modesty – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      59 Results   24 Domains
  2 Hits framasphere.org  
Chinese Modesty
Modéstia chinês
  www.chengqimumen.com  
It is an option that I have not contemplated by distant. It's a thorny question. Committed modesty as to the result. If you stick to the general impression that a
É uma opção que eu não tenha contemplado pelo distante. É uma questão espinhosa. modéstia comprometido quanto ao resultado. Se você ficar com a impressão geral de que um
  www.afromix.org  
Album : Modesty
Álbum : Modesty
  www.finarrei.com  
Be proud of what you do, but conduct yourself with modesty in the face of our achievements and have the courage to quickly correct your errors
Ter orgulho do que fazemos, humildade diante dos resultados positivos conquistados e coragem para corrigir rapidamente os erros.
  www.csi.am  
This poster is wrong on so many levels. Firstly, the section the poster seems to want to refer to is Section 354A, not Section 354 which speaks of Assault or Criminal Force to woman with the intent to outrage her modesty.
Este slogan de cartaz está errado a vários níveis. Primeiramente, a secção à qual o cartaz parece fazer referência é a Secção 354A, e não a Secção 354 que fala de Ataque ou Força Criminosa à mulher com o intuito de ultrajar a sua modéstia.
  www.granma.cu  
Not even the King of Spain, Don Juan Carlos 1, whose natural charm and modesty have earned him the respect of the Cuban government and people, was able to carry out his official visit; the head of the Spanish government, José María Aznar, who, according to the constitution must give his approval, was categorical.
Por seu lado, somente dois Chanceleres dos Quinze viajaram a Cuba desde 1998: Louis Michel, da Bélgica, em 2001 – que fez um esforço genuíno por desenvolver as relações – e a Sra. Lydie Polfer, de Luxemburgo, em 2003.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
I think Paez, the modesty with which assumes that historical moment. "And I confess that I was glad to see that as far back as the king wished Cyrus and his son Cambyses, great Alexander and the famous Julius Caesar”, wrote.
Acho Paez, a modéstia com a qual assume que momento histórico. "E eu confesso que fiquei contente de ver que, tanto para trás como o rei desejou Ciro e seu filho Cambises, grande Alexander eo famoso Júlio César", escreveu. Talvez seja por isso que dói tanto ouvir na Etiópia, em frente às belas cachoeiras Tis Isat, ignorância que Bruce ainda é considerado o descobridor das fontes do Nilo Azul. Mas como apaixonadamente alegou memória de um homem que se esqueceu do seu próprio país?
  7 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Facing this type of situations, too frequent in our democracies, requires unraveling complex facts, social mobilization and political organization, three critical dimensions that are part of any transformation process. The articles published by Opinion Sur seek to contribute with the needed modesty to the first of these dimensions.
Encarar este tipo de situações, demasiado frequentes em nossas democracias, requer esclarecimento, mobilização social e organização política, três críticas dimensões que fazem parte de qualquer processo de transformação. Com a modéstia do caso, os artigos que Opinión Sur publica apontam para contribuir com a primeira dessas dimensões.
  12 Hits missionary.lds.org  
Modesty
O Recato
  arabic.euronews.com  
German confidence v Italian modesty ahead of Euro 2012 semi-final
Karadzic tem menos uma acusação de genocídio
  3 Hits caselaw.ihrda.org  
39. The operative words in sub paragraph 3 in Article 56 are ‘disparaging’ and ‘insulting’ and these words must be directed against the State Party concerned or its institutions or the African Union. According to the Oxford Advanced Dictionary, disparaging means “to speak slightingly of... or to belittle and insulting means to abuse scornfully or to offend the self respect or modesty of...”.
39. A palavras ‘ultrajantes’ e ‘insultuosos’ constituem a parte operativa do subparágrafo 3 do artigo 56 e estas palavras podem ser dirigidas contra o Estado Parte em questão ou suas instituições ou contra a União Africana. De acordo com o Dicionário Oxford Avançado, ultrajante significa “falar com desprezo de... ou por meio depreciativo e insultuoso para ridicularizar com desdém ou para ofender a auto-estima ou pudor...” Neste contexto, a linguagem deve servir para prejudicar a integridade e o status da instituição e levá-la ao descrédito.
  www.weizmann.ac.il  
modesty, sharp sense of humor, and zest for life. Haim
Haim trabalhou incansavelmente até
  overcomingpornography.org  
The result would be a dramatic increase in chastity, modesty, observance of the Word of Wisdom, and a similar decrease in the problems of pornography and abuse, for we would regard the body, like the temple, as a sacred sanctuary of the Spirit.
O que aconteceria se realmente tratássemos nosso corpo como um templo? O resultado seria um drástico aumento na castidade, no recato, no cumprimento da Palavra de Sabedoria e um decréscimo equivalente nos problemas com a pornografia e maus-tratos, porque consideraríamos o corpo, tal como o templo, um santuário sagrado do Espírito.
  www.china-truss.com  
Many souls are condemned because there nobody prays for them . They must correct their lives, they must dress in a proper way. Maybe we could save at least a THIRD PART OF MANKIND. They must mend their lives, they must dress with modesty".
“O Santo Rosário é a minha oração favorita , nós poderíamos salvar a humanidade inteira com ela , poderíamos acabar com a Guerra se quiséssemos , você deve meditar sobre cada mistério um pouco e depois rezar . É conveniente que você reze os quinze mistérios .Eu prometo ajudar quem reza os quinze mistérios .Eu prometo ajudar quem reza o Rosário , quando ela morre.”
  10 Hits suttacentral.net  
But it may occur to you, monks: ‘We are endowed with modesty and fear of blame; our bodily conduct is perfectly pure; our conduct in speech is perfectly pure; our conduct in thought is perfectly pure; our mode of living is perfectly pure; guarded are the doors of our sense-organs; to this extent there is enough, to this extent it is done; attained by us is the goal of recluseship, there is nothing further to be done by us’; up to this very point you may come to find contentment.
“‘Contemplativos, contemplativos,’ bhikkhus, assim é como as pessoas os percebem. E quando vocês são perguntados, ‘O que vocês são?’, vocês afirmam que são contemplativos. Visto que assim é como vocês são chamados e o que vocês afirmam ser, vocês deveriam treinar da seguinte forma: Nós realizaremos e praticaremos aquelas coisas que fazem de alguém um contemplativo, que fazem de alguém um brâmane, de tal modo que a nossa designação seja verdadeira e a nossa afirmação genuína e de forma que a generosidade daqueles cujos mantos, comida esmolada, moradia e medicamentos nós utilizamos, lhes tragam grandes frutos e benefícios, para que a nossa vida santa não seja em vão, mas frutífera e fértil.’
  2 Hits www.urantia.org  
84:4.8 (936.1) The so-called modesty of women respecting their clothing and the exposure of the person grew out of the deadly fear of being observed at the time of a menstrual period. To be thus detected was a grievous sin, the violation of a taboo.
(936.3) 84:4.10 Um grande avanço foi feito quando foi negado ao homem o direito de matar a sua esposa segundo fosse da sua vontade. Do mesmo modo, um passo à frente foi dado quando foi permitido à mulher possuir os presentes de casamento. Mais tarde ela ganhou o direito legal de possuir, controlar e mesmo dispor da propriedade; mas, durante muito tempo, permaneceu despojada do direito de ter um posto, fosse na igreja, fosse no estado. A mulher tem sido sempre tratada mais ou menos como uma propriedade, até o século vinte depois de Cristo, e mesmo nele. Ela ainda não conseguiu liberar-se, em escala mundial, de estar em reclusão e sob o controle do homem. Mesmo em meio a povos avançados, até mesmo as tentativas do homem de proteger a mulher têm sempre sido uma afirmação tácita de superioridade.