are learning – Romanian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
9
Domains
europass.cedefop.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The Council of Europe has developed the European Language Portfolio, a document in which those who
are learning
or have learned a language - whether at school or outside school - can record and reflect on their language learning and cultural experiences.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europass.cedefop.europa.eu
as primary domain
Consiliul Europei a elaborat Portofoliul Lingvistic European, un document în care persoanele care învaţă sau care au învăţat o limbă străină la şcoală sau în afara acesteia, pot să îşi înregistreze şi să reflecteze asupra experienţelor lingvistice şi culturale.
www.horizonte.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This is something that I support a lot and I hope one day everyone will realize its benefits. When children
are learning
together with children with psychological or physical problems, it helps them understand that children and people in general are different.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
positivepeople.md
as primary domain
Este ceea ce susțin și sper că odată vom ajunge și noi la aceasta. Când copiii învață împreună cu alți copii care au nevoi psihice sau fizice speciale, la cei dintâi se dezvoltă înțelegerea că sunt copii și, în general, oameni, diferiți, doar că cineva are nevoie de mai multă atenție și grijă. Educația incluzivă cultivă în copii toleranța, îi face pe copii mai deschiși, mai receptivi. Și aici însă totul depinde de părinți, adică dacă noi vom avea o atitudine normală față de asemenea persoane, copiii noștri vor proceda la fel.
www.odsherredcamping.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
Processes of learning will become most powerful and effective if the pupils know why and for what they
are learning
certain pieces of Information, concepts and categories, skills, or modes and principles of behaviour in democratic communities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
living-democracy.com
as primary domain
Învăţarea va deveni mai puternică şi eficace dacă elevii vor şti de ce şi pentru ce învaţă anumite informaţii, concepte şi categorii, abilități,moduri sau principii de conduită în comunităţile democratice. Etapele de reflecţie şi de discuţie, prin urmare, nu ar trebui doar să tragă concluzii generale pe baza exemplelor concrete, cişi să abordeze întregul proces de învăţare. În termenii învăţării constructiviste, elevii vor conştientiza propriul stil de învățare, vorafla ce tip de cursant sunt, care sunt punctele lor forte şi nevoile lor specifice de învăţare. Predarea în spiritul drepturilor omului („prin” acestea) îi încurajează pe profesori să le pună la dispoziţie elevilor spaţiul şi timpul necesare pentru a învăța în concordanță cu propriile nevoi. Astfel, este posibil să ne dăm seama de profilul nostru de persoană care învață, ca parte a identității noastre.
2 Hits
antigacasasala.es
Show text
Show cached source
Open source URL
On the other hand, it is harder for them to unlearn a number of Slavic differences, typically various endings of the inflective system or an accent. Non-Slavic speakers who
are learning
Czech, on the contrary, do not have this problem, they
are learning
Czech "from scratch".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mluvtecesky.net
as primary domain
Limba care este cea mai apropiată de cehă este slovaca. Este citat faptul că vorbitorii, fără să fi studiat vreodată a doua limbă sunt in situația să înțeleagă până la 95%. Printre alte rațiuni/motive, pentru că din anul 1918 până în anul 1992 Cehia și Slovacia erau părți componente ale unui stat cu două limbi oficiale, în cehă și in slovacă au emis mass-media, precum radioul (emite din 18.5.1923) sau televiziunea (în mod regulat emite din 25.2.1954).Pentru vorbitorii nativi slavi este relativ ușor să învețe limba cehă datorită asemănării limbii lor materne cu ceha și de aici și cu sistemele. Pe de altă parte este dificil pentru ei să se dezobișnuiască de o serie de imixtiuni slave, tipice sunt terminațiile diferite ale sistemului flexionar sau accentul. Această problemă nu o au dimpotrivă vorbitorii non-slavi, care învață limba cehă să spunem așa "din nimic". Se poate compara metaforic învățarea limbii cehe pentru vorbitorii nonslavi cu construcția unei case (mai mult sau mai puțin, fiecare după țare de origine și cunoașterea altor limbi) pe o pășune verde, în cazul vorbitorilor nativi slavi este vorba mai degrabă de o "reconstrucție" a casei.