his homeland – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   17 Domains
  www.croatia-in-the-eu.eu  
, a campaign organised jointly by the Croatian Government and the French Embassy to de-mine areas of his homeland.
, kampanię organizowaną przez rząd chorwacki i ambasadę francuską, której celem jest rozminowanie Chorwacji.
  cute.finna.fi  
Hello! We are a family looking for a person who wants to share with us his culture and his homeland. We really like meeting new people and bringing a little bit of Italy to those coming from abroad !!
Cześć! Jesteśmy rodziną szukającą osoby, która chce podzielić się z nami swoją kulturą i ojczyzną. Naprawdę lubimy poznawać nowych ludzi i przynosić trochę Włoch do tych, którzy przyjeżdżają z zagranicy !!
  www.artaediciones.com  
Milan Rastislav Štefánik (1880-1919) was a general of the French Army, Slovak politician, diplomat and astronomer, one of creators of independent Czechoslovakia. He died in a mysterious plane crash in May 1919 when returning from Italy to his homeland.
Przy grupie przepaścistych piaskowcowych turni, w masywie zwanym dziś Jiraskowymi Skałami, zbudowano w XIV wieku warowne grodzisko, znane jako Skály lub Bischofstein. Do dziś pozostały zeń jedynie brama, fragmenty schodów i wykute w skale otwory, warto jednak wspiąć się na szczyt choćby dla pięknego, dookólnego widoku na masyw Teplickich Skał.
  www.psm.rnu.tn  
Five other albums released after 2000, including The Ecleftic: 2 Sides II A Book, Masquerade (2002), autobiographical The Preacher’s Son (2003) and Welcome To Haiti: Creole 101 (2004) make up his most radical artistic and musical message. It was at this time that Wyclef returned to his homeland for the first time since childhood.
W 1997 r. Wyclef Jean zdecydował się spróbować sił w karierze solowej. Za album Presents The Carnival Featuring The Refugee All-Stars, artysta otrzymał nominację do nagrody Grammy. Pięć kolejnych albumów wydanych po 2000 r., m.in. The Ecleftic: 2 Sides II A Book, Masquerade (2002), autobiograficzna The Preacher's Son (2003) oraz Welcome To Haiti: Creole 101 (2004), stanowi jego najbardziej radykalne przesłanie artystyczne i muzyczne. To właśnie w tym czasie Wyclef wrócił do ojczyzny po raz pierwszy od czasów dzieciństwa.
  www.ypp.lt  
He loses his homeland in the Eastern Borderlands. After the war he joins the Catholics affiliated with Tygodnik Powszechny, and works to reduce Polish-German distrust. In 1957–1976 he is a member of the Znak parliamentary circle in the Sejm.
Traci ojczyznę na Kresach Wschodnich. Po wojnie związany ze środowiskiem katolickim skupionym wokół „Tygodnika Powszechnego” działa również na rzecz zbliżenia polsko-niemieckiego. W latach 1957-1976 jest w Sejmie członkiem koła poselskiego „Znak”. Jest pierwszym Polakiem przyjętym przez prezydenta RFN. W książce Czy fatalizm wrogości? z 1980 wyraża opinię, że konflikt polsko-niemiecki szkodzi interesom obu narodów.
  www.polyfillapro.com  
He was a diplomat, politician Rzeczpospolita, one of the leaders of the uprising Kosciuszko, honorary member of the Vilnius University, a senator of the Russian Empire. He always remained a true patriot of his homeland.
Powiemy kilka słowu o samym Michał Kleofas Ogińskim. Przeżył 68 lat z 1765 po 1833 rok. W życiu tego człowieka było bardzo wieloma różnym burzliwym wydarzeniem, silnych rozczarowań i dużych sukcesów. Był dyplomatą, działaczem politycznym Rzeczpospolita, jednym z liderów powstawania Kościuszki, członkiem honorowym Wileńskiego uniwersytetu, senatorem imperium rosyjskiego. Zawsze zostawał szczerym patriotą swojej Ojczyzny. Całe jego działanie i kulturalna, i polityczna była przepojona przez teraźniejszość patriotyzmem.
  www.britishcouncil.pl  
In celebration of the 450th anniversary of Claudio Monteverdi's birth, Wratislavia Cantans is proud to announce the Opening Celebration of its 52nd edition with two very special performances of Monteverdi’s "Il ritorno di Ulisse in patria" (The Return of Ulysses to his Homeland).
Świętując 450 rocznicę urodzin Claudia Monteverdiego, 52. edycja festiwalu Wratislavia Cantans rozpoczyna się dwoma wyjątkowymi koncertami jednej z pereł barokowej muzyki wokalno-instrumentalnej „Il ritorno d’Ulisse in patria”. Koncert poprowadzi jeden z największych dyrygentów naszych czasów, znawca i mistrz interpretacji muzyki baroku – sir John Eliot Gardiner ze swoimi zespołami Monteverdi Choir oraz English Baroque Soloists.
  planetedocff.pl  
Fashion designer Miguel Adrover - eccentric, visionary and freethinker. This is the story of a Majorcan farmer’s son, who left his homeland to conquer the Big Apple’s fashion scene. All at once, Adrover was the dreamlike embodiment of the American success story.
Androver zdecydował się wrócić na Majorkę, gdzie wiedzie obecnie odosobnione życie, pracując poza fleszami i blaskiem amerykańskiego świata mody. Nadal odnosi jednak sukces, postrzegając modę nie w kategoriach ekspresji elegancji, lecz przede wszystkim katalizatora zmian społecznych. Film jest próbą zobrazowania biografii wyjątkowo upartego i silnego człowieka, kreatywnego artysty - wolnomyśliciela, który nie poddał się i wykonuje zawód, pomimo nieprzychylności losu.
  www.eurotopics.net  
The daily newspaper Novinar criticizes Simeon sharply: "Because he did not get what he wanted, and the people have finally awoken from the stupor into which he himself put them, Simeon is now trying to expose Bulgaria in Strasbourg. He is heavily armed with a horde of trusted lawyers. Hardly anyone will ever know what he is paying them. But clearly he was prepared to hand over serious money in order to recover his forests and be able to further bully his homeland. It's hard to imagine how he will be able to look the people of this country in the eyes after this trial. If he condemns Bulgaria, he has to leave the country immediately. ... He should leave us in peace. We can manage without him."
Były car i były premier Bułgarii Symeon II wniósł pozew do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w Strasburgu przeciw decyzji bułgarskiego parlamentu, która zabrania mu kontynuowania wyrębu lasów należących do jego posiadłości. Dziennik Novinar ostro krytykuje Symeona: "Nie dostał tego, co chciał, a państwo nareszcie obudziło się z letargu, w który je wpędził - to dlatego teraz Symeon stara się ośmieszyć Bułgarię w Strasburgu. Do boju przystępuje w pełnym rynsztunku, otoczony hordą zaufanych adwokatów. Pilnie strzeżona jest tajemnica wysokości honorariów. Wiadomo jednak, że Symeon gotów był zgodzić się na wysokie sumy, by odzyskać lasy i by w dalszym ciągu tyranizować kraj. Pozostaje zagadką, jak po procesie będzie mógł spojrzeć ludziom w oczy. Jeśli potępi Bułgarię, to będzie musiał niezwłocznie opuścić kraj. ... Powinien dać nam w końcu święty spokój. Doskonale poradzimy sobie bez niego."
  chopin.museum  
Fryderyk Chopin spent half his life in the cultural melting-pot of Paris, which searched out ‘the exotic’ and consolidated ‘its own’. He never returned to his homeland, although his strong bond with his native soil is beyond question.
Fryderyk Chopin połowę życia spędził w zróżnicowanym kulturowo Paryżu wypatrującym „egzotycznego” i utrwalającym „własne”. Nigdy nie wrócił do ojczyzny, choć jego silny związek z krajem jest niezaprzeczalny. W jego twórczości prawie nie dostrzegamy częstego w ówczesnej muzyce dosłownego cytowania materiału ludowego, al. większość najistotniejszych utworów kompozytora postrzegano jako ucieleśnienie „Duszy Narodu”, korzystając ze sformułowania Stanisława Przybyszewskiego zastosowanego na przełomie wieków. Kojarzono twórczość Chopina z wizjami polskiej ziemi i świetnej przeszłości kraju, krzepiąc serca wielu pokoleń i dostrzegając w nim twórcę zdolnego uchwycić specyfikę narodową Polaków. Chopin z jednej strony korzystał z gatunków zakorzenionych w muzyce polskiej, np. mazurka i poloneza, z drugiej jednak – swobodnie poruszał się w konwencjach powszechnie przyjętych w salonach i salach koncertowych niemal całej Europy. Wyrazista tożsamość jego twórczości spełnia się zatem z jednej strony w często ukrytych, choć jakże czytelnych wątkach narodowych, a z drugiej – w indywidualizmie, dzięki któremu słuchacz jest „sam na sam” z kompozytorem.