he was able – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   31 Domains
  www.czechtourism.com  
Love passes through the stomach – this was true for Charles IV in a slightly different way. The monarch had four wives, each from a different part of Europe. Therefore, he was able to find delicacies on his table from Luxembourg, France and Germany.
Przez żołądek do serca – w przypadku Karola IV zasada ta ma jednak nieco inną wymowę niż zazwyczaj. Władca miał cztery żony, każdą z innej części Europy, dlatego na jego stół trafiały delikatesy z Luksemburga, Francji lub Niemiec.
  2 Hits www.smtpeter.com  
Anna Archacka herself is full of admiration for Witold Lutosławski: “He is a great artist, who was a great human being. He was able to share with others not only his talent, but also moral and financial support, but in a discreet manner – without publicity. For this I salute him”.
Anna Archacka jest pełna podziwu dla Witolda Lutosławskiego: „To wielki artysta, który był wielkim człowiekiem. Potrafił dzielić się z innymi nie tylko talentem, wspierał i wspomagał potrzebujących, ale zawsze czynił to po cichu, bez rozgłosu. Chylę czoła.”
  km0.deputacionlugo.org  
The owner, Nicolay Ivanivitch Philoppov, had at the time visited an agricultural fair in Kiev where he was able to talk with colleagues from the sector. When he came back to the farm, we decided to buy a tanker in order to pump slurry from the lagoons and to transport it to the fields.
W tamtym okresie właściciel, Nikołaj Iwaniwicz Filippow, będąc na targach rolnych w Kijowie, miał okazję porozmawiać z kolegami z branży. Po jego powrocie do firmy podjęliśmy decyzję o kupnie wozu asenizacyjnego do wypompowywania gnojowicy ze zbiornika magazynowego i wywożenia jej na pola. Zastanawialiśmy się nad różnymi maszynami, także produkcji krajowej, ale nasz wybór padł na wóz asenizacyjny belgijskiej firmy Joskin.
  www.adifo.com  
In the 1950s, the carpenter Johann Resch came up with the idea of taking the saw to the logs instead of the logs to the saw. He started developing his first log bandsaw in the fall of 1954, and a short time later he was able to make his first test cuts on 14 February 1955.
Cieśla Johann RESCH wpadł w latach 50-tych na pomysł, aby nie transportować drewna w kłodach do piły, tylko piłę do drewna. Jesienią 1954 roku zaczął on konstruować swój pierwszy trak taśmowy, a niedługo potem, 14-go lutego 1955, wykonał pierwsze cięcie. Od tego czasu maszyna była doskonalona drogą wielu prób i dostosowywana do stałego postępu technicznego i estetycznego.
  www.narmer.pl  
The pyramid was discovered by Jequier in such a devastated condition that even the core structure was barely discernible. He was able to find only a small casing block on which the pyramidion rested. The walls of the burial chamber and, perhaps also of the corridor were covered with pyramid texts.
Kompleks grobowy trzeciej małżonki Pepi II leży przy południowo-wschodnim narożniku piramidy króla. W jego skład wchodzi piramida królowej, świątynia grobowa i piramida kultowa. Piramidę odkrył Jequier w stanie bardzo zrujnowanym, tak że struktura rdzenia była ledwie dostrzegalna. Jequier był w stanie znaleźć zaledwie mały blok okładziny na którym opierał się piramidion. Ściany komory grobowej i , być może, korytarza pokryte były tekstami piramid. Po stronie zachodniej znajdowała się surowo dekorowana świątynia grobowa.
  narmer.pl  
The pyramid was discovered by Jequier in such a devastated condition that even the core structure was barely discernible. He was able to find only a small casing block on which the pyramidion rested. The walls of the burial chamber and, perhaps also of the corridor were covered with pyramid texts.
Kompleks grobowy trzeciej małżonki Pepi II leży przy południowo-wschodnim narożniku piramidy króla. W jego skład wchodzi piramida królowej, świątynia grobowa i piramida kultowa. Piramidę odkrył Jequier w stanie bardzo zrujnowanym, tak że struktura rdzenia była ledwie dostrzegalna. Jequier był w stanie znaleźć zaledwie mały blok okładziny na którym opierał się piramidion. Ściany komory grobowej i , być może, korytarza pokryte były tekstami piramid. Po stronie zachodniej znajdowała się surowo dekorowana świątynia grobowa.
  2 Hits www.lonmark.org  
Myers first appeared to be a young six-year-old boy of Haddonfield, Illinois, who murdered his own elder sister during Halloween and was rehabilitated in the Smith’s Grove Sanitarium. After 15 years, he was able to escape to stalk a teenage babysitter (in the second installment of the film it is actually getting revealed that the girl he stalks is actually his younger sister).
Myślenie creepy kostium Halloween? Istnieje wiele Halloween ikony można wybrać. Jak o próbie niesławnego maskę Michaela Myersa? Znany jest masowym mordercą w Halloween sagi Johna Carpentera, Michael Myers został po raz pierwszy, o których mowa w „The Shape” w dwóch pierwszych filmach. Myers po raz pierwszy pojawił się młody sześciu-letni chłopiec Haddonfield, Illinois, który zamordował swoją starszą siostrą podczas Halloween i został zrehabilitowany się w Smitha Grove Sanitarium. Po 15 latach, udało mu się uciec do łodygi nastoletnia opiekunka (w drugiej części filmu to jest rzeczywiście coraz objawił mu, że dziewczyna jest rzeczywiście śledzi jego młodsza siostra).
  www.ludosport.net  
Such activity results from, on the one hand, the artist’s unwillingness to ‘rot by the wall with brushes for a week’ and, on the other hand, the fact that he was able to focus on the building's potential and its natural ability to update itself.
Poprzez swoją interwencję Vorotniov nie miał na celu prostej estetyzacji miejsca. Operując oszczędną, nienarracyjną formą, artysta kładł nacisk na wartość symboliczną pracy, a nie jedynie jej walor wizualny. Takie działanie podyktowane było, z jednej strony, niechęcią do "gnicia pod ścianą przez tydzień z pędzlami" z drugiej zaś chodziło o skupienie się na potencjale obiektu oraz jego zdolności do naturalnej samoaktualizacji. Wszelkie późniejsze spontaniczne, nielegalne działania na tej ścianie będą pracę transformować i finalnie staną się jej integralną częścią.
  www.janpalach.cz  
“Ms. Zádorožná, plastic surgeon from a specialized clinic in Prague, Legerova Street 63, was visited at 9 p.m. today as agreed to give information about Jan Palach (born 1948). According to her interview, he was brought to the operating room around 2.45 p.m. and treated. He was able to talk coherently despite his shock and when the nursing staff asked him what had happened, he admitted to have done it himself as a protest against the present government. He also warned that he would be followed by others after five days if his sacrifice is in vain.”
„W dniu dzisiejszym o godz. 21.00, zgodnie z wcześniejszą umową, odwiedzono dr Zádorožną – lekarz dyżurną Kliniki Chirurgii Plastycznej w Pradze 2, przy ul. Legerovej, nr 63 w celu zebrania informacji dotyczących Jana Palacha, ur. w 1948. W trakcie rozmowy otrzymano informację, że około godz. 14.45 wyżej wspomniany został przywieziony na salę i opatrzony. Był w stanie szoku. Pomimo tego mógł cały czas mówić i na pytanie lekarza i pielęgniarek, co mu się stało, odpowiedział, że zrobił to sam i że jest to protest przeciwko aktualnej polityce a jeśli jego ofiara pójdzie na marne, za pięć dni przyjdą następni.”
  janpalach.cz  
“Ms. Zádorožná, plastic surgeon from a specialized clinic in Prague, Legerova Street 63, was visited at 9 p.m. today as agreed to give information about Jan Palach (born 1948). According to her interview, he was brought to the operating room around 2.45 p.m. and treated. He was able to talk coherently despite his shock and when the nursing staff asked him what had happened, he admitted to have done it himself as a protest against the present government. He also warned that he would be followed by others after five days if his sacrifice is in vain.”
„W dniu dzisiejszym o godz. 21.00, zgodnie z wcześniejszą umową, odwiedzono dr Zádorožną – lekarz dyżurną Kliniki Chirurgii Plastycznej w Pradze 2, przy ul. Legerovej, nr 63 w celu zebrania informacji dotyczących Jana Palacha, ur. w 1948. W trakcie rozmowy otrzymano informację, że około godz. 14.45 wyżej wspomniany został przywieziony na salę i opatrzony. Był w stanie szoku. Pomimo tego mógł cały czas mówić i na pytanie lekarza i pielęgniarek, co mu się stało, odpowiedział, że zrobił to sam i że jest to protest przeciwko aktualnej polityce a jeśli jego ofiara pójdzie na marne, za pięć dni przyjdą następni.”
  www.euro-japan.de  
During his stay in Japan which lasted for several years, he followed the efforts of European companies to establish themselves in the Japanese market with great interest. After his return to Germany, he was able to establish broad relationships with German banks, large industrial companies, government organisations and even the German armed forces.
Firma Euro Japan zosta艂a za艂o偶ona w 2005 roku przez J枚rga Nitzsche, kt贸ry od 18. roku 偶ycia zajmuje si臋 Japoni膮 i kultur膮 japo艅sk膮. Po uko艅czeniu studi贸w ekonomii politycznej w Berlinie, studiowa艂 na renomowanym Uniwersytecie Hitotsubashi u prof. Yamazawa. W czasie tego wieloletniego pobytu w Japonii, obserwowa艂 z du偶ym zainteresowaniem wysi艂ki europejskich firm na rynku japo艅skim. Po powrocie do Niemiec m贸g艂 nawi膮za膰 liczne kontakty z niemieckimi bankami, du偶ymi przedsi臋biorstwami, organizacjami rz膮dowymi a偶 po armi臋. Do艣wiadczenie to chcia艂by wykorzysta膰 do wsp贸艂pracy mi臋dzy europejskimi i japo艅skimi firmami.
  3 Hits www.urantia.org  
164:3.10 (1812.4) When they began to inquire of him how he was able to see, he answered them: “A man called Jesus came by this way, and when talking about me with his friends, he made clay with spittle, anointed my eyes, and directed that I should go and wash in the pool of Siloam. I did what this man told me, and immediately I received my sight. And that is only a few hours ago. I do not yet know the meaning of much that I see.”
(1812.2) 164:3.8 To powiedziawszy, Jezus zwrócił się do Nataniela i Tomasza: „Uczyńmy wzrok temu człowiekowi w dzień szabatu, żeby uczeni w Piśmie i faryzeusze mieli tę właśnie sposobność, której szukają, żeby oskarżyć Syna Człowieczego”. Potem pochylił się, splunął na ziemię, zrobił błoto ze śliny i mówiąc to wszystko tak, aby ślepiec mógł słyszeć, podszedł do Jozjasza, nałożył mu glinę na niewidzące oczy i powiedział: „Idź mój synu, zmyj glinę w sadzawce Syloe a natychmiast będziesz widział”. I kiedy Jozjasz obmył się w sadzawce Syloe, wrócił do swych przyjaciół i rodziny — widząc.
  www.strojirna-tyc.cz  
He was able to balance the dynamics in the concerto, thanks to which the violin was able to play a bigger colour-related role than before (he did this by the simplest method possible, showing the musicians to listen to the violin…).
Mimo, że nie należy on do moich ulubieńców – to jednak szanuję to, co robi. Potrafił np. właściwie wyważyć dynamikę w Koncercie, dzięki czemu skrzypce mogły już odegrać większą niż dotąd kolorystyczną rolę (czynił to najprostszą metodą pokazując muzykom, żeby słuchali skrzypiec...). Robi on wrażenie mocno trzymającego wykonawczą całość w dyscyplinie. „Czwarta” Brahmsa, okazała się dla niego świetnym wyborem. Kiedy słuchałem tego wykonania, wydawało mi się, że jest może i najciekawszy z dotychczasowych, sądząc też po znakomitej postawie i grze Orkiestry. Był bardzo skuteczny, do tego wiarygodny i pewny tego, co robił. Jego drugi etap poszedł prawie jak z płatka...
  www.eurotopics.net  
The conservative daily Lidové noviny however already sees him as successor to Italy's struggling Prime Minister Silvio Berlusconi, and for that reason only as transitional head of the ECB: "Thanks to his growing popularity he could succeed Italy's prime minister Silvio Berlusconi. It's not only the opposition and the unions who are calling for Berlusconi's resignation, but now also the businesspeople as well, from whose ranks Berlusconi rose. In Italy Mario Draghi is seen as someone with almost supernatural powers. Above all the Italians appreciate that he was able to prevent his country's bankruptcy in the 1990s as director of the Italian Treasury. Draghi ordered large-scale privatisation, devalued the currency and cut state expenditure. Only thanks to these measures was Italy able to become a founding member of the Eurozone in 1999. ... Even today Berlusconi is completely dependent on Draghi."
Mario Draghi, dotychczasowy prezes włoskiego banku centralnego, obejmuje dziś fotel prezesa Europejskiego Banku Centralnego (EBC). Konserwatywny dziennik Lidové noviny widzi w nim raczej następcę odnotowującego porażkę za porażką premiera Silvio Berlusconiego. W związku z tym Draghi może być tylko tymczasowym prezesem EBC, konkluduje dziennik: "Dzięki rosnącej popularności Draghi może w przyszłości zastąpić premiera Silvio Berlusconiego. Dymisji premiera żądają nie tylko opozycja i związki zawodowe, ale również przedsiębiorcy, których przedstawicielem jest Berlusconi. Mario Draghi jest we Włoszech uważany za człowieka o ponadludzkich zdolnościach. Włosi cenią go za to, że w latach 90., gdy pełnił funkcję dyrektora generalnego w ministerstwie finansów, udało mu się zapobiec bankructwu państwa. Draghi zlecił szeroką prywatyzację, zdewaluował lira i zmniejszył wydatki państwa. Tylko dlatego Włochy mogły w 1999 r. wejść na drogę do przyjęcia euro. ... Dzisiaj Berlusconi jest również zdany na Draghiego."
  2 Hits www.rozaslaw.com  
My father also mentioned that during the prayer the twisted foot straightened up. After prayer I asked him to stand up and to bend down fully with both legs, which he was able to do for the first time since the accident had happened.
Na przełomie 1990 i 1991 roku wróciłem do Australii na wakacje i moja mama zwierzyła mi się, że mój tata poszukuje Ducha Świętego. Ostatniego wieczoru przed moim wylotem z powrotem do Europy modliliśmy się z moim przyjacielem u niego w domu, w Melbourne, aby mój ojciec otrzymał Ducha Świętego. On otrzymał Ducha Świętego i mówił innym językiem tak jak jest napisane w Dziejach Apostolskich. Zapytałem go, czy chciałby, aby jego noga została uzdrowiona za sprawą Ducha Świętego, a on zgodził się. Modliliśmy się w imieniu Jezusa Chrystusa i rozkazywaliśmy jego nodze, aby wydłużyła się tak, aby dorównać tej drugiej nodze. Rozkazywaliśmy również, aby ścięgno Achillesa wydłużyło się. Podczas tej modlitwy, moja matka i mój przyjaciel mogli zobaczyć jak noga faktycznie wydłużała się. Mój ojciec wspominał również, że w trakcie modlitwy skręcona stopa wyprostowała się. Po modlitwie poprosiłem ojca, żeby wstał i zgiął w pełni obie nogi. To był pierwszy raz od wypadku, kiedy on mógł zgiąć w pełni obie nogi. Tego wieczoru mój ojciec chodził w górę i w dół korytarzem powtarzając, że nie był w stanie tak chodzić przez czternaście lat! Od tego dnia on nosi zwykłe buty, a bóle pleców spowodowane jedną krótszą nogą zniknęły.
  www.alicantespainhotels.net  
The Tsar readily agreed, and Ogiński was not only rehabilitated but was appointed senator at the Court of St Petersburg. He was able to reclaim his family estate at Zalesie, half was between Vilnius and Minsk in what used to be Lithuania.
Podczas Powstania Kościuszkowskiego, które Ogiński określał jako Polską Rewolucję, walczył przeciw siłom Katarzyny II, dowodząc częścią wojsk na północy Litwy i powodując zamęt na rosyjskim zapleczu. Ostatecznie, po przegranej wojnie Rzeczypospolita Polski i Litwy została podzielona pomiędzy Rosję, Prusy i Austrię - całkowicie przestając istnieć. Ogiński zapracowawszy sobie u Rosjan na wyrok śmierci, uciekł do Wiednia w przebraniu służącego jakiejś damy. Następne pięć lat spędził bez grosza na wygnaniu, podróżując do Włoch, Konstantynopola, na Bałkany i po całej Europie, kończąc w Paryżu, szukając sposobu odbudowy Polski poprzez dyplomację. Gdy to zawiodło, udało mu się spotkać z żoną, Izabelą w posiadłości jej rodziców w Brzezinach, wtedy w Prusach, gdzie ich dwaj synowie, Tadeusz i Franciszek Ksawery – znany jako Xavier – urodzili się kolejno w roku 1800 i 1801. Kiedy tego roku car Aleksander I objął tron w Rosji, Ogiński, którego małżeństwo z Izabelą rozpadło się i zakończyło rozwodem, poprosił o pozwolenie powrotu do domu. Car chętnie się zgodził, nie tylko rehabilitując Ogińskiego, ale mianując go senatorem w Petersburgu. Udało mu się odzyskać rodzinny majątek w Zalesiu znajdującym na Litwie w połowie drogi między Wilnem a Mińskiem. Osiadł tam z drugą żoną, Włoszką z urodzenia Marią Neri, niedawno owdowiałą po towarzyszu broni Ogińskiego Kajetanie Nagurskim.