has been considered – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   9 Domains
  www.museummaritime-bg.com  
At times, Poland has been considered to be in breach of Art. 10 of the convention due to application of Art. 212 of the Criminal Code (e.g. ECtHR judgment of 13 January 2015 in Maciejewski v Poland, application 34447/05), but Poland has also been successful in cases before the court, raising the same criminal law argument (for example ECtHR judgment of 13 January 2015 in Łozowska v Poland, application 62716/09).
Trybunał niejednokrotnie odnosił się w swoim orzecznictwie do kwestii odpowiedzialności karnej dziennikarzy za przestępstwo zniesławienia. Konkluzje Trybunału w poszczególnych wyrokach były jednak zupełnie różne, co świadczy o trudności i złożoności oceny wypowiedzi, która badana jest w danym procesie. Polska bywała uznawana za winną naruszenia art. 10 Konwencji w związku ze stosowaniem art. 212 k.k. (zob. np. wyrok ETPC z 13 stycznia 2015 r., sprawa Maciejewski przeciwko Polsce, skarga nr 34447/05), ale również wygrywała przed Trybunałem sprawy podnoszące ten sam wątek karny (zob. np. wyrok ETPC z 13 stycznia 2015 r., sprawa Łozowska przeciwko Polsce, skarga nr 62716/09).
  omniclaim.co.uk  
We have the right to charge the full fee if at the time of cancellation beyond 14 days, we have received a confirmation that the claim is to be sustained or an offer of compensation, which has been considered in accordance with the principles used by the Financial Ombudsman Service or Financial Services Authority that we endorse is accepted by you.
Jeżeli zdecyduje się Pan/Pani na rozwiązanie umowy zgodnie z obowiązującą klauzulą 6.2, udzielamy  sobie prawa do nałożenia opłaty w wysokości 10 funtów brytyjskich za godzinę, aby pokryć nasze koszty powstałe w wyniku podjętych działań do daty danego nam wypowiedzenia, w celu odzyskania odszkodowania dla Pana/Pani w kwocie nie przekraczającej ogółem 150 funtów brytyjskich.
  2 Hits www.ludosport.net  
For many years, she has been considered as one of top Polish artists and for many years her artistic endeavours have raised much controversy – Piotr Sarzyński, an art critic and journalist at Polityka weekly magazine, wrote in his substantiation for the nomination.
Julita Wójcik – gdańska performerka i autorka akcji artystycznych, gość tegorocznej edycji Grolsch ArtBoom Festivalu – została nominowana do prestiżowej nagrody Paszport Polityki. Od wielu lat zaliczana jest do czołówki współczesnej polskiej sztuki i od wielu też lat jej działania artystyczne budzą wiele kontrowersji – pisze w uzasadnieniu nominacji Piotr Sarzyński, krytyk sztuki i dziennikarz tygodnika Polityka.
  www.czechtourism.com  
In addition, the King commissioned the construction of the new royal mausoleum and had the remains of Czech Kings and church dignitaries transferred to it. For years the Chapel of St. Wenceslas has been considered to be the heart and soul of the cathedral.
Dzięki Karolowi IV na Praskim Zamku odbudowano dawny pałac królewski. Wraz z budowniczymi, Mateuszem z Arras i Piotrem Parlerem, przyczynił się do wybudowania katedry św. Wita, która w dziejach praskiej architektury symbolizuje okres szczytowego gotyku. Król wybudował także nowy grobowiec królewski i sprowadził do niego szczątki czeskich władców i hierarchów kościelnych. Za serce i duszę katedry uważana jest kaplica św. Wacława. Na drzwiach osadzonych w portalu północnym widoczna jest obręcz z brązu, którą święty Wacław chwycił rzekomo tuż przed śmiercią. Drzwi w południowo-zachodnim narożniku kaplicy prowadzą do skarbca koronnego, w którym przechowywane są czeskie insygnia koronacyjne.
  e-justice.europa.eu  
For example the winning party may not get all of his costs if he has been considered by the court to have delayed or unnecessarily prolonged the proceedings or while winning the case may have lost on certain discrete issues within the case.
Sądy mają prawo do swobodnego decydowania o wysokości zasądzanych kosztów. Sądy są zobowiązane do korzystania z tego prawa w zgodzie z określonymi i ustalonymi regułami i zasadami wynikającymi z orzecznictwa. Na przykład nadrzędną zasadą jest zasada stanowiąca, że koszty są powiązane z wynikiem sprawy, tj. strona przegrywająca pokrywa koszty poniesione przez stronę wygrywającą. Zasada ta podlega jednak wyjątkom, które zależą od okoliczności sprawy. Na przykład strona wygrywająca może nie odzyskać całości poniesionych przez siebie kosztów, jeżeli sąd uzna, że opóźniała lub niepotrzebnie przeciągała postępowanie, lub gdy strona, która w rzeczywistości wygrała sprawę, przegrała w zakresie niektórych odrębnych kwestii rozpatrywanych w ramach sprawy. W określonych sprawach, takich jak sprawy dotyczące kwestii konstytucyjnych oraz kwestii leżących w interesie publicznym, strona przegrywająca może odzyskać część lub całość poniesionych kosztów.