having accepted – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   6 Domains
  www.urantia.org  
34:7.8 (383.2) Having started out on the way of life everlasting, having accepted the assignment and received your orders to advance, do not fear the dangers of human forgetfulness and mortal inconstancy, do not be troubled with doubts of failure or by perplexing confusion, do not falter and question your status and standing, for in every dark hour, at every crossroad in the forward struggle, the Spirit of Truth will always speak, saying, “This is the way.”
(382.4) 34:7.4 Narody Urantii cierpią, gdyż dwukrotnie pozbawione zostały pomocy przy osiąganiu planetarnych sukcesów duchowych. Przewrót Caligastii spowodował powszechny chaos na tym świecie i okradł wszystkie kolejne pokolenia z tej pomocy moralnej, jaką mogłoby im dać dobrze zorganizowane społeczeństwo. Odstępstwo adamiczne było jednak jeszcze bardziej katastrofalne, gdyż ograbiło rasy ludzkie z tej fizycznej natury wyższego rodzaju, która mogłaby zostać lepiej dostrojona do ich aspiracji duchowych.
  sportexpo.helexpo.gr  
These general conditions are governed by the Spanish Legislation, and the Courts and Tribunals of Spain shall settle any discrepancies arising from the interpretation, implementation or compliance with the same. The User, due to having accepted the general conditions set forth in this legal notice, expressly waives any jurisdiction the Law of Civil Procedure in force might apply.
Niniejsze ogólne warunki podlegają prawu hiszpańskiemu, a sądy właściwe do rozpatrywania roszczeń są sądy hiszpańskie w zakresie wszelkich pytań dotyczących interpretacji, stosowania i ich realizacji. Użytkownik, z uwagi na akceptację ogólnych warunków zawartych w niniejszej informacji prawnej, wyraźnie zrzeka się wszelkiej jurysdykcji, która zgodnie z obowiązującym prawem cywilnym może go dotyczyć.
  2 Hits www.presseurop.eu  
A year after the outbreak of war between Georgia and Russia, tensions are rising, with both countries accusing each other of ignoring the current truce. Having accepted a mission to oversee the cease-fire and respect of the peace agreement, the EU will find itself in a difficult position if the conflict resumes.
Rok po błyskawicznej wojnie gruzińsko-rosyjskiej rośnie napięcie między obydwoma krajami, które oskarżają się wzajemnie o dążenie do zerwania rozejmu. Unia Europejska, mająca za zadanie czuwać nad zawieszeniem broni i poszanowaniem układów pokojowych, zastanawia się nad swoją rolą w razie odnowienia się konfliktu.
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
“Dear children; Anew, in a motherly way, I am calling you not to be of a hard heart. Do not shut your eyes to the warnings which the Heavenly Father sends to you out of love. Do you love Him above all else? Do you repent for having often forgotten that the Heavenly Father, out of His great love, sent His Son to redeem us by the Cross? Do you repent for not having accepted the message? My children, do not resist the love of my Son. Do not resist hope and peace. Along with your prayers and fasting, by His Cross, my Son will cast away the darkness that wants to surround you and come to rule over you. He will give you the strength for a new life. Living it according to my Son, you will be a blessing and a hope to all those sinners who wander in the darkness of sin. My children, keep vigil. I, as a mother, am keeping vigil with you. I am especially praying and watching over those whom my Son called to be light-bearers and carriers of hope for you – for your shepherds. Thank you. ”
„Drogie dzieci! Miłość mnie do was sprowadza, ta miłość, której i was pragnę nauczyć – miłość prawdziwa. Miłość, którą Syn mój wam objawił umierając na krzyżu z miłości do was. Miłość, która jest zawsze gotowa wybaczyć i prosić o wybaczenie. A jak wielka jest wasza miłość? Smutne jest moje matczyne serce szukające miłości w waszych sercach. Nie jesteście gotowi z miłości poddać swojej woli, woli Bożej. Nie możecie mi zatem pomóc , aby ci, którzy nie poznali Bożej miłości, poznali ją, bo w was samych nie ma prawdziwej miłości. Oddajcie mi swoje serca, a ja was poprowadzę. Nauczę was przebaczać, miłować nieprzyjaciół swoich i żyć podług mojego Syna. Nie bójcie się o siebie. Mój Syn nie zapomina w nieszczęściu o tych, których miłuje. Będę przy was. Będę prosić Ojca Niebieskiego, aby opromienił was światłem wiecznej prawdy i miłości. Módlcie się za swoich pasterzy, aby przez wasz post i modlitwę, mogli was prowadzić w miłości. Dziękuję wam. ”