material needs – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  www.molnar-banyai.hu  
It prevents the filter from becoming clogged from the start – the filter material needs cleaning less often.
O entupimento antecipado do filtro é impedido, a limpeza do material filtrante ocorre com menos frequência.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
With conventional raw material conveying systems where material needs to be conveyed over different distances at a constant blower vacuum you can experience the following effects:
Nas instalações de transporte de matérias-primas convencionais, em que o material tem de ser transportado ao longo de diversas distâncias com um sistema de ventilação e vácuo constante, podem ocorrer os seguintes efeitos:
  vectortechnologies.com  
As well as being aware of the importance of giving a concrete answer to the material needs of the people who contact service, the Association recognizes the value of the meeting and of the report. Each dinner at the canteen is an opportunity of knowledge and dialogue between people.
Além de ser conscientes da importância de dar uma resposta concreta às necessidades materiais das pessoas que vêm para o serviço, a associação reconhece o valor da reunião e a relação. Cada jantar no refeitório torna-se uma oportunidade de conhecimento e diálogo entre as pessoas. O estabelecimento de relações significativas também é incentivado e fomentado por iniciativas periódicas para se reunir e, especialmente, através de projectos de redes destinadas a promover a criação de relações estreitas entre a comunidade local e as pessoas em risco de exclusão social.
  digilander.libero.it  
Defend us from all the assaults of the evil one and measure our spiritual and material needs that we may seek only the Kingdom of God and serving the triumph of the Immaculate Heart of Mary, your most holy.
São José esposo dulcissimo de Maria, Pai putativo de Jesus e Pai da Divina providência, custode da Santa Igreja, a ti recorremos para sermos revestidos das tuas virtudes: da tua fé, da tua humildade, da tua obediência, da tua paciência, do teu silêncio adorante e do teu espírito de abandono. Nos defenda de todos os assaltos do mal e provês às nossas necessidades espirituais e materiais a fim de que possamos procurar únicamente o Reino de Deus e servir ao triunfo do Coração Imaculado de Maria, tua SS. Esposa.
  www.dhamma.org  
They agree to refrain from communicating with their co-meditators. However, students are free to contact the management about their material needs, and to speak with the instructor. Silence is observed for the first nine full days.
Todos os estudantes que participam no curso observam o "nobre silêncio" — isto é, o silêncio do corpo, da fala e da mente. Eles concordam em evitar comunicar com os outros meditadores. No entanto, os estudantes são livres para entrar em contacto com a organização, no caso de haver necessidades materiais, e de falar com o professor. O Silêncio é observado durante todos os primeiros nove dias. No décimo dia retorna-se a falar para se restabelecer o padrão normal da vida diária. A continuidade da prática é o segredo do sucesso deste curso; o silêncio é um componente essencial para se manter esta continuidade.
  www.euro-japan.de  
The content of this website is protected by copyright. The duplication of information or data, especially graphics, texts and graphical material needs prior consent. The judical and contentual responsibility for the services and information provided on the websites of associated companies is up to the particular company.
O conteúdo deste site encontra-se protegido pelos direitos de autor. A reprodução de informações ou de dados, nomeadamente a utilização de gráficos, texto ou imagens, requer um consentimento prévio. A responsabilidade legal e de conteúdos pelos serviços e informações disponibilizadas nos sites das empresas parceiras reside unicamente junto da respectiva empresa parceira.
  samsonblinded.org  
From a wealthy family, she treated the employees of the home with unusual affection, worrying about teaching them catechism and the material needs of the poor of their lands. Her father managed his property with little success, losing a large part of his fortune, which created not a little tension in his marriage.
Um ano depois, tendo-se casado a sua irmã Lúcia, deixou o colégio e voltou à casa paterna para aprender a fazer as tarefas da casa e apresentar-se em sociedade. Era uma jovem desportista, amante da natureza e alegre. Dava catequese e aulas a crianças de famílias desfavorecidas e colaborava nas missões. Duvidava entre ser monja do Sagrado Coração ou Carmelita Descalça. Quando a sua mãe soube da sua vocação, tentou dissuadi-la mas Joana reagia com doçura e equilíbrio. A 11 de janeiro de 1919, conheceu a comunidade de carmelitas e desapareceram as dúvidas, seduzida pela simplicidade, familiaridade de trato e espontaneidade das irmãs.
  www.restoquebec.ca  
The Claretian missionaries have a tradition of responding to the material needs and fighting for the rights of the peoples to whom they minister. St. Anthony Claret did as much as Archbishop in Cuba -- promoting the welfare of small farmers and opposing the discriminatory miscegenation laws aimed at black slaves.
O XXIV Capítulo Geral (2009) aprovou por unanimidade uma missão na ONU. Os Claretianos já tinham certo acesso aos organismos das Nações Unidas através da participação do "8º dia, Centro para a justiça" na cidade de Chicago. Três Claretianos utilizaram suas credenciais para assistirem à conferência organizada pelo Departamento de Informação Pública (DPI) da ONU em Melbourne, Austrália, em 2009. Pouco depois, o DPI confirmou à Congregação a obtenção do Estatuto de ONG associada. Atualmente a Congregação pretende ser reconhecida pelo mais importante Conselho Econômico e Social (ECOSOC).
  www.urantia.org  
Multitudes had sometimes been a great trial to the steward of the twelve. After he was relieved of these personal fears regarding the material needs of the crowds, Philip joined with Peter in the expression of disappointment that nothing was done to teach the multitude.
(1885.3) 172:5.8 Mateus, a princípio, esteve confuso por causa da manifestação espetacular. Ele não captou o significado daquilo que os seus olhos estavam vendo, até que também ele se lembrasse da escritura de Zacarias, em que o profeta havia aludido ao júbilo de Jerusalém, porque o seu rei viera trazer a salvação, montado em um jumento de asno. Enquanto a procissão rumava em direção à cidade, dirigindo- se logo para o templo, Mateus ficou extasiado; ele estava seguro de que algo extraordinário aconteceria, quando o Mestre chegasse ao templo, à frente dessa multidão aclamadora. Quando um dos fariseus zombou de Jesus, dizendo: “Olhai, todo mundo, vide quem vem lá; o rei dos judeus montado em um asno!”, Mateus só conseguiu não lhe pôr as mãos em cima a custo de um grande esforço. Nenhum dos doze estava mais deprimido, no caminho de volta para Betânia, naquele entardecer. Junto com Simão Pedro e Simão zelote, Mateus experimentava uma tensão nervosa a mais alta e, à noite, estava em um estado de exaustão total. Mas pela manhã Mateus ficou mais animado; afinal, ele sabia ser um bom perdedor.