have worked – Polnisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      304 Ergebnisse   98 Domänen
  2 Treffer negociosparacasa.com  
AMPLEXOR digital teams have worked with a wide variety of tools and platforms for companies across industries, markets and maturity levels. This in-depth expertise combined with a detailed analysis of your company’s challenges and requirements allow us to be in the right position to find the most suitable technology to fit your business needs and budget.
Zespoły cyfrowe AMPLEXOR pracowały z wykorzystaniem różnorodnych narzędzi i platform na rzecz firm z różnych branż i rynków oraz o różnym stopniu rozwoju. Ta dogłębna wiedza ekspercka w połączeniu ze szczegółową analizą wyzwań i wymogów danej firmy umożliwiają nam znalezienie najbardziej odpowiedniej technologii, dostosowanej do potrzeb biznesowych i budżetu firmy.
  www.xplora.org  
Schools had the opportunity to play with chemistry and explore the amazing and fascinating world of scientists describing their idea about chemistry, catching the main fascinating topics of chemistry and discovering how many women have worked in chemistry giving great contributions to scientific research!
Szkoły miały możliwość pobawienia się chemią oraz poznania niesamowitego i fascynującego świata naukowców opisując swoje pomysły związane z chemią, poznając główne zagadnienia chemii oraz ucząc się w jaki sposob kobiety przyczyniały się do rozwoju chemii poprzez przeprowadzanie badań naukowych!
  www.popdict.com  
The Rolling Stones, U2 and Coldplay are just some household names who have worked with us over the years, as well as many of the artists that run the EDM world.
The Rolling Stones, U2 i Coldplay to tylko niektóre gwiazdy, dla których pracowaliśmy przez lata, podobnie jak dla wielu innych artystów z branży rozrywkowej.
  www.ayesa.es  
"All the technology groups have worked hard to build this new platform: ranging from the systems team, building and putting together the necessary infrastructure to host the platform from scratch, through to the projects team, designing the platform and building it, and the quality team, in charge of the ongoing Integration upon which the new platform rests."
"Zarówno opracowanie projektu jak i nadzór budowlany były bardzo uzależnione od faktu, iż chodzi o budynek usytuowany wewnątrz zespołu historycznego, poddanego częściowej konserwacji, co niosło dodatkowe trudności oprócz tych, z którymi zazwyczaj mamy do czynienia przy tego typu projektach. "
  2 Treffer maqueta.ayesa.com  
These will be included in the six Development Plans for the second phase of the contract. Manuel Jesús López and Miguel Pontijas have worked closely with Hinojosa. Furthermore, the architect Joaquín Muriano is participating on this project and will be in charge of the new office in Kenitra, where he will personally supervise the development of the contract.
Minister Mieszkalnictwa, Urbanistyki i Polityki Urbanizacyjnej Maroka udzielił naszej firmie zamówienia na wykonanie planu generalnego zagospodarowania przestrzennego wielkiej Kenitry wraz z planami rozwoju Kenitra-Melidia-Chlihate, Sidi Taibí (C.R Sidi Taibi), Sidi Yahira, Sidi Ayach (C.R.D’Oulad Slama, Oulad Bourahma (CR Ameur Seflia) et Mógrane (C.R. Mograne). „To pierwszy kontrakt w dziedzinie planowania przestrzennego i urbanistyki, jaki Ayesa zawarła w swojej historii i jest ważnym wydarzeniem dla naszego przedstawicielstwa w Maroku, które dostało teraz nowe biuro w Kenitrze; to kolejna placówka po centrali w Rabacie i czterech biurach przy placach budowy mieszczących się w innych miastach”, wyjaśnia Ignacio Hinojosa, który odpowiadał za złożenie oferty. Nasze prace zostaną zrealizowane w dwóch etapach. Najpierw opracujemy plan generalny dla regionu Kenitry, w którym zostaną wytyczone strategiczne kierunki rozwoju regionu; muszą one współgrać z sześcioma planami rozwoju, które zostaną przygotowane w drugim etapie. Z Hinojosą ściśle współpracowali Manuel Jesús López i Miguel Pontijas. Do prac włączy się też architekt Joaquín Muriano, który stanie na czele nowego biura w Kenitrze, gdzie będzie osobiście nadzorować postępy realizacji zamówienia. To nowe miejsce pracy umożliwi też naszej firmie zajęcie się możliwościami biznesowymi, jakie mogą się pojawić się w okolicy, gdyż w tym regionie dużo się dzieje, co może stworzyć nowe możliwości działania naszej firmie w najbliższych miesiącach.
  mature-sex-tube.pro  
WE ARE PROUD TO HAVE WORKED WITH
Dumnie współpracujemy
  www.java.com  
Below are some of the workarounds that have worked for different users.
Poniżej przedstawiono kilka środków zaradczych, które sprawdziły się w przypadku różnych użytkowników.
  www.clario.de  
Tulou is a playful dividing screen that creates a dialogue between the two dimensionality of a flat surface screen and the three dimensional individual triangles made from curved and cupped tulipwood that sit within the screen. The installation is the first time that Andrew Haythornthwaite and Peter Marigold have worked together.
„Tulou” to zabawa stylistyczną konwencją – połączenie dwuwymiarowości płaskiej powierzchni i trójwymiarowych trójkątów z giętego drewna tulipanowca amerykańskiego. Ta instalacja to pierwszy wspólny projekt Andrew Haythornthwaite’a i Petera Marigolda. Projektanci stworzyli kilka wersji instalacji, w tym ogromny baldachim i serię wolnostojących olbrzymich konstrukcji przypominających drzewa. Każdy z ich projektów podkreślał lekkość drewna.
  java.com  
Below are some of the workarounds that have worked for different users.
Poniżej przedstawiono kilka środków zaradczych, które sprawdziły się w przypadku różnych użytkowników.
  w-happenings.premiumguest.com  
I am permanently resident abroad, but have worked in Denmark for a period of time.
Na stałe mieszkam za granicą, ale pracowałem/pracowałam w Danii przez pewien okres czasu.
  myladyboycupid.com  
Exactly, it’s a miracle, it’s not always like with Petr Novotný or Petr Kuchta. I have worked with artists from other areas and I know it wouldn’t work in this way. But it works in this case because there is mutual respect and esteem between us; we are on the same wavelength.
Dokładnie, to cud, taka współpraca jak z Petrem Novotným lub Petrem Kuchtą nie zdarza się często. Pracowałam z artystami z innych dziedzin i wiem, że w ten sposób by to nie funkcjonowało. W tym przypadku to działa, ponieważ między nami istnieje wzajemny respekt, szacunek i nadajemy na tych samych falach. Jestem bardzo zadowolona, że poszerzyłam swoją wiedzę, chcę tutaj ukończyć kurs szklarski. Chcę się nauczyć dmuchania szkła i podstaw szklarstwa , chcę o tym rzemiośle wiedzieć więcej. Nie chcę się od razu zaliczać do artystów szklarzy, potrzebuję tylko zmaterializować moje wyobrażenie.
  123 Treffer cute.finna.fi  
I am smiling, nice, I like to play, swim, run, ride a bike and watch movies and cartoons. In the last two years I have worked as a nanny and also helping to do the duties and caregiver of elderly with disabilities, preparing food, cleaning
Uśmiecham się, miło, lubię grać, pływać, biegać, jeździć na rowerze, oglądać filmy i kreskówki. W ciągu ostatnich dwóch lat pracowałem jako niania, a także pomagałem wykonywać obowiązki i opiekuna starszych osób
  www.eurotopics.net  
The hacker attack exposes a dilemma posed by technological advances that until now had only been known from the nuclear industry, writes the conservative daily Die Welt: "British and American authorities have worked out that a large-scale breakdown of computer networks could lead to thousands of deaths within just a few days. ... It doesn't even take a weapons system to get out of control; the failure of traffic, energy and other electronically controlled services would be enough to make our everyday environment uninhabitable. ... The incident reminds us that we won't get rid of this risk simply by 'shutting down' one of these systems. As long as we shut down one of these technologies for security reasons only to boot up another in its place because we don't want to and probably aren't even capable of calling our technological advances into question, we are deceiving ourselves."
Hakerzy wykradli dane niemal 77 mln klientów z 59 państw, pochodzące z sieci PlayStation Network japońskiego koncernu Sony. Atak hakerów odsłania pułapki postępu, które do tej pory wiązały się jedynie z energetyką jądrową, pisze konserwatywny dziennik Die Welt: "Brytyjskie i amerykańskie władze obliczyły, że w razie trwającej kilka dni awarii sieci komputerowej należy się liczyć z ryzykiem śmierci tysięcy ludzi. ... Katastrofę może wywołać nie tylko system zbrojny, który wymknął się spod kontroli. Wystarczy awaria systemów elektronicznych kontrolujących transport lub energetykę, by zamienić nasze otoczenie w miejsce, gdzie dalsze życie jest niemożliwe. ... Atak hakerów przypomina nam o tym, że nie możemy pozbyć się tego ryzyka tylko poprzez 'wyłączenie' któregoś z systemów. Dopóki zastępujemy jeden system - który wyłączamy z powodów bezpieczeństwa - drugim, ponieważ nie chcemy, a nawet nie możemy, rezygnować z postępu, dopóty oszukujemy samych siebie."
  insight.eun.org  
Schools had the opportunity to play with chemistry and explore the amazing and fascinating world of scientists describing their idea about chemistry, catching the main fascinating topics of chemistry and discovering how many women have worked in chemistry giving great contributions to scientific research!
Szkoły miały możliwość pobawienia się chemią oraz poznania niesamowitego i fascynującego świata naukowców opisując swoje pomysły związane z chemią, poznając główne zagadnienia chemii oraz ucząc się w jaki sposob kobiety przyczyniały się do rozwoju chemii poprzez przeprowadzanie badań naukowych!
  27 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
I'm Spanish but have worked all my life in France. I've just retired and went back to live in Spain together with my family. Can I claim family allowance there?
Jestem Hiszpanem, ale przez całe życie pracowałem we Francji. Właśnie przeszedłem na emeryturę i wraz z rodziną przeprowadziłem się z powrotem do Hiszpanii. Czy mogę się tam ubiegać o zasiłek rodzinny?
  www.katia.com  
If you have worked with WinCC up until now, you will be thrilled by this converter. Easily convert your existing WinCC projects to zenon projects.
Będziesz zachwycony konwerterem WinCC w oprogramowaniu zenon. Łatwa konwersja istniejących projektów WinCC do projektów zenon.
  onderzoektips.ugent.be  
In the repertoire of the companies which we have worked with, the images of the plants and video presentations are very representative of our case history.
Portfolio firm, z którymi współpracowaliśmy, zdjęcia niektórych niezwykle reprezentatywnych instalacji oraz wideo prezentujące szczególne studium przypadku.
  eservice.cad-schroer.com  
Keeper scouts have worked with Swiftclaw mounts for thousands of years, using their speed to roam the wilds. Their bloodline is guarded by the bosses of the Keepers, and they will never surrender a cub willingly.
Zwiadowcy Stróżów od lat używają Bystropazurów, z racji ich kondycji i prędkości. Są one strzeżone przez bossów frakcji Stróżów, którzy nie oddadzą bez walki ani jednego młodego. Bystropazur to szybki wierzchowiec podobny do Wilka Strasznego, lecz a nieco mniejszej szybkości ruchu i większej ilości pkt. życia.
  privacy.google.com  
Our legal team reviews these requests and pushes back when a request is overly broad or does not follow the correct process. We have worked hard to be open about these data requests in our Transparency Report.
Nigdy nie przyznajemy dostępu do Twoich danych ani do serwerów, na których je przechowujemy. Oznacza to, że żadna instytucja państwowa, zarówno z USA, jak i dowolnego innego kraju, nie może bezpośrednio odczytywać informacji o naszych użytkownikach. Czasami od przedstawicieli organów ścigania otrzymujemy wnioski o udostępnienie danych użytkownika. Nasz zespół prawny sprawdza każdy taki wniosek i odrzuca go, gdy jest zbyt ogólny lub niezgodny z odpowiednią procedurą. Zawsze staramy się otwarcie informować o tych wnioskach w naszym Raporcie przejrzystości.
  2 Treffer www.nato.int  
Georgia has close relations with NATO, which since September 2008, have worked together through the NATO-Georgia Commission (NGC). Georgia contributes 924 troops to the International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan, and also supports Operation Active Endeavour, NATO’s anti-terrorist operation in the Mediterranean Sea.
Gruzja ma bliskie stosunki z NATO, które od września 2008 roku współpracuje z nią poprzez Komisję NATO-Gruzja (NGC). Gruzja wnosi 924 wojskowych do Międzynarodowych Sił Wsparcia Bezpieczeństwa (ISAF) w Afganistanie, a także wspiera operację Active Endeavour – natowską antyterrorystyczną operację na Morzu Śródziemnym.
  www.modulyss.com  
Selecting just how best to offset our CO2 emissions is no easy task and so we’ve partnered with Belgium’s leading authority on the subject, CO2logic. They have worked with us to make sure CO2RE delivers a long-term sustainable model for our offsetting.
Równoważenie emisji dwutlenku węgla to sprawdzony model osiągania niskiego poziomu CO2 przy produkcji płytek dywanowych. Jednak wybór najlepszej metody równoważenia CO2 to niełatwe zadanie, dlatego też nawiązaliśmy współpracę z belgijskim ekspertem w tej dziedzinie, firmą CO2logic. Nasze partnerstwo zaowocowało stworzeniem długoterminowego modelu zrównoważonego rozwoju, na którym opiera się inicjatywa CO2RE .
  2 Treffer www.museummaritime-bg.com  
Nowadays the specific knowledge that job candidates were taught in school is often less important than skills they have picked up on the job, such as their ability to take on challenges, deal with stress, or manage other people. Employers may obtain such information through references or from people who have worked with the candidate.
W obecnych czasach wyuczone kompetencje niejednokrotnie schodzą na dalszy plan, a istotniejsze stają się umiejętności wypracowane w toku pracy, takie jak zdolność do podejmowania wyzwań, radzenia sobie ze stresem czy zarządzania ludźmi. Te ważne dla pracodawcy informacje można by pozyskać z referencji albo od osób, które miały zawodowo do czynienia z kandydatem. Polskie prawo nie pozwala jednak pracodawcy żądać od kandydatów przedstawienia takich referencji. Referencje można sprawdzić wyłącznie wtedy, gdy zostały dobrowolnie i z własnej inicjatywy dostarczone przez osobę ubiegającą się o pracę, a ich niedostarczenie nie może skutkować żadnymi negatywnymi konsekwencjami dla kandydata.
  www.iik-duesseldorf.de  
Many institutions and companies cooperate regularly with IIK and employ our services. These are just a few which have worked together with us in the last two years:
Tutaj zapoznaja sie Panstwo z partnerami, instytucjami oraz firmami, z ktorymi IIK Duesseldorf kooperuje tzn. dla ktorych w ostatnich latach zrealizowal zlecenia:
  responsiblegambling.org  
CACM assigns jointly to all NEMOs the critical responsibility to develop and operate the MCO function that includes the core order matching and price formation process in market coupling. Since December 2015, the designated NEMOs have worked together efficiently to establish the new arrangements and deliver the MCO Plan within the challenging 4 month deadline set out by CACM.
Rozporządzenie CACM powierza wspólnie wszystkim NEMO, mający krytyczne znaczenie obowiązek stworzenia i obsługiwania funkcji MCO, obejmującej podstawowy proces kojarzenia zleceń i wyznaczania cen w ramach mechanizmu market coupling. Od grudnia 2015 roku wyznaczeni NEMO prowadzili wspólne prace mające na celu wprowadzenie nowych ustaleń i przedłożenie Planu MCO w ambitnym terminie 4 miesięcy nałożonym przez Rozporządzenie CACM.
  www.perfectmatch.de  
Some companies we have worked for:
Wybrane firmy, dla których pracowaliśmy:
  2 Treffer www.unigro.be  
“Over recent months we have worked hard to develop a platform that will allow us to report transactions on behalf of market participants. We are now ready to offer an effective instrument fully ensuring the fulfilment of the reporting obligations imposed on market participants under REMIT. With the solution we are going to offer interested parties will be able to efficiently report their transactions and save both time and costs related to various administrative procedures of which the Exchange will take care on their behalf”
„Przez ostatnie miesiące prowadziliśmy intensywne prace nad platformą, która umożliwi nam raportowanie transakcji w imieniu uczestników rynku. Jesteśmy już w pełni gotowi, aby zaoferować skuteczne narzędzie zapewniające w pełni realizację wymogów dotyczących raportowania, które nakłada na uczestników rynku rozporządzenie REMIT. Rozwiązanie, które udostępnimy, umożliwi zainteresowanym podmiotom sprawne raportowanie transakcji, pozwoli im także zaoszczędzić zarówno czas jak i koszty związane z różnego rodzaju procedurami administracyjnymi, które w ich imieniu zrealizuje Giełda”
  sapaltyn.ru  
We have worked, among others, for:
Pracowaliśmy między innymi dla firm:
  2 Treffer www.kaporal.com  
Photographers at Sputnik Photos have worked in several dozen countries all over the world. Their photos have been published in the likes of Time, Newsweek, Stern, Sunday Times Magazine, The New York Times, Le Monde 2 and others.
Fotografowie Sputnik Photos pracowali w wielu krajach świata. Ich zdjęcia były publikowane między innymi w Time, Newsweek, Stern, Sunday Times Magazine, The New York Times, Le Monde 2. Są także zdobywcami licznych nagród konkursów fotografii prasowej, takich jak World Press Photo, Pictures of the Year International and the Canon AFJ Female Photojournalist Award.
  www.xperimania.net  
Schools had the opportunity to play with chemistry and explore the amazing and fascinating world of scientists describing their idea about chemistry, catching the main fascinating topics of chemistry and discovering how many women have worked in chemistry giving great contributions to scientific research!
Szkoły miały możliwość pobawienia się chemią oraz poznania niesamowitego i fascynującego świata naukowców opisując swoje pomysły związane z chemią, poznając główne zagadnienia chemii oraz ucząc się w jaki sposob kobiety przyczyniały się do rozwoju chemii poprzez przeprowadzanie badań naukowych!
  uk.uvt.tn  
Over the past years, we’ve implemented stringent policies, processes, and controls through our data processing amendment and model contract clauses, and have worked closely with European Data Protection Authorities to meet their expectations.
Aby łatwiej kontrolować dostęp do danych wrażliwych, administratorzy mogą korzystać z zarządzania prawami do informacji (IRM – information rights management) na Dysku. Administratorzy i użytkownicy mogą wyłączyć opcje pobierania, drukowania i kopiowania plików z zaawansowanego menu udostępniania oraz ustawić daty ważności dostępu do plików.
1 2 3 4 5 Arrow