marshes – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   24 Domains
  www.hostelbookers.com  
•lamb fed on salt marshes from Mont Saint-Michel bay
• cordeiro alimentados em salinas de Mont Saint-Michel baía
  3 Hits www.grupobultzaki.com  
The family arrived in Amherst with what they could carry. Most of the furnishings in their new home, a two-bedroom apartment in a modest house on a street that dead-ends at the marshes, are donated.
A família chegou a Amherst com o que podiam carregar. A maior parte do mobiliário em seu novo lar, uma casa modesta de dois quartos que fica numa rua sem saída que acaba no pântano, veio de doações.
  3 Hits www.rotary.org  
The family arrived in Amherst with what they could carry. Most of the furnishings in their new home, a two-bedroom apartment in a modest house on a street that dead-ends at the marshes, are donated.
A família chegou a Amherst com o que podiam carregar. A maior parte do mobiliário em seu novo lar, uma casa modesta de dois quartos que fica numa rua sem saída que acaba no pântano, veio de doações.
  2 Hits www.hkfep.com  
Visiting the salt marshes and discover fleur de sel gently harvested. From June to September.
Conhecer as  salinas e descobrir a flor de sal delicadamente colhida. De Junho a Setembro.
  fr.euronews.com  
Wetlands, marshes and mangrove forests might seem simple expanses of muddy water, but are really complex eco-systems teeming with life. But the demands of… 16/02/2011
Fabrizio Sergio é investigador na Estação Biológica de Doñana, na Andaluzia, e falou ao “Talk Planet” da Euronews sobre o impacto das alterações… 07/04/2011
  wiki.openstreetmap.org  
wetland=saltmarsh - Coastal marshes, exposed to tidal inundation with sea water, therefore characterised by herbaceous plants with special adaptations to saline environments.
wetland=reedbed - Área inundada dominada por certas plantas herbáceas altas (Typha, Phragmites: caniço-de-água).
  www.sitesakamoto.com  
The Flemish… the happy flamingos always come before me. I had happened before in places where no human, lost mangroves in Mexico, in the marshes of Doñana, silvery lakes in Tanzania, zip on the islands of Mozambique… there they were waiting for me to remind me that I was late, to show me that they saw it first and I'm just an outsider in paradise.
O Flamengo… os flamingos felizes vêm sempre antes de mim. Eu tinha acontecido antes em lugares onde nenhum ser humano, manguezais perdidos no México, nos pântanos de Doñana, lagos prateados na Tanzânia, zip nas ilhas de Moçambique… lá eles estavam esperando por mim para me lembrar que eu estava atrasado, para me mostrar que vi pela primeira vez e eu sou apenas um estranho no paraíso.
  3 Hits www.webasto.com  
Protecting salt-marshes. Whereas sea grass meadows are always underwater, salt-marshes are in the intertidal zone and are inundated daily. Salt marshes provide a buffer zone between the land and the sea and our solutions can be used to reinforce these important natural protection areas.
Proteger os prados salgados. Enquanto as ervas marinhas estão sempre submersas, os prados salgados encontram-se na zona entremarés e são diariamente inundados. Os prados salgados providenciam uma zona de proteção entre a terra e o mar e as nossas soluções podem ser utilizadas para reforçar estas importantes áreas de proteção natural. Muitas vezes necessitam do reforço dos canais naturais e dos sistemas de proteção contra a erosão nas suas margens.
  6 Hits www.pmsteuerberater.at  
The Alvor Estuary is one of the most important coastal wetlands in Southern Portugal. This rich ecosystem includes sand dunes, mudflats, salt marshes and Salinas, supporting a diverse, specialised flora and fauna.
A Ria de Alvor é uma das zonas úmidas costeiras mais importantes do sul de Portugal. Este rico ecossistema inclui dunas, lodaçais entre-marés, sapais e salinas, e suporta uma flora e fauna muito específica e variada.
  dardaniamodel.eu  
It includes a narrow strip of land and a series of coastal dunes running almost parallel to the mainland, formed by peninsulas and sandy barrier, these last ones forming islands that serve to protect the salt marshes, channels and islets.
Compreende uma estreita faixa terrestre e um cordão de dunas litorais quase paralelo a orla continental, formado por penínsulas e ilhas, servindo estas como barreiras arenosas naturais de protecção a uma vasta área de sapal, canais e ilhotes.
  2 Hits www.linde-mh.ch  
We continue our way to the Portuguese border, and already in Portuguese lands we find Sapal de Castro Marim and Vila Real de Santo Antônio, a natural reserve of marshes that preserves the fauna and flora of the Algarve region.
Após visitarmos Sevilha, retomamos o caminho e dirigimo-nos, desde a autoestrada A-49, à passagem fronteiriça de Espanha e Portugal. A apenas 100 km de Sevilha fazemos uma paragem em Palos de la Frontera, um povoação carregada de história a partir de onde Cristóvão Colombo partiu com as três caravelas para a América. Continuamos o nosso caminho para a fronteira de Portugal e, já em terras portuguesas, descobrimos o Sapal de Castro Marim e Vila Real de Santo António, uma reserva natural de zonas húmidas que preserva a fauna e a flora da região do Algarve.
  www.radiomundoreal.fm  
“The communities have been suffering extremely serious consequences due to this multinational oil palm company, such as the inability to survive in the region due to land grabbing, damages to the environment, loss of marshes and rivers, which has an impact on fisheries, the livelihood of many communities. They say that it is a sign of development that these companies come here, but the Colombian people are witnessing this is not the case. Because when a company settles here, and there are no roads or food for people, we know it is a big lie.”
O dirigente de Vía Campesina Colômbia nao pode ingressar sua custódia armada e acompanhamento internacional na sua regiao, onde ainda reside sua familia. É um dos muitos casos de dirigentes camponeses, operários, sociais ou estudantis que sao perseguidos em seu país, tal e como nao pode deixar de verificar a Missao Internacional. Entretanto, Gabriel Enau nos diz que se nega a declarar-se como “deslocado”.
  radiomundoreal.fm  
“The communities have been suffering extremely serious consequences due to this multinational oil palm company, such as the inability to survive in the region due to land grabbing, damages to the environment, loss of marshes and rivers, which has an impact on fisheries, the livelihood of many communities. They say that it is a sign of development that these companies come here, but the Colombian people are witnessing this is not the case. Because when a company settles here, and there are no roads or food for people, we know it is a big lie.”
O dirigente de Vía Campesina Colômbia nao pode ingressar sua custódia armada e acompanhamento internacional na sua regiao, onde ainda reside sua familia. É um dos muitos casos de dirigentes camponeses, operários, sociais ou estudantis que sao perseguidos em seu país, tal e como nao pode deixar de verificar a Missao Internacional. Entretanto, Gabriel Enau nos diz que se nega a declarar-se como “deslocado”.
  documents.albankaldawli.org  
Coastal areas provide also other ecological and socioeconomic services with deep interrelations between them: erosion control of land and intertidal ecosystems (e.g. wetlands and salt marshes), storm protection, water purification, nutrient recycling, and recreation (tourism).
Coastal areas have been centers of human activity throughout history and current trends indicate that migration toward these zones is continuing. ... Exibir mais + The main reason for this is that the rich variety of ecosystems and habitats in coastal zones provides a range of goods and services critical to human sustenance and well-being, particularly food production (e.g. fisheries and aquaculture), raw materials, and transportation options. Coastal areas provide also other ecological and socioeconomic services with deep interrelations between them: erosion control of land and intertidal ecosystems (e.g. wetlands and salt marshes), storm protection, water purification, nutrient recycling, and recreation (tourism). Due to their unique location, coastal areas are also at the receiving end of impacts coming both from the sea and from the land. This exposes coastal areas to the influences of climate change either directly (sea-level-rise, storm surges, floods, droughts) or indirectly through events that originate off-site but whose consequences propagate down to the coasts (river floods and changes in seasonality, pulses, quality of run-off). Exibir menos -