he put – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   19 Domains
  antigacasasala.es  
He put a bag under the table.
Położył torbę pod stół.
  www.rozaslaw.com  
He put him on his own beast. This meant he had to walk, whereas before he had ridden. He had to walk instead of riding away from bandit infested country. He had to walk supporting the weight of a half-dead man.
On opatrzył mu rany. Przez cały czas on to robił, narażał się na te same niebezpieczeństwa, od czychających bandytów, nękających biednych ludzi, którym on (dobry Samarytanin) starał się pomóc.
  2 Hits museum.gulagmemories.eu  
“That morning, 26 June, I think I was in the women’s area, Hut 5. Suddenly we heard a loud noise, the sound of tanks, gunfire, blanks obviously. When a tank fired, the cloth wadding went up in the air. They were loaded with wadding, what mattered was the noise. They drove past at top speed, without looking to see if there were any men, with their tracks covered in blood. There was a Latvian woman, they drove over her and afterwards there were only strips of clothing left, no woman. They put us in huts and surrounded them. I was in a hut with a Ukrainian man, soldiers all around. I looked at the soldiers, they were in front of us, the hut door was open. The man put his head out to look, the other asked him how many they were. He put his head out and bang, right in his head, he fell down. He only had one year’s camp to do. We took him and laid him on wooden slats. He just gurgled, that’s all, he died. I say, a good thing it wasn’t my head. That’s what a man’s fate can be sometimes.”
„Tamtego ranka, 26 czerwca, znajdowałem się w zonie kobiet, w baraku nr 5. Nagle usłyszeliśmy hałas, stukot gąsiennic czołgów, wystrzały z armat, oczywiście ze ślepych nabojów. Kiedy strzelali z czołgu, to w powietrze leciały szmaty. Lufy wypchane były szmatami, dla nich najważniejsze było, żeby było dużo hałasu. Jechali z bardzo dużą prędkością i nie zwracali uwagi, czy na drodze byli ludzie czy nie. Gąsiennice były pokryte krwią. W ten sposób rozjechali Łotyszkę. Śladu po niej nie zostało, tylko same strzępy ubrania. Zapędzili nas do baraków, które następnie otoczyli. Byłem w baraku z jednym Ukraińcem. Ze wszystich stron otaczali nas żołnierze. Stali naprzeciw nas przy otwartych drzwiach baraku. Ukrainiec wychylał głowę, żeby popatrzeć. Pozostali ludzie poprosili go, żeby zobaczył ilu jest tych żołnierzy. Ledwo wychylił głowę za drzwi i dostał kulę w łeb. Od roku był w obozie. Położyliśmy go na drewnianych deskach. Zacharczał i wyzionął ducha. Pomyślałem, że to mogła być równie moja głowa. Jak różne mogą być ludzkie losy.”
  www.clinicaviarnetto.ch  
He put him on his own beast. This meant he had to walk, whereas before he had ridden. He had to walk instead of riding away from bandit infested country. He had to walk supporting the weight of a half-dead man.
On opatrzył mu rany. Przez cały czas on to robił, narażał się na te same niebezpieczeństwa, od czychających bandytów, nękających biednych ludzi, którym on (dobry Samarytanin) starał się pomóc.
  wordplanet.org  
5 Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.
5 Ołtarz też miedziany, który był urobił Besaleel, syn Urowy, syna Hurowego, był tam przed przybytkiem Pańskim, gdzie Pana szukał Salomon, i wszystko zgromadzenie.
  2 Hits www.smtpeter.com  
Krystyna Witkowska reminds us of the sensitiveness of the composer for the needs of others: “He was excessively modest. In fact, they both were... On the other hand, he made use of the money he made. He put it toward higher goals, about which he never, or at least rarely spoke”.
Krystyna Witkowska przypomina o wrażliwości kompozytor a na potrzeby innych: „Był do przesady skromny. Zresztą oni oboje… Natomiast korzystał z pieniędzy, które zarobił. Przeznaczał je na szczytne cele, o czym nigdy nie mówił albo przynajmniej bardzo rzadko.”
  www.velonasjungle.com  
Now to understand the power and risk of leverage, let’s calculate Trader A’s return on investment. He put a margin/deposit of $1,000 and the trade is in profit of $1,000. Trader A has made a 100% return on his investment:
To dzięki dźwigni możliwe jest zarabianie na życie bez konieczności posiadania ogromnych ilości gotówki. Aby w pełni zrozumieć jak działa dźwignia, prześledźmy to na przykładzie.
  2 Hits www.urantia.org  
151:3.15 (1693.5) Before he dismissed the group for the night, Jesus said: “Now will I tell you the last of the parable of the sower. I would test you to know how you will receive this: The kingdom of heaven is also like a man who cast good seed upon the earth; and while he slept by night and went about his business by day, the seed sprang up and grew, and although he knew not how it came about, the plant came to fruit. First there was the blade, then the ear, then the full grain in the ear. And then when the grain was ripe, he put forth the sickle, and the harvest was finished. He who has an ear to hear, let him hear.”
(1693.3) 151:3.13 Pod koniec wieczornej nauki, Jezus pierwszy raz skomentował swoją przypowieść o siewcy. Powiedział, że przypowieść odnosi się do dwu spraw. Pierwsza to przegląd jego własnej służby do tego czasu i przewidywanie, co nastąpi podczas reszty jego życia na Ziemi. A druga to także wskazówka, czego apostołowie i inni posłańcy królestwa mogą oczekiwać po swej służbie, z pokolenia na pokolenie, w miarę upływu czasu.
  ec.jeita.or.jp  
Then one can disregard the faith of the believers, which Pope Pius XII valued so highly that he put into effect the definition of the dogma of the bodily Assumption of Our Lady into heaven only after he had consulted all the bishops of the entire Church to find out what the faithful of their respective dioceses thought about it.
Co się tyczy Medjugorja, mamy teraz właśnie do czynienia z takim klasycznym konfliktem w Kościele. Doznający widzeń uważają się za wziętych przez Boga na służbę i opowiadają o swych duchowych doświadczeniach, o spotkaniach z Gospą. Duszpasterze z Medjugorja zbadali wizjonerów i doszli do następującego przekonania: mamy do czynienia z rzeczywistym, danym przez Ducha Bożego objawieniem i orędziem. A więc na miejscu, w Medjugorju, urząd apostolski (czyli kapłani i duszpasterze parafii) i prorocki charyzmat (doznający widzeń) są jednomyślne. Różnica zdań powstaje na wyższym poziomie: między lokalną wspólnotą parafialną w Medjugorju i wyrosłym tymczasem ogólnoświatowym ruchem z jednej strony a biskupem Mostaru i większością członków Konferencji Episkopatu z drugiej. Spór znalazł dobitny wyraz we wspomnianym już wywiadzie kardynała Kuharicia, który stwierdził: „ Konferencja Episkopatu nadal jeszcze trwa przy orzeczeniu, które przyjęła w sprawie Medjugorja przed wojną. Na podstawie trzyletnich badań ustalono, że w Medjugorju nie ma zjawisk nadprzyrodzonych".
  arabic.euronews.com  
Bassist Jared Hasselhoff from the American rock group Bloodhound Gang, known for its on-stage antics, could face criminal charges in Russia. He put the… 05/08/2013
Ateizm doczekał się swojego pomnika… * * * Informacja dla naszych polskich odbiorców: Pełny serwis euronews w języku polskim w wersji… 01/07/2013