may consult – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   14 Domains
  www.pension-maria.it  
This policy refers exclusively to the above mentioned website. It does not refer to any of the other websites that users may consult through the various links therein.
As informações dizem respeito apenas ao site Web indicado e não a outros sites Web eventualmente consultados pelo Utilizador através de hiperlink.
  2 Hits www.ifolor.ch  
Hereinafter you may consult the full texts of the treaties or simply the summary list with indication of the applicable rates.
Nesta secção poderá consultar os textos dos tratados ou simplesmente consultar a tabela resumo disponível no final da secção.
  2 Hits www.refugee-trauma.help  
You may consult Facebook's policy regarding cookies here: https://www.facebook.com/help/cookies
Você pode consultar a política do Facebook sobre os cookies aquihttps://www.facebook.com/help/cookies
  e-justice.europa.eu  
The land register is kept electronically. Anybody may consult the land register free of charge in the land-registry department of their county court. Owners of property can consult their own property information free of charge using the
O registo predial está disponível em formato electrónico. Qualquer pessoa pode consultar o registo predial, gratuitamente, no departamento de registo predial do tribunal da sua comarca. Os proprietários de imóveis podem consultar gratuitamente as informações relativas aos respectivos imóveis, através do
  www.victorguidini.com  
This Application uses Cookies. To learn more and for a detailed cookie notice, the User may consult the Cookie Policy.
Esta Aplicação utiliza Cookie. Para saber mais e para fazer referência às informações detalhadas, o Utilizador pode consultar a Cookie Policy.
  svg-clipart.com  
Each Protected Disclosure shall be reviewed by the Ethics Committee, which may consult with any member of management or employee, or external party who is believed to have appropriate expertise or information to assist the investigation.
A Linha Direta de Ética preparará um relatório com base nas informações fornecidas pelo Denunciante e compartilhará as mesmas com o Comitê de Ética nos próximos dois dias úteis.
  www.hi-hice.jp  
With local community activities through local governments, the Center works to create a society where foreign residents and Japanese people can live together. You may consult about anything.
Prestamos assistência e apoio a várias atividades ligadas à convivência harmoniosa entre moradores estrangeiros e japoneses da região organizadas pela Associações de Bairro(Jichikai). Faça-nos uma consulta!
  www.fedex.com  
We reserve the right to reject packages based upon these limitations or for reasons of safety or security. You may consult our Service Guide, Standard Conditions of Carriage, or any applicable tariff for specific details.
Ao nos entregar esta remessa, através deste instrumento, você nos nomeia como seu procurador especificamente para executar a liberação alfandegária da remessa e nos certifica como consignatários com autorização para designar um despachante aduaneiro para efetuar a respectiva liberação alfandegária a menos que seja especificado um despachante alfandegário na parte da frente deste Conhecimento de Transporte Aéreo (quando disponível). Em alguns casos, as autoridades locais poderão exigir documentação adicional confirmando nossa nomeação. É de sua responsabilidade o fornecimento da documentação apropriada e da respectiva confirmação quando solicitadas.
  2 Hits www.alca-ftaa.org  
[Prior to accepting the results of conformity assessment procedures in accordance with the provisions of the foregoing paragraph, and in order to strengthen the continuing reliability of the results of the conformity assessment procedures of each party, the parties may consult on matters such as the technical capacity of the conformity assessment bodies in question, including verification of compliance with relevant international standards by means of methods such as accreditation.] At the request of the exporting Party, the importing Party shall explain in writing the reasons for not accepting the results of the conformity assessment procedures.
[5.10 As Partes assegurarão que, sempre que possível, sejam aceitos os resultados dos procedimentos de avaliação da conformidade das demais Partes, mesmo quando esses procedimentos difiram dos seus, sempre e quando estejam certos de que são procedimentos que oferecem garantia de conformidade com os regulamentos técnicos [ou normas] pertinentes, equivalente ao seus próprios procedimentos. [Previamente à aceitação dos resultados de um procedimento de avaliação da conformidade, de acordo com o disposto no parágrafo anterior e a fim de fortalecer a confiabilidade permanente dos resultados da avaliação da conformidade de cada uma delas, as Partes poderão realizar consultas sobre assuntos tais como a capacidade técnica dos organismos de avaliação da conformidade em questão, inclusive sobre a verificação do cumprimento das normas internacionais pertinentes através de meios tais como a acreditação.] A pedido de uma Parte exportadora, a Parte importadora informará, por escrito, as razões da não-aceitação dos resultados de seus procedimentos de avaliação da conformidade. Além disso, poderá manter conversações que contribuam para [a][sua] aceitação. [Reconhece-se que poderá ser necessário realizar consultas prévias para chegar a um entendimento mutuamente satisfatório no que se refere, em particular:]