make themselves – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   22 Domains
  vectortechnologies.com  
There was a good willingness on the part of the Ligurian Federation members to collaborate and make themselves available
Houve uma boa vontade por parte dos membros da federação da Ligúria para colaborar e se tornam disponíveis
  2 Hits scan.madedifferent.be  
“ITF unions need to make themselves heard now, when the eyes of the world are on Korea”
Clique aqui para enviar uma carta de protesto ao presidente Moon.
  www.lo-tishkach.org  
Venchi (via dei Calzaiuoli, 65/R): a gelato made with select ingredients, like hazelnut (exclusively from I.G.P. Piedmont hazelnuts) and the famous "Venchi" chocolate they make themselves.
Venchi (via dei Calzaiuoli, 65/R): um sorvete confeccionado com ingredientes selecionados, tais como avelãs (exclusivamente vindas de I.G.P. Piedmont ) e o famoso chocolate "Venchi" que eles próprios produzem.
  fr.euronews.com  
Irish protesters make themselves heard during royal visit
Reino Unido: Congresso dos conservadores com protestos nas ruas
  3 Hits www.presseurop.eu  
When the middle classes revolt, our political leaders will realise that they have been sitting on a powder keg, warns Polish philosopher Marcin Król. In the absence of any prospect of social advancement, they may choose revolution as a last resort to make themselves heard.
Os nossos dirigentes não percebem que estão sentados em cima de um barril de pólvora, adverte o filósofo polaco Marcin Król. Porque a classe média, à qual é negada qualquer perspetiva de promoção social, poderá vir a encarar a revolução como último recurso para se fazer ouvir.
  www.go-karelia.ru  
Very often, the objectives you set yourself are simply too ambitious. Family obligations are frequent and likely to make themselves felt very quickly. The same applies for professional, or quite simply social, problems.
Muitas vezes os objectivos fixados são superiores às possibilidades de que se dispõe. Os imprevistos familiares são frequentes e podem aparecer rapidamente. O mesmo acontece com os problemas profissionais, ou simplesmente sociais. Não se pode recusar ver os amigos, sair com eles a pretexto de ter decidido tratar do seu físico!
  www.sitesakamoto.com  
The breakthrough enquistó for three years, so that the Emperor Augustus decided to make themselves on offense back in 26 A.C. His arrival with seven legions north of Burgos, three of which, formed by 5.200 soldiers each- engaged in what became known as the Cantabrian Wars, assuming the conquest over the whole area in the 19 A.C.
A luta foi travada pela liberdade amou e sonhou então e agora. O terreno prejudicado as tropas romanas acostumados a lutar em terreno aberto. A descoberta de três anos enquistó, para que o Imperador Augusto decidiu aparecer na parte de trás ofensiva em 26 A.C. Sua chegada com sete legiões norte de Burgos, três deles, formados por 5.200 soldados cada- envolvidos no que ficou conhecido como a Guerra da Cantábria, supondo que o conquista sobre toda a área na 19 A.C.
  www.hotel-irma.com  
The training should make themselves short, strong, and Knapp. It brings on muscle if nothing is trained too long, because the body after cadiz. 30-40 minutes will begin to pay out-depleting muscle, catabolic hormones.
O treinamento deve fazer-se pequeno, forte e Knapp. Traz no músculo, se nada for treinado muito, porque o corpo depois de Cádiz. 30-40 minutos vai começar a pagar de empobrecimento do músculo, hormônios catabólicos. O maior trabalho que é feito em um curto espaço de tempo, maior será o poder mais. Isso deve começar, mas muitos não Stemmer peso porque o exercício errado e, em seguida, volumes RUN Sehn e sofrem com a execução errada. A técnica deve ser aprendido melhor, em um instrutor nos centros de fitness.
  www.virc.at  
She gave some also to her husband who was with her, and he ate it. Then the eyes of both of them were opened and they realised that they were naked. So they sewed fig-leaves together to make themselves loin-cloths.
Irmãos e irmãs: Assim como por um só homem entrou o pecado no mundo e pelo pecado a morte, assim também a morte atingiu todos os homens, porque todos pecaram. Se a morte reinou pelo pecado de um só homem, com muito mais razão, aqueles que recebem com abundância a graça e o dom da justiça reinarão na vida por meio de um só, Jesus Cristo. Porque, assim como, pelo pecado de um só, veio para todos os homens a condenação, assim também, pela obra de justiça de um só, virá para todos a justificação, que dá a vida. De facto, como pela desobediência de um só homem, todos se tornaram pecadores, assim também, pela obediência de um só, todos se tornarão justos.
  www.radiomundoreal.fm  
About the issue of corporate capture at the UN, a phenomenon that happens very often at the UN climate negotiations, which has been denounced by Friends of the Earth International, Wulf said the process at the COP on Biological Diversity is quite different “(It) has always been very participative. There are many opportunities for NGO and indigenous peoples to make themselves heard They are able to raise concerns even during negotiations. It can be quite spontaneous”, he assessed.
Em relação à cooptação empresarial da ONU, um fenômeno habitual nas negociações das COP de Mudanças Climáticas, o que tem sido denunciado por Amigos da Terra Internacional, Wulf afirmou que o processo nas COP da CBD é bem diferente. “Sempre tem sido muito participativo. As organizações não governamentais e os povos indígenas têm muitas oportunidades para se expressar. Podem propor suas preocupações inclusive durante as negociações. É um processo muito espontâneo”, avaliou.
  project.cvtuber.eu  
“It’s clear that by adopting an agile approach, organizations can make themselves more efficient, more profitable, and more engaged with their customers,” said Don Schuerman, chief technology officer, Pegasystems.
The research defined business agility as the ability to react nimbly and consistently, balancing speed and stability through operational discipline to rapidly exploit change and complexity. Organizations were grouped into three categories: adopters, those planning for strategy adoption, and non-adopters.  The difference between adopters and non-adopters was stark, with non-adopters reporting an average of 25 percent lower satisfaction with performance across major business metrics, including customer satisfaction, business value, innovation, product quality, and productivity.
  eipcp.net  
The second, subcortical capacity, which is less known to us because of its historical repression, allows us to apprehend the world as a field of forces that affect us and make themselves present in our bodies in the form of sensations.
A primeira corresponde à percepção, a qual nos permite apreender o mundo em suas formas para, em seguida, projetar sobre elas as representações de que dispomos, de modo a lhes atribuir sentido. Esta capacidade, que nos é mais familiar, é pois associada ao tempo, à história do sujeito e à linguagem. Com ela, erguem-se as figuras de sujeito e objeto, claramente delimitadas e mantendo entre si uma relação de exterioridade. Esta capacidade cortical do sensível é a que permite conservar o mapa de representações vigentes, de modo que possamos nos mover num cenário conhecido em que as coisas permaneçam em seus devidos lugares, minimamente estáveis.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
There is also an effort to put in place mechanisms to make themselves more independent from Northern economies, such as the creation of reserve funds against speculative attacks, the creation of a development bank and the expansion of commercial activities in local currencies.
Os BRICS se articularam buscando formas de aumentar sua participação nos rumos econômicos do planeta, bem como uma maior inserção na política internacional, seja por meio de uma participação mais relevante em organismos multilaterais, em instituições financeiras internacionais e no Conselho de Segurança da ONU, seja reforçando entre si posicionamentos e parcerias comerciais, tecnológicas e de cooperação. Há também um esforço de por em marcha mecanismos próprios que os tornem mais independentes das chamadas economias do Norte, como criação de fundos de reserva para se proteger de ataques especulativos, a implementação de banco de desenvolvimento e o desenvolvimento de atividades comerciais em moedas locais.
  arabic.euronews.com  
Irish protesters make themselves heard during royal visit
Reino Unido: Congresso dos conservadores com protestos nas ruas
  teenslive.info  
There will be no substantive organized resistance in this scenario, but in each year that passes the technofascists will make themselves more and more able to destroy resistance even in its smallest expression.
Se a guerra por recursos se agravar a ponto de se tornar uma guerra nuclear, os efeitos serão severos, mesmo no caso de uma guerra nuclear “menor” entre países como a Índia e o Paquistão. Mesmo que cada país use apenas cinquenta bombas do porte das usadas em Hiroshima em bombardeios aéreos sobre centros urbanos, isso resultaria em um inverno nuclear.[6] Embora os níveis letais de partículas radioativas durem apenas algumas semanas, os efeitos ecológicos seriam muito mais severos. Os cinco megatons de fumaça produzidas escureceriam o céu ao redor do mundo. O aquecimento estratosférico destruiria quase tudo o que há abaixo da camada de ozônio.[7] Em contraste com a tendência de aquecimento global, a “pequena era do gelo” começaria logo em seguida e duraria muitos anos. Durante esse período, a temperatura na maioria das regiões agrícolas rotineiramente cairia até o congelamento no verão. Fome generalizada e imediata ocorreria por todo o mundo.
  transversal.at  
The second, subcortical capacity, which is less known to us because of its historical repression, allows us to apprehend the world as a field of forces that affect us and make themselves present in our bodies in the form of sensations.
A primeira corresponde à percepção, a qual nos permite apreender o mundo em suas formas para, em seguida, projetar sobre elas as representações de que dispomos, de modo a lhes atribuir sentido. Esta capacidade, que nos é mais familiar, é pois associada ao tempo, à história do sujeito e à linguagem. Com ela, erguem-se as figuras de sujeito e objeto, claramente delimitadas e mantendo entre si uma relação de exterioridade. Esta capacidade cortical do sensível é a que permite conservar o mapa de representações vigentes, de modo que possamos nos mover num cenário conhecido em que as coisas permaneçam em seus devidos lugares, minimamente estáveis.