are building – Romanian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
27
Results
16
Domains
2 Hits
www.zpcdi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
REMEMBER: You
are building
a professional image to prospective employer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
danfil-jobs.com
as primary domain
-Have a current/ present full-time employment in any institution, company, business or any employment firm.
5 Hits
www.presseurop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
From the eastern Baltic to the western straits, Scandinavians
are building
everything underground: roads, tunnels, and even huge shopping malls. Polish weekly Polityka reports.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
În Scandinavia, de la coastele de est ale Mării Baltice până la strâmtorile din vest, totul se construieşte subteran: drumuri, tunele, şi chiar şi mari centre comerciale, observă săptămânalul Polityka.
2 Hits
www.tkbm.si
Show text
Show cached source
Open source URL
“We
are building
solutions for people, for their direct benefit”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siveco.ro
as primary domain
“Construim soluţii pentru oameni, pentru beneficiul lor direct”,
www.w3.org
Show text
Show cached source
Open source URL
If you are working with hand-edited files then you should use your editor to save the file in UTF-8 rather than the encoding you were using. If you
are building
files from scripts and databases, you should ensure that the data is converted as necessary and that the correct parameters are set in your scripting environment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
w3.org
as primary domain
Nu e suficient sa schimbi doar declaratia din interiorul paginii tale pentru a spune ca pagina este codificata UTF-8. Trebuie sa te asiguri ca datele sunt codificate cu adevarat, adica salvate, in UTF-8. Daca folosesti fisiere editate de mana atunci ar trebui sa folosesti editorul tau pentru a salva fisierul in UTF-8u in defavoarea codificarii pe care o foloseai. In cazul in care construiesti fisiere din spripturi si baze de date, trebuie sa asiguri ca datele sunt convertite si ca parametri sunt setati in mediul tau de programare.
www.costa.net.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
We
are building
constituency for change; all our work is based on the philosophy of cooperation and consultation with all stakeholders to meet the real needs of individual children and their families in establishing good practice interventions thus maximise effects, avoid duplication and influence policy and practice.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
p4ec.md
as primary domain
Noi insistăm pentru asigurarea unor schimbări fundamentale în modul în care copiii şi familiile sunt trataţi şi susţinuţi de către specialişti, factorii de decizie şi actorii politici. Noi cooperăm cu constituenţii pentru a avea o înţelegere bună a contextului şi a oferi asistenţa tehnică potrivită, cercetări şi strategii de instruire pentru a-i ajuta să îmbunătăţească practicile şi politicile de care dispun. Noi consolidăm grupul de beneficiari ai schimbării; toată activitatea noastră se bazează pe filosofia cooperării şi consultării cu toţi constituenţii pentru a satisface necesităţile reale ale copiilor şi familiilor şi stabilirea unor intervenţii de bune practici care să sporească efectele, să evite dublările şi să influenţeze politica şi practicile. Noi lucrăm cu o varietate mare de constituenţi, consolidându-le capacităţile de a elabora politici, legi, proceduri, servicii, standarde, structuri şi mecanisme mai relevante şi potrivite pentru a schimba viaţa copiilor.
www.asamura.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
At the same time, Mr. Valeriu STRELEŢ stressed that the Government fully supports the reform of the Service because, as Prime Minister, he became confident that the SIS had to face a number of internal and external risks, the Republic of Moldova currently going through events that various destabilizing forces would not hesitate to take advantage of. "In these conditions I will pay priority attention to the Service’s activity. Together we
are building
a stable present and a prosperous future", pointed out the Prime Minister Valeriu STRELEŢ.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sis.md
as primary domain
Totodată, dl Valeriu STRELEŢ a subliniat că Guvernul susţine cu plenitudine reforma Serviciului, deoarece, în calitatea sa de Prim-ministru s-a convins că SIS are de înfruntat un şir de riscuri interne şi externe, Republica Moldova parcurgînd la moment evenimente de care nu vor ezita să profite diverse forţe destabilizatoare. „În aceste condiţii voi acorda o atenţiei prioritară activităţii Serviciului. Împreună făurim un prezent stabil şi un viitor prosper”, a accentuat Prim-ministrul Valeriu STRELEŢ.
3 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
One politically sensitive question is the extent to which we give police access to databases we
are building
at the European level, including the new visa information system, for purposes of terrorist investigations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
În acest context, există o cooperare strânsă şi intensă între statele membre UE şi cu parteneri cum ar fi SUA. Toţi recunoaştem că schimbul de informaţii la nivel internaţional este indispensabil pentru combaterea unui fenomen internaţional. Şi am identificat câteva domenii în care schimbul de informaţii poate fi facilitat. Un aspect politic sensibil îl constituie gradul până la care putem oferi accesul poliţiei la banca de date pe care o construim la nivel european, inclusiv în ceea ce priveşte noul sistem de informaţii despre vize, în scopul desfăşurării investigaţiilor legate de terorism. Aceste întrebări sunt dificile deoarece ridică problema protecţiei informaţiilor. Dacă schimbăm informaţii la nivel internaţional, trebuie să sporim simultan protecţia acestora. Acestea sunt cele două feţe ale aceleiaşi monede, iar statele membre sunt ferm decise să menţină un nivel ridicat al protecţiei informaţiilor.