have not seen – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   14 Domains
  2 Hits www.afpop.com  
Smart phones, tablets and apps gives artists new opportunities to create realities we have not seen before. What was science … Read more
Some 30 representatives from Euroregion Baltic Executive Board gave project leader Torun Ekstrand their full attention as she presented the … Czytaj więcej
  www.czechtourism.com  
The mountains of the Czech Republic have not seen an event more famous than the Jizerská 50. This race offers a challenge for many, along with a great experience, enjoyment of sporting performance and also tradition.
W górach Republiki Czeskiej nie ma imprezy bardziej popularnej niż Izerska Pięćdziesiątka (Jizerská 50). Zawody narciarstwa biegowego dla wielu oznaczają wyzwanie, mocne wrażenia, sportową próbę sił, ale też tradycję. W tym roku bowiem Karkonosze będą gościły tę imprezę już po raz 50!
  5 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
On that day Our Lady came and went many times. During one of these times the children asked her why she doesn't appear in the Parish Church for every-one to see. She replied, " Blessed are those who have not seen and yet believe".
W tym dniu Matka Boża więcej razy przychodziła i odchodziła. Przy jednej okazji zapytały Ją dzieci, dlaczego nie mogłaby się ukazywać w kościele, gdzie mogliby Ją widzieć wszyscy ludzie. Ona odpowiedziała: Błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli".
  www.eurotopics.net  
In the weeks immediately preceding the EU Commission's interim report on Bulgaria, steps are obviously being taken to counteract the expected criticism of the justice system, speculates the daily Novinar: "We have not seen anything like this in recent history. Court cases have always dragged on so long that even the accused would forget why they were in court. Why have the judges suddenly decided to turn the tables? It could hardly be out of sympathy for the victims or in reaction to the frequent criticism from within the country, or to any pressure from the media to speed up the process. No! Only the European Commission has the power to make these people do their duty and to get the work done that they are paid to do every month."
W minionym tygodniu były premier Bułgarii Aleksander Tomow został skazany za sprzeniewierzenie na karę dziewięciu lat pozbawienia wolności. Prezes krajowej Izby Skarbowej Marina Murgina za nadużycie funkcji publicznej dostała wyrok dwuletni. Kilka tygodni przed opublikowaniem raportu Komisji Europejskiej Bułgaria chce wyjść naprzeciw spodziewanej krytyce wymiaru sprawiedliwości. To główny powód, dla którego bułgarscy sędziowie po raz pierwszy skazali wysokiej rangi urzędników na wysokie kary, czytamy w dzienniku Novinar: "Jeszcze nigdy w naszej najnowszej historii nie wydarzył się podobny cud. Do tej pory postępowania ciągnęły się w nieskończoność, aż sami oskarżeni zapominali, dlaczego stoją przed sądem. Z jakiego powodu sędziowie zdecydowali się na zmianę strategii? Na pewno nie ze współczucia wobec ofiar ani ze względu na powtarzające się głosy krytyki czy żądania mediów, by postępowania trwały krócej. Nie! Tylko Komisja Europejska może sprawić, by ci ludzie rzeczywiście wykonywali swe obowiązki, czyli pracę, za którą co miesiąc im płacą."
  www.gnu.org  
Despite these prevalent evils, never in my life have I seen anyone try to condemn all New Yorkers on the basis of the wrongs that only some have committed. I have not seen anyone assume that all the citizens of New York are guilty of murder, violence, robbery, perjury, or writing proprietary software.
Mimo tych rozpowszechnionych niegodziwości, nigdy w swoim życiu nie widziałem nikogo, kto próbowałby potępiać wszystkich nowojorczyków z powodu zła czynionego tylko przez niektórych z nich. Nie widziałem nikogo, kto przyjmowałby, że wszyscy obywatele Nowego Jorku są winni morderstwa, przemocy, rabunku, krzywoprzysięstwa, czy pisania zastrzeżonego oprogramowania. Ludzie zdają sobie sprawę z tego, że sam fakt popełniania tych czynów przez niektórych nowojorczyków, nie usprawiedliwia traktowania wszystkich nas jak winnych. Byłoby to stosowanie „odpowiedzialności zbiorowej”, a ludzie zdają sobie sprawę, że to niesprawiedliwe.
  www.pep-muenchen.de  
What will it be like moments before He appears to reveal Himself? "Though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory" (1 Peter 1:8 NAS).
"Dlatego okiełzajcie umysły wasze i trzeźwymi będąc, połóżcie całkowicie nadzieję waszą w łasce, która wam jest dana w objawieniu się Jezusa Chrystusa" (l Piotra 1:13). Wy zaś, bracia, nie jesteście w ciemności, aby was dzień ten jak złodziej zaskoczył" (l Tes. 5:4). My kochamy Go, chociaż Go nie widzimy. Ale czy tak będzie kilka chwil przed Jego przyjściem? "Tego miłujecie, chociaż go nie widzieliście, wierzycie w niego, choć go teraz nie widzicie, i weselicie się radością niewysłowioną i chwalebną" (l Piotra 1:8). Teraz jest On radością niewymowną i pełną chwały, gdy dotyka nas przez Swojego Ducha. Czy On kiedykolwiek przyszedł do Twojego pokoju? Czy kiedykolwiek był tak blisko, że myślałeś, że jesteś w niebie? Więc jak będzie wtedy, gdy On zacznie pociągać nas bliżej poprzez odczuwanie Jego obecności i chwały?