have to think – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   14 Domains
  www.bentone.com  
I'm glad I do not have to think about this possibility!
Cieszę się, że nie muszę się zastanawiać nad taką możliwością!
  2 Hits poker.bet365.es  
If you want to be successful your approach can no longer simply be to win with the best hand; you now have to think of ways of winning with high hands, low hands and, if you really want to do well, both at the same time!
Po tym wszystkim, czego już nauczyłeś się o pokerze, Omaha Hi-Lo wprowadzi Cię na następny poziom i nowy sposób myślenia. Jeśli chcesz odnieść sukces nie możesz już dłużej nastawiać się tylko na wygrywanie z dobrym układem kart; teraz musisz zacząć myśleć o nowych sposobach wygrywania rozdań z silny układem, niskim układem a jeżeli bardzo chcesz to nawet z obydwoma w tym samym czasie!
  www.tnso.me  
All Hybrid tips work with all Hybrid, Hammer, TNT, ACE Skagit and ACE Switch shooting heads. When choosing the tip, you only choose the length you desire and density. You don’t have to think about the weight of the tip as we’ve done that for you.
Wszystkie końcówki hybrydowe współpracują ze wszystkimi głowicami rzutowymi Hybrid, Hammer, TNT, ACE Skagit i ACE Switch. Wybierając końcówkę, wybierasz tylko długość oraz pływalność/ stopień tonięcia. Nie musisz myśleć o wadze tipa, zrobiliśmy to za Ciebie.
  www.gnu.org  
If a contract-based license restricts the user in an unusual way that copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as legitimate, we will have to think about it, and we will probably conclude it is nonfree.
W żaden sposób nie jesteśmy w stanie wymienić wszystkich przypadków, które byłyby dla nas nieakceptowalne. Jeśli licencja oparta na umowie ograniczałaby użytkownika w pewien niecodzienny sposób, w jaki nie mogą tego robić licencje oparte na prawie autorskim, a jaki nie został tutaj wspomniany jako uzasadniony, to będziemy musieli to przemyśleć i zapewne dojdziemy do wniosku, że nie jest wolna.
  ciocv2012.samura.pt  
“Spinning up a server takes less than a minute and we barely even have to think about it. Having the ability to deploy our preferred operating system and software within its cloud was a big help. Not to mention, the associated cost is very low since we are only paying for the CPU, storage and RAM that we actually need.”
"I’d highly recommend the Cloud-as-a-Service offering of CloudSigma to any local data centre provider who wants to differentiate themselves from other “off-the-shelf” cloud providers. With an international cloud provider like CloudSigma by our side, we are in a very strong position to succeed in the cloud space.”
  www.garmingps.ch  
When creating a theme, you have to think up front of all the various pages and pieces of information that your theme has to handle correctly, in order to offer a complete experience to your customer. Here again, the default theme is a good way to get inspiration, both in the variety of files it features and behaviors it caters for, but also in its code, which you can dive into in order to better understand how a theme works.
Podczas tworzenia kompozycji, trzeba myśleć przodu wszystkie różne strony i informacji, że Twój temat ma obsługiwać poprawnie, aby zapewnić pełne doświadczenie do klienta. Tutaj ponownie, domyślny motyw jest dobry sposób, aby uzyskać inspirację, zarówno w różnych plików, które posiada i zachowania, które jest przeznaczony dla, ale również w jego kod, który można nurkować w aby lepiej zrozumieć, jak działa tematu.
  6 Hits www.nato.int  
Arguably, the most important change required is psychological. Without losing sight of the broader transatlantic or NATO dimension, European decision-makers will have to think and act "European", if they wish to develop and improve European capabilities.
Można udowodnić, że najważniejsza potrzebna zmiana musi mieć charakter psychologiczny. Nie tracąc z oczu szerszego wymiaru transatlantyckiego NATO, decydenci w Europie będą musieli myśleć i działać "po europejsku", jeżeli pragną stworzyć i udoskonalać europejskie zdolności wojskowe. Na każdym etapie planowania sił - od zdefiniowania wymogów poprzez badania, rozwój i decyzje dotyczące zaopatrzenia - oprócz myślenia w kategoriach narodowych, decydenci będą musieli zadawać sobie pytanie, czy dany element sił zbrojnych lub część wyposażenia są wystarczająco elastyczne, aby pasowały do systemu wielonarodowego; czy to coś wniesie do zdolności europejskich, czy tylko zwiększy istniejącą nadwyżkę zdolności podczas, gdy istnieją inne niedobory; a także, czy będzie można zyskać na wydajności poprzez połączenie sił z innym państwem. Osiągnięcie tak wielkiej zmiany sposobów myślenia jest niezwykle trudne choćby dlatego, że niezbędna dyscyplina ostatecznie obejmuje dobrowolne ograniczenia suwerenności, jak również pociąga za sobą cały szereg konsekwencji dla narodowego przemysłu zbrojeniowego.