|
|
What remains of life I dedicate to thee and to the spreading of thy devotion, O Virgin of the Rosary of Pompeii, through whose invocation the grace of the Lord hath visited me. I will spread abroad devotion to thy Rosary, I will tell all men of the mercies thou hast obtained for me; I will ever more proclaim thy great goodness toward me, so that other sinners, as unworthy as I, may turn to thee in all confidence.
|
|
|
3. Por qual nome devo chamar-te , ó pomba branca da paz ? Sob qual título eu devo chamá-la a quem os Sagrados Doutores tem chamado de Ministra da Criação , o portão da vida , o templo de Deus , o palácio de luz , a glória dos céus, a Santa das Santas , a maravilha das maravilhas , o paraíso do Deus Altíssimo ? Tu és o tesouro das graças divinas, resposta à oração onipotente, ou melhor a misericórdia de Deus, que é mostrada para o infeliz. Mas eu sei também que é agradável ao teu coração, ser invocada como a Rainha do Rosário, no Vale de Pompéia . E como te saudar por este título, eu percebo a doçura do nome místico, ó rosa do paraíso, transplantada para este vale de lágrimas, para adoçar nossas misérias que são banidas dos filhos de Eva;rosa vermelha da caridade mais perfumada do que todas as especiarias do Líbano , que pelo perfume da tua doçura celeste desenhar o coração dos pecadores para o Coração de Deus neste Vale de Pompéia . Tu és a rosa de frescura eterna, regada por riachos de água do céu; puseste tuas raízes em uma terra árida pela chuva de fogo, tu és uma rosa de beleza imaculada, que , em um lugar de desolação tu plantaste um jardim das delícias do Senhor . Que Deus seja louvado , que fez o teu nome tão maravilhoso ! Abençoai as pessoas que bendizem o nome da Virgem de Pompéia, pois toda a terra está cheia de sua bondade.
|