lower classes – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   9 Domains
  sothebysrealty.fi  
The chief priest performed Divine rituals of Kugatachi-sai, Hiwatari-sai and Kamanari-sai at the time of the ceremony. The Sumera-Mikoto announced that this ceremony be one of prayers for the peace and security of the people of the whole world and of both upper and lower classes.
A cerimônia de reinauguração foi realizada. Na presença de Omoikaneno-Mikoto como o presidente da cerimônia, Koyaneno-Mikoto e Futotamano-Mikoto como líder cerimonial, 380 reis das corridas de cinco cores recolhidas. O sumo sacerdote realizavam rituais Divino de Kugatachi-sai, Hiwatari-sai e Kamanari-sai na hora da cerimônia. O Sumera-Mikoto anunciou que esta cerimônia ser uma das orações para a paz ea segurança do povo de todo o mundo e de ambas as classe altas e baixas.
  www.2ndquadrant.com  
Some hotels from the lower classes offer better services. Sometimes you can hear about hotels with more stars - six or seven stars - but it is a marketing of some exotic places. And you should know one more thing about the accommodation parameters: Apartment offers more than one room, there is a small cookery place.
Alguns hotéis das classes mais baixas oferecem melhores serviços. Às vezes você pode visualizar os hotéis com mais estrelas - com seis ou sete estrelas - mas não é oficial. E você deve saber mais uma coisa sobre os parâmetros de acomodação: Apartamento com mais de um quarto e um lugar pequeno para cozinha. O bangalô é um edifício separado, dentro de é semelhante a um Apartamento. Studio tem um quarto com um pequeno lugar para a culinária. Suite, dois quartos de hotel de padrão alto - sem cozinha.
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
As nomadic invasions of settled communities were a recurring theme in the first epoch of world history, so the history of CivIII is marked by a series of political upheavals which historians call “revolutions”. After Czarist Russia and Manchu China had completed their encirclement of the nomads’ pastoral homeland in the 17th century, the threat to civilized society from external barbarians subsided and became virtually extinct. The new barbarian threat came from within. The commercially developing societies of Europe had developed disparities between certain classes of people with respect to their economic and social condition. The “lower” classes, economically oppressed and dissatisfied with their lot, became a force threatening social stability. The European empires also came in conflict with colonized peoples who were deprived of their political liberty. These two types of grievance led to a new kind of “barbarian” eruption during the third epoch. Within the heart of the European world empire, masses of dissatisfied people were challenging the society in violent ways. The hordes of political and social revolutionaries turned the civilized world upside down.
Porque as invasões nomadic de comunidades estabelecidas eram um tema retornando no primeiro epoch do history do mundo, assim que o history de CivIII é marcado por uma série dos upheavals políticos que os historians chamam "voltas". Após Rússia czarist e China manchu tinha terminado seu encirclement do homeland pastoral dos nomads' no 17o século, a ameaça à sociedade civilized dos barbarians externos subsided e tornou-se virtualmente extinct. A ameaça barbarian nova veio de dentro. As sociedades comercialmente tornando-se de Europa tinham desenvolvido disparities entre determinadas classes dos povos com respeito a sua condição econômica e social. As classes "mais baixas", economicamente oppressed e descontentadas com seu lote, transformaram-se uma força que ameaça a estabilidade social. Os impérios europeus vieram também no conflito com povos colonized que foram privados de sua liberdade política. Estes dois tipos de queixa conduziram a um tipo novo do eruption "barbarian" durante o terceiro epoch. Dentro do coração do império europeu do mundo, as massas de povos descontentados eram challenging a sociedade em maneiras violentas. Os hordes de revolucionários políticos e sociais giraram o mundo civilized de cabeça para baixo.
  www.sitesakamoto.com  
The tail is long and now I am realizing what it means to be in India. People, many people, terrible contrast between the upper class, the burgeoning middle class and the immense poverty of the lower classes.
Depois de um novo vôo, desembarcou em Bombaim, às cinco horas. Quantas horas de diferença com a Espanha? Eu não sei. Sonâmbulos Média procurar um táxi para nos levar para o hotel. A cauda é longa e agora estou percebendo o que significa estar na Índia. Pessoas, muitas pessoas, terrível contraste entre a classe alta, a classe média crescente e imensa pobreza das classes mais baixas. Custo Taxi 400 Rs. Oito dólares. O motorista é um homem de poucas palavras, Como a maioria aqui. A viagem é longa. Atravessamos as vastas e populosa cidade, graças às altas pontes que permitem a um mundo de cores, calor, poluição, pobreza e riqueza. Os arranha-céus e das favelas. Tudo é misturado em um ambiente empoeirado sem luz. É cedo, mas existem milhares de pessoas acordadas, enquanto os outros dormem em muitos milhares de rotundas e embaixo de pontes. Esta cidade é idêntico ao pesadelo do filme Blade Runner. O futuro está aqui, embora estranhamente eu gosto.
  hemispheres.iksiopan.pl  
At the same time, the prospects of a better life for large segments of the Western middle and lower classes – in the full-blown decadence of the inappropriately named ‘service economy’- diminished correlatively in the First World.
A crise financeira global de 2008 deitou por terra estes arranjos ao frear internacionalmente os fluxos de crédito. Na Europa, a cadeia se rompeu por seu elo mais fraco – a Grécia – e debilitou outros elos frouxos – Irlanda, Portugal, Espanha e Itália. Esta cadeia afetou, e afeta, não só os devedores, mas também os credores (os grandes bancos), pois, como se diz, “se deves um milhão de dólares ao banco e não pode pagá-lo, tens um sério problema; mas se a ele deves um trilhão, o sério problema é do banco”. Nessas circunstâncias, a Grécia deparou, como economia e como sociedade, com uma cruel verdade: apesar de que sua incorporação (fraudulenta) à União Europeia tenha lhe regalado com uma década de superficial prosperidade, quando chegou o momento de pagar e de não postegar suas dívidas, deu-se conta de que o euro (versão local do antigo uno-a-uno argentino) condenava-a a um status de terceiro mundo e, portanto, ao destino de uma cura desordenada de sua penúria por meio do calote, de uma possível saída do euro em favor do dracma, e de uma subsequente desvalorização, com a sequela de trauma social que esta opção implica. Hoje, o fantasma do corralito de Domingo Cavallo ronda o Partenão.