long term resident – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
31
Results
10
Domains
2 Hits
www.kicc.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
*You are still eligible to apply for the "
Long term resident
visa" depending on the duration of you marriage or your situation, even if you do not have a child.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kicc.jp
as primary domain
*Mesmo que você não tenha filhos, dependendo da duração do casamento e da sua situação pessoal, você continua sendo elegível para um "visto de residência de tempo prolongado".
www.izartool.com
Show text
Show cached source
Open source URL
(1) Medium to
Long
-
Term
Resident
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
soumu.go.jp
as primary domain
(1) Residentes de médio- longo período de permanência
vectortechnologies.com
Show text
Show cached source
Open source URL
citizen of the Union or member of his family that is #8217; & holder of right of residence or the right of permanent residence, or third-country national in possession of
long
-
term
resident
's EC residence permit;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fiopsd.org
as primary domain
cidadão da União ou membro da família que seja titular do direito de residência ou do direito de residência permanente, ou nacionais de países terceiros titulares de uma autorização de residência para os residentes a longo prazo da UE;
10 Hits
www.immi-moj.go.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
A mid- to
long
-
term
resident
who is married, has
resident
status of "Dependent," "Designated Activities (C)," "Spouse or Child of Japanese National," or "Spouse or Child of Permanent
Resident
" and who loses his/her spouse by death or divorce has to notify the Ministry of Justice of the event by visiting a Regional Immigration Office or sending a notification to the Tokyo Regional Immigration Bureau, within 14 days of the event.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
immi-moj.go.jp
as primary domain
Ao divorciarem-se ou perderem o seu cônjuge, os estrangeiros residentes de médio ou longo prazo que permaneçam no Japão como cônjuges sob a condição de "dependente", "atividades específicas (C)", "cônjuge de japonês" ou "cônjuge de residente permanente" deverão notificar isto ao Ministério da Justiça dentro de um prazo de 14 dias comparecendo pessoalmente em um escritório local de imigração ou remetendo a notificação pelo correio ao Escritório Regional de Imigração de Tóquio.
2 Hits
www.clair.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Persons whose status of residence is “Spouse or Child of Japanese National” “
Long
-
Term
Resident
” “Permanent
Resident
” or “Spouse or Child of Permanent
Resident
” have no restrictions on their activities. There is therefore no need for them to change their status of residence according to their occupation. However, persons with other types of status of residence need to change their status of residence, in the event of changing occupation or starting to work, to a status which fits their occupational activities. They must put in an “Application for changing status of residence” at their regional immigration bureau. The necessary documents vary depending on your status of residence and period of stay, so please enquire at the regional immigration bureau in the area where you live.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
clair.or.jp
as primary domain
Contudo, aqueles que possuem outros tipos de visto, precisam alterar a sua categoria em caso de início ou mudança de atividade profissional. Para tanto, é preciso requerer a “Alteração do Visto de Permanência” perante o Escritório Regional do Departamento de Imigração. Como os documentos necessários para a alteração variam de acordo com o tipo e o tempo de visto, é favor consultar o Escritório Regional do Departamento de Imigração mais próximo de sua residência.
www.icrc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
A
long
-
term
resident
of Cite Soleil, the Haitian capital's sprawling seaside slum, 83-year-old Elvanise Tidor was first caught in gangland crossfire in 1993, before stepping into harms way again in 2004. Women in countries affected by violence face enormous risks and often show great resourcefulness in overcoming terrible circumstances
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrc.org
as primary domain
Elvanise Tidor, 83 anos, há muitos anos mora em Cité Soleil, a enorme favela que se espalha pela costa da capital haitiana. Em 1993, ela foi encurralada pela primeira vez pelo fogo cruzado entre integrantes de quadrilhas rivais e, em 2004, voltou a sofrer um incidente semelhante. As mulheres em países afetados pela violência enfrentam grandes riscos e, quase sempre, demonstram muita criatividade para superar as terríveis circunstâncias.
11 Hits
www.ofix.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
If you divorce your Japanese spouse, you will lose eligibility for “Spouse of a Japanese National, etc” status. In accordance with the 1996 Immigration Bureau circular notice, you may be eligible for “
Long
-
Term
Resident
” status if you are raising your child, who is a Japanese citizen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofix.or.jp
as primary domain
Como cônjuge de 、「Cônjuge ou filho de japonês」, 「Cônjuge ou filho de residente permanente」caso esteja a mais de 6 meses sem cumprir com os requerimentos de sua qualificação de cônjuge sem possuir motivo de força maior é possível ocorrer 「Revogação da Qualificção de Residência」