in the future you – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
91
Results
18
Domains
www.lk-t.com.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
If at any time
in the future you
no longer want to receive alerts, or if you want to change the type of alerts you receive please send an e-mail to schlegelint@schlegel.com.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schlegel.com
as primary domain
Se em qualquer momento futuro desejar deixar de receber alertas ou se pretender alterar o tipo de alertas que recebe, envie-nos uma mensagem de correio eletrónico para schlegelint@schlegel.com.
visitankaran.si
Show text
Show cached source
Open source URL
- You can save your settings - just use the button with the image of diskette.
In the future you
can load it back - using this field. So you do not need to set the maps again and again.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
takemaps.com
as primary domain
- Você pode salvar suas configurações - basta usar o botão com a imagem de disquete. No futuro, você pode usá-lo novamente - usando este campo. Então você não precisa definir os mapas repetidas vezes.
2 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The phones that
in the future you
will be talking into, texting on, browsing the internet, playing music and taking photos with have been unveiled at the… 27/02/2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Um tribunal de Xangai começou hoje a julgar o caso apresentado por uma empresa chinesa que pretende travar a venda de iPads na cidade. A Apple é acusada de… 22/02/2012
70 Hits
www.marisamonte.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
SpyHunter’s Backup feature allows
you
to backup various objects and restore without any problem. At any point
in
the
future
,
you
can utilize this feature to restore any component that was removed by SpyHunter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
411-spyware.com
as primary domain
A função de Backup do Spyhunter permite fazer backup e restaurar vários objetos sem problemas. Em qualquer momento no futuro, você pode usar esta função para restaurar qualquer componente que tenha sido removido pelo SpyHunter.
www.salvadori.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It can be helpful to remind what a FDA investigator said during a GMP inspection addressing to the manufacturing operators: “Remind that
in the future you
or your family might need what you are manufacturing now”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fakeshare.eu
as primary domain
Relativamente a isso, os funcionários têm de estar tecnicamente treinados e estarem cientes da sua responsabilidade. Pode ser útil relembrar o que um investigador da FDA disse durante uma inspeção de BPF dirigido aos operadores de produção: “ lembrem-se que no futuro podem ser vocês ou as vossas famílias a precisarem do que estão a produzir agora”.
www.lacnic.net
Show text
Show cached source
Open source URL
A:
The
Early Registration Transfer Project is to benefit
the
Internet community as a whole. Although
you
may be required to establish a new relationship with another RIR, there are significant benefits.
In
the
future
,
you
will only deal with your local RIR. This should mean simpler processes, and service
in
or close to your core working hours.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lacnic.net
as primary domain
R. O projeto de transferência de Registros Anteriores tem o objetivo de beneficiar a comunidade Internet como um todo. Embora você pode ter que estabelecer um novo relacionamento com um outro RIR, há benefícios significantes. No futuro, você terá que lidar apenas com seu RIR local. Isto deve significar um processo mais simples, e serviços disponíveis no mesmo fuso horário, ou muito próximo, do seu.
jspscairo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
CookiesWe use cookies so we can provide
you
with
the
best possible user experience on our website. If
you
continue to browse without changing your settings, we’ll assume that
you
’re happy to receive all
the
cookies on this Toshiba website.
You
can also click
the
“Continue” button to accept our policy
in
your browser so this message does not appear
in
the
future
.
You
can, of course, change your cookie preferences at any time via your browser settings. For more details of our cookies and cookie policy please visit our Privacy Policy. Privacy Policy
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
toshiba-storage.com
as primary domain
CookiesUtilizamos cookies para lhe podermos proporcionar a melhor experiência de utilizador possível no nosso Web site. Se continuar a navegar sem alterar as definições, partimos do princípio de que pretende receber todos os cookies neste Web site da Toshiba. Também pode clicar no botão “Continuar” para aceitar a nossa política no seu navegador para que esta mensagem não apareça no futuro. Pode, obviamente, alterar as suas preferências de cookies a qualquer momento através das definições do navegador. Para obter mais detalhes acerca dos nossos cookies e da nossa política de cookies, consulte a nossa Política de Privacidade. Hiperligação para a Política de Privacidade
www.chdn.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Around 11 years ago,
the
Voit joinery specialized exclusively
in
showroom concepts and furniture for
the
automotive industry.
The
company currently employs 65 people and customers include BMW, Mercedes, VW, Audi and Renault. As well as fitting out their car dealerships, Voit also designs and produces backdrops and furniture for events for its discerning clientèle; for example, launches of new models or series, such as
the
BMW i3 or i8.
In
1985,
the
master joiner took over his parents' company with its five employees at
the
time. Today, that number has grown to 65. A production area of around 8500 m² boasts
the
latest production and packaging technology. Voit is a classic family business:
In
addition to Stefan Voit, both his wife Barbara and his two sons Stefan (31, master joiner and wood technician) and Alexander (26, joiner) are on board.
The
core expertise is processing plastic-coated boards (around 90 %). Furthermore, Voit processes and paints through-dyed MDF panels and uses membrane presses to produce shaped parts for
the
latest shop concepts of
the
automotive manufacturers. Their motto is that nothing is impossible. But even Stefan Voit knows all too well that standing still means going backwards. And
the
cutting concept he had been using was no longer a perfect fit if he wanted to keep using
the
extreme flexibility of his company to stand out
in
the
market
in
the
future
.
You
could argue that was really "complaining at a very high level." After all, he had been using a Holzma HPP 530 plus automatic panel storage unit from Homag Automation; a high-performance saw-storage combination with a high throughput. Book cutting was
the
name of
the
game. On
the
one hand, however,
the
existing storage unit no longer offered
the
required capacity (space) for
the
significant growth
in
panel and decor options. And on
the
other hand, Stefan Voit was looking for a concept that ensured maximum cost efficiency
in
batch size 1 for panel dividing, as
the
batch sizes
in
his production were becoming smaller and smaller. Nonetheless, Voit now processes around 1500 m² of panel material daily – and, believe it or not, 50 semitrailers full of assembled furniture leave
the
production halls every week.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
homag.com
as primary domain
A principal competência é o processamento de placas com superfície revestida a plástico (cerca de 90%). Além disso, a Voit processa placas pigmentadas de MDF e pinta ou produz, em prensas de membrana, peças perfiladas para os conceitos comerciais actuais dos construtores automóveis. Resumidamente, o princípio é: Nada é impossível. Mas também Stefan Voit sabe que parar é regredir. Para conseguir manter a flexibilidade extremamente elevada da sua empresa com um papel activo como USP exclusiva no mercado no futuro, o seu conceito de corte anterior já não era ideal. Podíamos pensar: Isto é mesmo "reclamar de barriga cheia". Com efeito, até à data, este conceito era aplicado com uma combinação de serra/armazém de alta potência e volume – uma HPP 530 da Holzma, juntamente com o armazenamento automático de placas da Homag Automation. A palavra de ordem era "corte de conjuntos". Por um lado, à luz de uma gama de ornamentos e placas claramente em crescimento, o armazenamento existente deixara de oferecer a capacidade (espaço) necessária. Por outro lado, Stefan Voit procurava um conceito que garantisse o máximo de eficiência ao seccionar as placas com uma só unidade. De facto, os tamanhos dos lotes da sua produção eram cada vez menores. Em todo o caso, hoje em dia, a Voit processa diariamente cerca de 1500 m² de material em placas. E são nada menos do que 50 os camiões articulados cheios com mobiliário montado que abandonam semanalmente as naves fabris.