majority of the population – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   27 Domains
  2 Hits whqlibdoc.who.int  
majority of the population, including high-risk groups ; • The Action Plan for the Reduction of Absolute Poverty (PARPA) 2001-20052,
Centrais, respectivamente. Constituem centros de referência para tratamentos e cuidados mais especializados.
  www.csi.am  
“As the promises of happiness communicated by billboards turn into fallacies for the majority of the population, graffiti becomes an alternative media, capable of poetically recomposing the savage world. The civilized world, the consumption world, the world of mass production, of advanced technology, of reason, of calculated leisure and asepsis, is no longer projected in a large scale with impunity, from this side of the urban space”.
Apesar disso, o pesquisador não deixa de reconhecer a potência desses graffitis como uma forma de resistência, ao fazerem oposição ao discurso autoritário veiculado pelas mídias institucionais, especialmente o outdoor. “Na medida em que as promessas de felicidade propostas pela face dianteira dos tapumes vão se revelando uma falácia para boa parcela da população, os graffitis vão se tornando uma mídia alternativa, capaz de recompor poeticamente o mundo selvagem. O mundo civilizado, do consumo, da produção em série, da tecnologia avançada, da razão, do lazer calculado e da assepsia já não consegue mais se projetar impunemente em escala monumental, do lado de cá do espaço urbano”.
  www.2ndquadrant.com  
Austria's terrain is highly mountainous due to the presence of the Alps; only 32% of the country is below 500 metres (1,640 ft), and its highest point is 3,798 metres (12,461 ft). The majority of the population speak local Austro-Bavarian dialects of German as their native language, and German in its standard form is the country's official language.
A Áustria (em alemão, Österreich), oficialmente República da Áustria, é um país de cerca de 8,3 milhões de habitantes, localizado na Europa Central. Faz fronteira com a Alemanha e com a República Checa no norte, Eslováquia e Hungria a leste, Eslovênia e Itália a sul e Suíça e Liechtenstein a oeste. O território da Áustria abrange 83 872 quilômetros quadrados e é influenciado por um clima temperado e alpino. O terreno da Áustria é muito montanhoso, devido à presença dos Alpes; apenas 32% do país é inferior a 500 metros de altura e seu ponto mais alto está a 3797 metros. A maioria da população fala alemão, que também é língua oficial do país. Outros idiomas oficiais locais são croata, húngaro e esloveno. A Áustria é um membro das Nações Unidas desde 1955, aderiu à União Europeia em 1995 e é um dos fundadores da OCDE.
  3 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Contrary to what FIFA and government authorities promised, most of these resources are of public origin – either investment or financing: only 0.4% of the funds come from the private sector. The stadiums built or renovated for the World Cup, are not intended for the majority of the population, who has no means to access them at the price charged.
A Rede Jubileu Sul Brasil, uma organização da sociedade civil de defesa de direitos, lançou uma Cartilha sobre os gastos da Copa, na qual fica claro que esta foi a mais cara das Copas, com gastos de cerca de 11 bilhões de dólares, o dobro da Copa do Japão-Coreia do Sul (US$ 4,6 bilhões), três vezes mais que a Copa da África do Sul (US$ 3,5 bilhões) . Contrariamente ao prometido por autoridades da FIFA e do governo, a maior parte destes recursos são de origem pública – seja investimento, seja financiamento: apenas 0,4% dos recursos vêm do setor privado. Os estádios, construídos ou reformados para a Copa, não visam a maioria da população brasileira, que não tem meios para aceder ao preço cobrado.
  documents.albankaldawli.org  
And the persistence of drought poses further significant food and water security risks, and is expected to increase poverty given that the majority of the population depend on agriculture for their livelihood.
GDP is expected to contract by some 0.9 percent in 2016, the weakest performance in 34 years, and a falloff from 1.7 percentage growth in 2015. ... Exibir mais + The decline in output during the year is tied to persistent drought, currency depreciation, and weak regional economic conditions. 2016 wageincreases in the context of declining revenues threaten fiscal sustainability. And the persistence of drought poses further significant food and water security risks, and is expected to increase poverty given that the majority of the population depend on agriculture for their livelihood. Exibir menos -
  www.urantia.org  
Thus the vast majority of the population fell into the bondage of the enslaving superstitions of inferior religions; and so it was that India failed to produce the high civilization which had been foreshadowed in earlier times.
(882.8) 79:4.8 O despertar espiritual do sexto século antes de Cristo não perdurou na Índia, tendo morrido antes mesmo da invasão muçulmana. Algum dia porém um Gautama ainda maior pode surgir para liderar toda a Índia, na procura do Deus vivo, e então o mundo observará a fruição das potencialidades culturais de um povo versátil, que, por tanto tempo, permaneceu entorpecido sob o efeito de uma visão espiritual estagnada.
  republicart.net  
The importance of the transitional strategy of the inclusive democracy project is that the new society will not be established at all unless the majority of the population has already subscribed to this project, unless, in other words, they have already adopted, - by using them - the alternative institutions in practice, and have acquired a corresponding democratic consciousness, So, unless the majority have already been integrated in a new society of this type, the society will not come about.
Quando for chegado o momento em que o poder venha de baixo, esse poder que se iniciou embaixo, se torne mais poderoso que o poder das autoridades normais, ou seja, capitalistas, o estado, e assim por diante, então, após um período de tensão entre o estado e a elite capitalista - de um lado - e o povo, auto-organizado dessa maneira - do outro - então se poderia esperar estar acontecendo uma transição, que poderia ser violenta ou não. Quer dizer, seria violenta se as elites, como é possível, atacassem esse tipo de experiência valendo-se de várias espécies de força - não necessariamente de força física, até mesmo força econômica às vezes pode ser suficiente. Mas pode não ser violenta, quer dizer, tudo depende do curso do equilíbrio de poder no momento da transição.
  www.nato.int  
If, despite strong minority guarantees, Serbia were to refuse to accept a sovereign Kosovo, negotiations on international recognition would have to continue to avoid a split within the UN Security Council. Despite the impatience of the majority of the population, this would likely delay a UN seat for Kosovo.
Nos seus esforços de mediação, as Nações Unidas têm de ter em linha de conta a ramificação a nível mundial de qualquer acordo baseado em decisões unilaterais. A nível local, as propostas de compromisso têm, acima de tudo, de procurar melhorar as condições de vida das minorias e facilitar a entrada de sérvios do Kosovo nas instituições locais. Poderá ter de ser criada uma autoridade internacional transitória que deverá lidar especificamente com estas questões. Devem ser feitos todos os esforços para persuadir Belgrado a aceitar um Kosovo independente. Se, apesar de fortes garantias de protecção das minorias, a Sérvia recusar aceitar a soberania do Kosovo, as negociações sobre o reconhecimento internacional teriam que continuar, para evitar uma cisão do Conselho de Segurança da ONU. Apesar da impaciência da maioria da população, este facto atrasaria, provavelmente, a entrada do Kosovo para as Nações Unidas. Gostaria de ouvir o que tem a dizer sobre a forma como o compromisso pode ajudar a evitar mais atitudes unilaterais no que diz respeito ao estatuto final.
  www.investin.swiecie.eu  
The majority of the population of this community migrated in 1995 from mountainous areas to this coastal area in search of better living conditions. However, the lack of basic services and the scarcity of water resources hindered their growth and human development.
A maioria da população desta comunidade migrou em 1995 de zonas montanhosas para esta zona costeira em busca de melhores condições de vida. No entanto, a carência ao nível de serviços básicos e a escassez de recursos hídricos dificultaram o seu crescimento e desenvolvimento humano. A acção foi estruturada em três grandes pilares: Agropecuária-Ambiente; Saúde e Educação.
  www.ldsjobs.org  
Despite their small size, microenterprises have a significant impact on the global economy. In some countries, the majority of the population earns at least some income through a microenterprise. As such, microenterprises hold great potential for generating income and creating jobs.
A despeito de seu pequeno tamanho, as microempresas têm um impacto significativo na economia global. Em alguns países, a maioria da população ganha pelo menos um pouco de sua renda por meio de uma microempresa. Como tal, as microempresas têm um grande potencial para a geração de renda e criação de empregos. As famílias podem sustentar-se ou ter uma renda suplementar por meio de uma microempresa. Falando a respeito de seu potencial para ampliar o sucesso, o Bispo H. David Burton disse que “a microempresa transforma a criatividade em prosperidade”. As microempresas fornecem às pessoas um meio de usar suas aptidões a fim de obter uma renda para sua família.
  transversal.at  
The importance of the transitional strategy of the inclusive democracy project is that the new society will not be established at all unless the majority of the population has already subscribed to this project, unless, in other words, they have already adopted, – by using them – the alternative institutions in practice, and have acquired a corresponding democratic consciousness, So, unless the majority have already been integrated in a new society of this type, the society will not come about.
A importância desta estratégia de transição do projeto de democracia inclusiva é que a nova sociedade não será estabelecida, de maneira alguma, exceto se a maioria da população tenha já apoiado o projeto. Exceto, em outras palavras, que já a tenham adotado, valendo-se das instituições alternativas em prática, e tomado consciência democrática. A menos que a maioria já se tenha integrado numa nova sociedade deste tipo, essa sociedade não surgirá.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
In its draft, the Convention proposed a completely new system of qualified majority voting known as "double majority": the majority of Member States and the majority of the population of the Union. This issue was at the heart of the Intergovernmental Conference (IGC), which approved the principle proposed by the Convention, adding certain amendments to facilitate the transition to the new system.
A Convenção tinha proposto, em resultado dos seus trabalhos, um novo sistema de votação por maioria qualificada, designado "dupla maioria": a maioria dos Estados-Membros e da população da União. Esta questão está no centro dos debates da Conferência Intergovernamental (CIG) . Esta última retomou o princípio sugerido pela Convenção mas introduziu algumas modificações a fim de facilitar a transição entre os dois sistemas.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
The company people did not seem very concerned; when we were installing chatted among themselves; when expected chatted with us. Darwin, Travel in memory, noted that the vast majority of the population were slaves of African origin who spent much of the day talking very animated, loudly and with much gesticulation.
Nunca estaban todas las camionetas para instalar por lo que alternábamos trabajo con largas esperas. La gente de la empresa no parecía muy preocupada; cuando nosotros instalábamos charlaban entre ellos; cuando esperábamos charlaban con nosotros. Darwin, en su memoria de viaje, observaba que la enorme mayoría de la población eran esclavos de origen africano que pasaban gran parte del día hablando muy animados, en voz alta y con mucha gesticulación. La esclavitud fue abolida en 1888, pero todo el resto sigue siendo muy cierto.
  eipcp.net  
The importance of the transitional strategy of the inclusive democracy project is that the new society will not be established at all unless the majority of the population has already subscribed to this project, unless, in other words, they have already adopted, – by using them – the alternative institutions in practice, and have acquired a corresponding democratic consciousness, So, unless the majority have already been integrated in a new society of this type, the society will not come about.
A importância desta estratégia de transição do projeto de democracia inclusiva é que a nova sociedade não será estabelecida, de maneira alguma, exceto se a maioria da população tenha já apoiado o projeto. Exceto, em outras palavras, que já a tenham adotado, valendo-se das instituições alternativas em prática, e tomado consciência democrática. A menos que a maioria já se tenha integrado numa nova sociedade deste tipo, essa sociedade não surgirá.
  www.vischpoorte.nl  
Located in western Europe, France has a population of about 67,000,000 million people. French is spoken by the vast majority of the population and is the only official language of France according to the French Constitution.
Localizada na Europa Ocidental, a França tem uma população de 67 000 000 milhões de pessoas. O francês é falado pela vasta maioria da população e é a única língua oficial da França segundo a Constituição Francesa.
  2 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
The majority of the population in Niger are rural subsistence farmers. Grains (primarily millet) are dietary staples, accounting for over 75 per cent of rural households’ caloric consumption. These are transported from farmers to consumers through an extensive system of markets that run the length of the country, which is roughly three times the size of California.
A maioria da população do Níger consta de pequenos agricultores de subsistência. Os cereais (principalmente milhete) são pilares do regime alimentar e representam 75 por cento do consumo calórico nos agregados familiares rurais. São transportados pelos agricultores aos consumidores através de um sistema vasto de mercados que atravessam toda a extensão do país, a qual é três vezes o tamanho da Califórnia.
  www.lakecomoboattour.it  
The Abbasid revolution of 750 A.D. ushered in a period of confusing political events. In 756, a refugee from the House of Umayyad established a new dynasty on the Iberian peninsula where Sunnis comprised a majority of the population.
A volta de Abbasid de 750 A.D. ushered em um período de confundir eventos políticos. Em 756, um refugee da casa de Umayyad estabeleceu um dynasty novo na península iberian onde Sunnis compreendeu uma maioria da população. Entretanto, este regime estava sob a pressão intensa dos cristãos frankish dar acima o território. Três estados muçulmanos novos governados por separatists de Shi'ite foram dados forma em Argélia entre 757 e 786 A.D. Marrocos tornou-se um estado independente em 788 sob o rei Idris I de Alid (casa de Ali). Em 800, um estado de Sunni que reconhecesse a suserania do dynasty de Abbasid foi estabelecido em Tunísia por Aghlabid Árabe. Isma'ili (Seven-Imam) Shi'ites que nega o legitimacy do Abbasid overthrew este regime um o século mais tarde. Em Irã, onde a volta de Abbasid tinha originado, diversos insurrections ocorreram após o segundo caliph, Mansur, posto à morte em 754 o homem que instigated a rebelião de encontro ao dynasty de Umayyad. Embora fraturado, o império político do islam estava continuando a expandir. Em 751 A.D., os exércitos de Abbasid derrotaram forças chinesas em uma batalha em Samarkand. Os muçulmanos de Umayyad evicted do iberia capturaram Crete do império roman do leste em 826 A.D. O Aghlabids de Tunísia conquistou a maioria de Sicília. Os turks de Qarluq, que ocuparam mais tarde a bacia de Tarim, foram convertidos ao Sunni sect em 960.