have taken part – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   18 Domains
  2 Hits www.eurotopics.net  
For the first time well-organised students and schoolchildren have taken part in the French demonstrations against the planned rise in the retirement age. That makes ... » more
W demonstracjach przeciwko planowanemu podwyższeniu wieku emerytalnego we Francji po raz pierwszy udział wzięli uczniowie i studenci zorganizowani na podobieństwo związków zawodowych. To jeszcze bardziej ... » Więcej
  www.ayesa.es  
As a result, we have taken part in the Da Vinci Vocational Programs, which contribute to the promotion towards a “Europe of knowledge” through the consolidation of a European space for cooperation in the fields of education and professional training.
Rozumiemy jak ważne jest, aby żyć w świecie globalnym i wysoko cenimy sobie bogactwo jakie zapewnia różnorodność i wymiana kulturowa. Jest to jeden z powodów dla których uczestniczymy w Programach Zawodowych Da Vinci, które przyczyniają się do promocji “Europy Wiedzy” poprzez umacnianie europejskiej przestrzeni współpracy w zakresie edukacji i kształcenia zawodowego.
  3 Hits www.britishcouncil.pl  
The participants of the project have taken part in free intensive language courses (in English, German or French). They have also visited other European countries and had the opportunity to learn how European Union institutions and structures work.
Uczestniczki i uczestnicy projektu wzięli udział w bezpłatnych intensywnych kursach językowych (z jęz. angielskiego, niemieckiego lub francuskiego). Dodatkowo odwiedzili inne kraje europejskie, gdzie mieli okazję poznać działania instytucji i struktur Unii Europejskiej.
  www.nato.int  
If the European Union is able to run a successful peacekeeping mission in the Balkans, it will be making use of the skills of NATO's operational planners, and profiting from the habit of collaboration that NATO's integrated military structure has encouraged among its members (and also with the countries, which are not part of the integrated military structure but have taken part in NATO-led Balkan operations, namely France and the neutral EU countries).
Powiedziałbym, że ogólnym problemem jest brak jasności co do ESDP oraz jej strategicznych i koncepcyjnych konsekwencji. Ze względu na rozbieżności wśród członków Unii Europejskiej, zapewne na początku potrzebna była pewna ambiwalencja, co do konstrukcji ESDP, która - pod względem politycznym - pomogła tej inicjatywie odbić się od ziemi. Jednak nie można bez końca ignorować rozbieżności, a brak jasności coraz bardziej utrudnia ESDP nabranie cech operacyjności.
  arabic.euronews.com  
Tens of thousands of people have taken part in this year’s March of the Living – a memorial to mark Holocaust Remembrance Day. The rally to honour the… 08/04/2013
Egipskie służby bezpieczeństwa zatrzymały sześć osób podejrzanych o udział w niedzielnym ataku na posterunek na przejściu granicznym z Izraelem. Zginęło… 10/08/2012
  2 Hits www.balticstyle.ru  
Availability of skilled specialists covering the whole range of server technologies and operational systems, data storage systems and network equipment and SCS, as well as wide experience in engineering infrastructure systems development for DPCs and server rooms, allows us to develop complex solutions to be offered to our clients. For the latest years, we have taken part in numerous relevant projects:
Sp. z o.o. “Baltic Style” posiada duże doświadczenie w tworzeniu infrastruktury dla zapewnienia działania rozmaitych systemów informacyjnych. Mamy fachowców w zakresie całego spektrum technologii serwerowych i systemów operacyjnych, systemów przechowywania danych i sprzętu sieciowego, systemu okablowania strukturalnego. Bogate doświadczenie w tworzeniu systemów inżynierskich dla CPD i serwerowni pozwala nam na opracowanie i zaoferowanie klientom kompleksowych rozwiązań. W ciągu ostatnich kilku lat braliśmy udział w wielu projektach w danej dziedzinie:
  maqueta.ayesa.com  
As a result, we have taken part in the Da Vinci Vocational Programs, which contribute to the promotion towards a “Europe of knowledge” through the consolidation of a European space for cooperation in the fields of education and professional training.
Rozumiemy jak ważne jest, aby żyć w świecie globalnym i wysoko cenimy sobie bogactwo jakie zapewnia różnorodność i wymiana kulturowa. Jest to jeden z powodów dla których uczestniczymy w Programach Zawodowych Da Vinci, które przyczyniają się do promocji “Europy Wiedzy” poprzez umacnianie europejskiej przestrzeni współpracy w zakresie edukacji i kształcenia zawodowego.
  www.polarwind-expeditions.com  
Cool temperatures at night, bright sunshine at midday and heavy thunderstorms in the evening accompanied the athletes throughout the day and made the already difficult task a real challenge. The riders eventually arrived at the finish line with exhausted legs, but bursting with pride and elated to have taken part in this unique event.
Wyjątkowo wspaniałym przeżyciem był wschód słońca podczas pokonywania przejścia w alpejski region Szwajcarii, gdzie uczestników czekały najbardziej strome etapy. Jednakże dzięki okrzykom motywacyjnym kibiców i widzów udało się je pokonać po mistrzowsku. Na trasie towarzyszyły sportowcom chłodne temperatury w nocy, bezchmurne niebo w południe i gwałtowna popołudniowa burza, czyniąc z dosyć już trudnego zadania prawdziwe wyzwanie. Ostatecznie zawodnicy dotarli na metę ze zmęczonymi nogami, ale pełni dumy i szczęśliwi, że mogli wziąć udział w tak niepowtarzalnym przeżyciu. Wspaniałe doświadczenie spoiło drużynę, której członkowie w większości przedtem się nie znali. Do teraz wymieniają się zdjęciami, historiami i nowymi przeżyciami.