lives will be – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
8
Domains
health-b.com
Show text
Show cached source
Open source URL
As the lead author of the study, Dr. Benjamin Willis says: “You don’t have to become an athlete. Just getting up off the couch is key”. If that increases the odds that the last 20 or 30 years of our
lives will be
free of chronic illness, it seems like a wise investment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
procuramed.com
as primary domain
Os sujeitos do estudo, que estavam no topo dos 20% com melhor aproveitamento aeróbico, na meia-idade, eram muito menos propensos a desenvolver doenças crônicas precoces em seus primeiros anos de aposentadoria. Eles gozaram de muito mais saúde na terceira idade. Muitos desenvolveram essas doenças, mas o bom condicionamento lhes permitiu “atrasar” o surgimento delas em 10 ou 20 anos e, assim, desfrutar mais plenamente de sua velhice.
overcomingpornography.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Earnest prayer removes temptation and fills the mind with determination to act righteously. If we and our children follow the Savior’s counsel to “pray always, lest ye be tempted by the devil” (3 Nephi 18:15), Satan’s influence in our
lives will be
greatly reduced.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
overcomingpornography.org
as primary domain
Oração. O Salvador ensinou que podemos evitar as tentações, orando sempre (ver 3 Néfi 18:15, 18). Ensinou que, durante a tentação, devemos orar pedindo ajuda ou libertação (ver Mateus 6:13; ver também Joseph Smith—Tradução, Mateus 6:14). A oração fervorosa remove a tentação e a substitui pela determinação de agir retamente. Se nós e nossos filhos seguirmos o conselho do Salvador de “orar sempre, para que não sejais tentados pelo diabo” (3 Néfi 18:15), a influência de Satanás em nossa vida será grandemente diminuída.
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Despite the support and humanitarian aid deployed by Europe and others, no progress can be made unless the international community unites to end the violence. The longer the conflict continues, the more people will become radicalised, the more
lives will be
lost, and the longer the reconciliation process will take.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
A propósito da Síria, Herman Van Rompuy lamentou a guerra civil que assola o país. Apesar do apoio e da assistência humanitária prestada pela Europa, a par de outros, não pode haver progresso enquanto a comunidade internacional não se unir para pôr termo a essa violência. Quanto mais tempo o conflito se prolongar, maior será a radicalização da população, mais vidas serão perdidas e mais tempo levará o processo de reconciliação.