mentioned in paragraph – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  3 Hits www.zoneumidetoscane.it  
The data mentioned in paragraph 3.2. will generally be retained for three months.
O prazo de conservação de dados referidos no número 3.2. da presente declaração/regra é, em geral, três meses.
  www.lessonsfromnature.org  
2. Personal data as mentioned in paragraph 1 may be disclosed to companies in the Safilo Group and, moreover, to third parties on a domestic or international basis and as follows:
2. Os dados pessoais referidos no n° 1, podem ser divulgados para as empresas do Grupo Safilo e, além disso, a terceiros em uma base nacional ou internacional e, como seguem:
  www.merckconnect.ca  
6. Renewals as mentioned in paragraph 5 above can be made provided the fees due are settled by the end of the validity period established in the licence permit, and interested parties must request the respective addendum to the permit within the same deadline.
6 — A renovação a que se refere o número anterior ocorre desde que se mostrem pagas as taxas devidas até ao termo do prazo fixado no respetivo alvará de licença, devendo o interessado solicitar o correspondente aditamento ao alvará, no mesmo prazo.
  whc.unesco.org  
The States Parties to this Convention shall give their assistance to international fund-raising campaigns organized for the World Heritage Fund under the auspices of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. They shall facilitate collections made by the bodies mentioned in paragraph 3 of Article 15 for this purpose.
4 – O destino das contribuições feitas ao Fundo e das demais formas de assistência prestadas ao Comité será estabelecido por este. O Comité poderá aceitar contribuições destinadas apenas a um certo programa ou a um determinado projecto desde que a aplicação de tal programa ou a execução de tal projecto tenha sido decidida pelo Comité. As contribuições feitas ao Fundo não poderão estar sujeitas a qualquer condição política.