more calm – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  www.lisboa-live.com  
Areas such as Rato, Estrela and Belém are furthest from the centre, thus more calm and pleasant, with several points of tourist interest. Cais do Sodré and Avenida 24 de Julho are well served in terms of transport and are also very busy areas, especially at night, with several bars and clubs.
Em relação ao Cais do Sodré e 24 de Julho, são áreas bem servidas em termos de transportes, mas também com muito movimento, incluindo à noite, por causa dos bares e discotecas que lá existem.
  www.linde-mh.ch  
With such a variety it is easy to find one that is suitable for you. You will find some that have a more calm and relaxed atmosphere or others wild and crazy either in the day or at night. Whichever you choose, you will be taken in by the beautiful clear waters and fine sand that the island has to offer.
A ilha de Ibiza tem mais de meia centena de praias e enseadas paradisíacas para o deleite de residentes e turistas. São conhecidos os seus maravilhosos entardeceres em pubs da costa, como o Café del Mar. Além disso, a diversidade da ilha permite-lhe escolher aquilo que mais lhe agrada. Existem praias com um ambiente mais relaxado e tranquilo e outras mais loucas e desenfreadas, tanto de dia, como de noite. Seja qual for o seu caso, as suas águas azul turquesa e a sua areia fina irão tornar realidade todos os seus desejos.
  www.sitesakamoto.com  
I was looking for a ticket in the pocket to run away from trouble when Yusuf put his hand on the back, smiled with a mouth nailed to a character in Asterix (Arab traders to mas passwords, it could not be otro) and begins to monologar of Nuevo, by suerte more calm, on su ciudad y su poet, pleased to see that it tennis small volume junto a mi coffee and make sure I join Ahorro y piastres a bad mouse.
Isso foi quando o vulcão se acalmou Yusuf palavreado, se giró y me vió. Trocamos olhares (mina correndo o mais rápido que pôde, examinando seu outro debate certamente), Levantou-se e veio para a minha mesa. Eu estava procurando por um bilhete no bolso para fugir de problemas quando Yusuf colocou a mão na parte de trás, sorriu com a boca pregado um personagem Asterix (comerciante árabe para me as senhas, no podia ser otro) e começa a monologar de novo, por Suerte mais acalmado, sobre su ciudad y su poeta, agradado de ver o que tinha ele pequeno volume junto a mim café e que certamente me Ahorro umas piastras e um mau mouse.
  hemispheres.iksiopan.pl  
Likewise, but with an opposite sign, the measures taken by many current governments are interpreted as a part of a different “model”, sometimes called “a developmental state”, “the third way” or, more solemnly, “XXI Century socialism”. Yet in one case or the other, a more calm analysis leads to a different conclusion: the so-called “models” are only emergency packages whose aim is to get out of a crisis.
Para simplificar, cabe assinalar que foram duas as grandes crises latino-americanas das últimas décadas: a primeira delas foi a crise hiperinflacionária dos anos oitenta, sinal do esgotamento de um estilo de desenvolvimento industrial baseado na substituição e voltado principalmente para os mercados internos. Para saírem da crise, as elites governamentais tiveram que dar um jeito às políticas publicas anteriores e aceitar receitas de estabilização, privatização e abertura a um novo mundo globalizado. Essa guinada de 180 graus hoje é rotulada de “neoliberal”. O remédio, ministrado com presteza e em dose excessiva, funcionou por um tempo, mas apresentou efeitos colaterais muito nocivos: desindustrialização, desemprego, aumento da pobreza e da desigualdade, entre outros. Em alguns países essa estratégia conduziu, a longo prazo, a um intolerável aumento da dívida e à bancarrota nacional.