have passed since – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
18
Domains
2 Hits
www.czechtourism.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A long 210 years
have passed since
the Battle of Austerlitz. Now up to two thousand volunteers will re-enact the famous Battle of Three Emperors.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czechtourism.com
as primary domain
Od bitwy pod Austerlitz upłynęło 210 lat. Na miejsce potyczki trzech cesarzy powrócą dwa tysiące ochotników.
tims.gov.eg
Show text
Show cached source
Open source URL
Certina's roots date all the way back to 1888. Over the 130 years that
have passed since
then, the art of watchmaking has undergone a huge transformation. Yet, the Swiss sport watch brand kept pace with the times as well then as it does today – with its innovations, famous friends and involvement in some truly spectacular events and adventures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
certina.com
as primary domain
Korzenie marki Certina sięgają roku 1888. Przez ponad 130 lat, które upłynęły od tego czasu, sztuka produkcji zegarków uległa ogromnemu przeobrażeniu. Szwajcarska marka od zawsze podążała z duchem czasu, tak samo jak i dziś – ze swoimi innowacjami, słynnymi przyjaciółmi i zaangażowaniem w prawdziwie spektakularne wydarzenia i przygody.
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Three months
have passed since
I submitted my application file for recognition of my qualifications in Spain and I have not heard back from them. Is that normal?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Trzy miesiące temu złożyłem wniosek o uznanie swoich kwalifikacji w Hiszpanii i do tej pory nie otrzymałem odpowiedzi. Czy to normalne?
2 Hits
arc.eppgroup.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
60th anniversary of the Schuman Declaration: Sixty years
have passed since
9 May 1950, when Robert Schuman appealed to his European partners for reconciliation and the construction of a European Community with revolutionary political objectives and institutional structures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arc.eppgroup.eu
as primary domain
60. rocznica Deklaracji Schumana: Minęło 60 lat od 9 maja 1950 roku, kiedy Robert Schuman zaapelował do swoich europejskich partnerów o zgodę i utworzenie Europejskiej Wspólnoty z rewolucyjnymi politycznymi celami i strukturami instytucjonalnymi.
wwb7.artmuseum.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Exactly 70 years
have passed since
the historical decision providing for the reconstruction of Warsaw. Still, new generations become unfalteringly involved in the dispute on the character of reconstruction of the city reduced to dust, by lending their own perspective and a burden of current experiences, such as a contemporary ownership crisis related to unregulated reprivatization of land.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwb7.artmuseum.pl
as primary domain
Od czasu historycznej decyzji o odbudowie Warszawy minęło dokładnie 70 lat, a w spór o kształt odbudowy obróconego w gruzy miasta włączają się z niesłabnącym zaangażowaniem kolejne pokolenia, wnoszące własną perspektywę i bagaż aktualnych doświadczeń – takich jak współczesny kryzys własnościowy, związany z nieuregulowaną reprywatyzacją gruntów.
wwb6.artmuseum.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Exactly 70 years
have passed since
the historical decision providing for the reconstruction of Warsaw. Still, new generations become unfalteringly involved in the dispute on the character of reconstruction of the city reduced to dust, by lending their own perspective and a burden of current experiences, such as a contemporary ownership crisis related to unregulated reprivatization of land.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwb6.artmuseum.pl
as primary domain
Od czasu historycznej decyzji o odbudowie Warszawy minęło dokładnie 70 lat, a w spór o kształt odbudowy obróconego w gruzy miasta włączają się z niesłabnącym zaangażowaniem kolejne pokolenia, wnoszące własną perspektywę i bagaż aktualnych doświadczeń – takich jak współczesny kryzys własnościowy, związany z nieuregulowaną reprywatyzacją gruntów.
www.museummaritime-bg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Claims in tort for damages are limited to three years from the time the person discovered the harm, but no longer than 10 years from the time the harm actually occurred or 20 years in case of harm suffered as a result of a crime, regardless of when the person discovered the harm. However, claims for compensation for personal injury cannot be barred by limitation before three years
have passed since
the injured party learned of the harm and the identity of the perpetrator.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
codozasady.pl
as primary domain
Istnieją dwa podstawowe terminy przedawnienia. Co do zasady wszystkie roszczenia ulegają przedawnieniu po upływie dziesięciu lat, z wyjątkiem roszczeń o świadczenia okresowe (tj. świadczenia powtarzalne, najczęściej pieniężne, należne za określony okres czasu, np. czynsz najmu, dzierżawy) oraz roszczeń związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej, które przedawniają się w terminie krótszym – po trzech latach. Należy jednak pamiętać, że przepisy szczególne przewidują często krótsze terminy przedawnienia (np. rok w przypadku roszczeń z umowy przedwstępnej). Bieg terminu przedawnienia rozpoczyna się z dniem wymagalności roszczenia (jest to np. dzień następny po uprawomocnieniu się wyroku lub dzień następny po dniu wyznaczonym jako termin zapłaty faktury).
www.china-truss.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Forty years
have passed since
that day in 1965 in the village of Garabandal. Padre Pio is now Saint Pio. Conchita is a grandmother and I will be 75 years old in October. From time to time, I receive emails from people anxious about the date of the the Miracle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
marypages.com
as primary domain
§ Czterdzieści lat minęło od pamiętnego dnia w 1965 r., w miasteczku Garabandal. Ojciec Pio jest teraz Świętym. Conchita jest babcią, a ja skończę w październiku 75 lat. Od czasu do czasu, ja otrzymuję emaile od ludzi ciekawych jaka będzie data Cudu. Ja chcę was zapewnić, że ja rozumiem i pozostaję pewny co do tego, że w dzień Cudu ja otrzymam moje, nowe oczy i jak Matka Boska powiedziała: "To będzie na chwałę Boga". Do tego czasu my czekamy i modlimy się oraz oczekujemy nadejścia Wydarzeń w Garabandal.
www.chdn.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
More than three years
have passed since
my last visit to the Voit joinery in Au in der Hallertau, when they added a brand-new edge banding machine with laser technology and integrated robot management (can be read in BM 6/2013).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
homag.com
as primary domain
Minęły już niemal trzy lata, odkąd ostatni raz odwiedziłem Schreinerei Voit. Całkowicie nowa okleiniarka z technologią laserową i zintegrowaną obsługą robota była wówczas powodem moich odwiedzin w Au i. d. Hallertau (można przeczytać w BM 6/2013). Już wówczas zauważyłem, że mistrz stolarski Stefan Voit (60) jest prawdziwym fascynatem techniki. Jest otwarty na nowości, a w szczególności potrafi on zrozumieć potencjał nowoczesnych technologii i rozpoznać w nich wartość użytkową dla swojego przedsiębiorstwa. To, co zostało założone w tym miejscu, miało się też sprawdzić podczas tej wizyty.
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The preparatory service for becoming a judge does not have to be completed by anyone who has worked for at least two years as an attorney-at-law or as a prosecutor (but not as a prosecutor’s assistant) immediately before passing the judge’s exam, or by anyone who has previously worked as a judge if no more than 10 years
have passed since
they were released from office as a judge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
Złożenie sędziego z urzędu może nastąpić wyłącznie na podstawie wyroku sądu. Wniesienie zarzutów w sprawie karnej wobec sędziego sądu pierwszej lub drugiej instancji podczas pełnienia przez niego urzędu możliwe jest wyłącznie na wniosek Kolegium Sądu Najwyższego, za zgodą prezydenta Republiki Estońskiej. Wniesienie zarzutów w sprawie karnej wobec sędziego Sądu Najwyższego podczas pełnienia przez niego urzędu możliwe jest wyłącznie na wniosek Kanclerza Sprawiedliwości, za zgodą estońskiego parlamentu wyrażoną większością głosów.