów dużo mniej zaawansowanych umiejętności w zakresie cięcia skóry. Operatorzy muszą znać głównie podstawową obsługę komputera, a dużo łatwiej znaleźć pracowników z takimi umiejętnościami - mówi Thunder. Dzięki rozwiązaniu Vector, dwóch operatorów może wykonywać pracę, która przy produkcji ręcznej wymagała 8 operatorów.
  www.nato.int  
Although several bilateral agreements have been finalised between Beijing and Dushanbe, Tashkent, Almaty and Bishkek respectively and Beijing has attained a balanced position with Russia in the Shanghai Cooperation Organisation, its strongest foothold has been gained through a carefully targeted investment strategy.
Chociaż pomiędzy Pekinem i Duszanbe, Taszkientem, Ałmatą i Biszkekiem zawarto kilka dwustronnych porozumień, a Pekin uzyskał równorzędną pozycję z Rosją w Szanghajskiej Organizacji Współpracy, najmocniejszy chiński przyczółek został zdobyty poprzez strategię starannie ukierunkowanych inwestycji. Jest to bardzo wyraźnie widoczne w Tadżykistanie, z chińskimi udziałami w przemyśle aluminiowym i w Kazachstanie, wobec kluczowych porozumień handlowych podpisanych z KazMunaiGaz. Europa zaczęła z niepokojem odnotowywać powtarzalne strategie inwestycyjne Chin wobec chińskich bezpośrednich inwestycji zagranicznych i kredytów długoterminowych w tym regionie ocenianych na 13 miliardów USD.
  ec.jeita.or.jp  
If there may be some justifiable difference between them, it can never be in the sense that one is obligatory and the other is not. They are both obligatory. For every one that has been reached by them and for the one who has attained sufficient reasons and moral security regarding their authenticity, both of them oblige equally.
W teologii długo juź zadomowione jest pojęcie objawienia "osobistego". Jego przeciwieñstwem jest objawienie powszechne. Mianowicie, objawieniem powszechnym byłoby to objawienie, które dane jest w Biblii, a osobistym - dane poza Biblią. Wobec tego bardziej usprawiedliwionym byłoby mówienie o objawieniu biblijnym i pozabiblijnym. Nie ma źadnego powodu przyznawanie objawieniu biblijnemu większej chwały i znaczenia niź objawieniu pozabiblijnemu. Jeźeli obydwa s prawdziwe, obydwa pochodzą od Boga, wobec tego obydwa są pochodzenia Boskiego i mają tą sam wartość. Jedno i drugie Bóg przeznacza ludziom i chce, aby jedno i drugie było przyjęte przez ludzi. W przeciwnym wypadku nie byłoby powodu, aby Bóg mówił. Gdyby istniała między nimi jakaś uzasadniona róźnica nigdy nie znaczyłoby to obowiązywanie jednego i nieobowizywanie drugiego. Obydwa są obowiązujące. Obowiązują kaźdego do kogo dotarły i kto otrzymał wystarczający powód i moralną pewność ich autentyczności.